Poppin’Party — Jumpin’ (BanG Dream! 2nd Season ED1)

Исполнитель: Poppin’Party (Terakawa Aimi, Ootsuka Sae, Nishimoto Rimi, Ohashi Ayaka, Itou Ayasa)
Песня: Jumpin’ / Прыгающие
Аниме: BanG Dream! 2nd Season / Ура мечте! 2
Описание: 1й эндинг

Текст песни Русский перевод
Yuugure sora wo miage
Minna de te wo nobashitemiyou
Mirai tsukamaetai
Omoi to issho ni ima kara
Давайте взглянем на вечернее небо
И попробуем дотянуться до него.
Отныне я хочу хвататься за будущее
Вместе со своими чувствами…
«Tobu yo!» «Мы летим!»
Jumpin’ girls! (Jumpin’ girls!)
Jumpin’ high! (Jumpin’ high!)
Jumpin’ sky! (Jumpin’ sky!)
Ashita e (yumemiteru Jump up!)
(Wakuwaku de Step up!)
Прыгающие девушки! (Прыгающие девушки!)
Прыгающие высоко! (Прыгающие высоко!)
Прыгающие в небо! (Прыгающие в небо!)
В завтрашний день (Я мечтаю допрыгнуть!)
(Мы с волнением ускоряемся!)
Kyou mo tsuyoku nareta
Minna no egao wo mitsukete
(Nikoniko de Smile up!)
Shinjite mo ii kana?
«Eien» toka «kanousei» toka
(Futatsu tomo Mash up!)
Сегодня я смогла стать ещё сильнее,
Заметив улыбки на лицах всех.
(Улыбайтесь ослепительно!)
Интересно, можно ли мне поверить
В такие вещи, как «вечность» или «шанс»?
(Это прямо совместное попурри!)
Flyin’ girls! (Flyin’ girls!)
Flyin’ mode! (Flyin’ mode!)
Flyin’ time! (Flyin’ time!)
Hayaru kimochi wo
Osaekiresou ni nai
Mirai e dare yori mo hayaku
Furaingu kimi ni!
Летящие девушки! (Летящие девушки!)
Режим полёта! (Режим полёта!)
Пролетающее время! (Пролетающее время!)
Не похоже, что я теперь смогу сдержать
Эти горячие чувства.
У меня ощущение, что я лечу в будущее
Быстрее, чем кто-либо ещё!
Moshimo mirai utsusu
Bouenkyou te ni iretara
(Dokidoki de Look up!)
Sotto nozoitemiyou
Soko ni wa «kibou» shika nai yo ne?
(Fumidasou Start up!)
Если бы только у нас имелся телескоп,
В котором проецируется будущее…
(Посмотрите с трепетом вверх)
Давайте попробуем заглянуть в него.
Там только «надежды», не так ли?
(Давайте сделаем первый шаг, на старт!)
Jumpin’ girls! (Jumpin’ girls!)
Jumpin’ high! (Jumpin’ high!)
Jumpin’ sky! (Jumpin’ sky!)
Beriirooru de
Issho ni tobikoeyou
Nani ga okite mo daijoubu
Go ahead! sou desho?
Прыгающие девушки! (Прыгающие девушки!)
Прыгающие высоко! (Прыгающие высоко!)
Прыгающие в небо! (Прыгающие в небо!)
Сделав разбег для прыжка,
Давайте вместе перемахнём преграду.
Чтобы ни произошло, всё будет в порядке.
Идём вперёд! Ведь так же?
Yoru ga ochiru mae ni
Mou ichido takaku tondemiru
Kirari ichibanboshi
Ima sugu tsukamae ni ikou yo!
Прежде чем на небо упадёт ночь,
Я попробую ещё раз взлететь высоко.
Давайте прямо сейчас пойдём
И схватим сверкающую первую звезду!
Flyin’ girls! (Flyin’ girls!)
Flyin’ mode! (Flyin’ mode!)
Flyin’ time! (Flyin’ time!)
Hayaru kimochi wo
Osaekiresou ni nai
Mirai e furaingu kimi ni
Летящие девушки! (Летящие девушки!)
Режим полета! (Режим полета!)
Пролетающее время! (Пролетающее время!)
Не похоже, что я теперь смогу сдержать
Эти горячие чувства.
У меня ощущение, что я лечу в будущее!
Jumpin’ girls! (Jumpin’ girls!)
Jumpin’ jump! (Jumpin’ jump!)
Jumpin’ jump! (Jumpin’ jump!)
Beriirooru de
Issho ni tobikoeyou
Nani ga okite mo daijoubu
Go ahead! sou desho?
Прыгающие девушки! (Прыгающие девушки!)
Прыгающие прыгуны! (Прыгающие прыгуны!)
Прыгающие прыгуны! (Прыгающие прыгуны!)
Сделав разбег для прыжка,
Давайте вместе перемахнём преграду.
Чтобы ни произошло, всё будет в порядке.
Идём вперёд! Ведь так же?

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный