Исполнитель: Poppin’Party (Terakawa Aimi, Ootsuka Sae, Nishimoto Rimi, Ohashi Ayaka, Itou Ayasa)
Песня: Jumpin’ / Прыгающие
Аниме: BanG Dream! 2nd Season / Ура мечте! 2
Описание: 1й эндинг
Текст песни | Русский перевод |
Yuugure sora wo miage Minna de te wo nobashitemiyou Mirai tsukamaetai Omoi to issho ni ima kara |
Давайте взглянем на вечернее небо И попробуем дотянуться до него. Отныне я хочу хвататься за будущее Вместе со своими чувствами… |
«Tobu yo!» | «Мы летим!» |
Jumpin’ girls! (Jumpin’ girls!) Jumpin’ high! (Jumpin’ high!) Jumpin’ sky! (Jumpin’ sky!) Ashita e (yumemiteru Jump up!) (Wakuwaku de Step up!) |
Прыгающие девушки! (Прыгающие девушки!) Прыгающие высоко! (Прыгающие высоко!) Прыгающие в небо! (Прыгающие в небо!) В завтрашний день (Я мечтаю допрыгнуть!) (Мы с волнением ускоряемся!) |
Kyou mo tsuyoku nareta Minna no egao wo mitsukete (Nikoniko de Smile up!) Shinjite mo ii kana? «Eien» toka «kanousei» toka (Futatsu tomo Mash up!) |
Сегодня я смогла стать ещё сильнее, Заметив улыбки на лицах всех. (Улыбайтесь ослепительно!) Интересно, можно ли мне поверить В такие вещи, как «вечность» или «шанс»? (Это прямо совместное попурри!) |
Flyin’ girls! (Flyin’ girls!) Flyin’ mode! (Flyin’ mode!) Flyin’ time! (Flyin’ time!) Hayaru kimochi wo Osaekiresou ni nai Mirai e dare yori mo hayaku Furaingu kimi ni! |
Летящие девушки! (Летящие девушки!) Режим полёта! (Режим полёта!) Пролетающее время! (Пролетающее время!) Не похоже, что я теперь смогу сдержать Эти горячие чувства. У меня ощущение, что я лечу в будущее Быстрее, чем кто-либо ещё! |
Moshimo mirai utsusu Bouenkyou te ni iretara (Dokidoki de Look up!) Sotto nozoitemiyou Soko ni wa «kibou» shika nai yo ne? (Fumidasou Start up!) |
Если бы только у нас имелся телескоп, В котором проецируется будущее… (Посмотрите с трепетом вверх) Давайте попробуем заглянуть в него. Там только «надежды», не так ли? (Давайте сделаем первый шаг, на старт!) |
Jumpin’ girls! (Jumpin’ girls!) Jumpin’ high! (Jumpin’ high!) Jumpin’ sky! (Jumpin’ sky!) Beriirooru de Issho ni tobikoeyou Nani ga okite mo daijoubu Go ahead! sou desho? |
Прыгающие девушки! (Прыгающие девушки!) Прыгающие высоко! (Прыгающие высоко!) Прыгающие в небо! (Прыгающие в небо!) Сделав разбег для прыжка, Давайте вместе перемахнём преграду. Чтобы ни произошло, всё будет в порядке. Идём вперёд! Ведь так же? |
Yoru ga ochiru mae ni Mou ichido takaku tondemiru Kirari ichibanboshi Ima sugu tsukamae ni ikou yo! |
Прежде чем на небо упадёт ночь, Я попробую ещё раз взлететь высоко. Давайте прямо сейчас пойдём И схватим сверкающую первую звезду! |
Flyin’ girls! (Flyin’ girls!) Flyin’ mode! (Flyin’ mode!) Flyin’ time! (Flyin’ time!) Hayaru kimochi wo Osaekiresou ni nai Mirai e furaingu kimi ni |
Летящие девушки! (Летящие девушки!) Режим полета! (Режим полета!) Пролетающее время! (Пролетающее время!) Не похоже, что я теперь смогу сдержать Эти горячие чувства. У меня ощущение, что я лечу в будущее! |
Jumpin’ girls! (Jumpin’ girls!) Jumpin’ jump! (Jumpin’ jump!) Jumpin’ jump! (Jumpin’ jump!) Beriirooru de Issho ni tobikoeyou Nani ga okite mo daijoubu Go ahead! sou desho? |
Прыгающие девушки! (Прыгающие девушки!) Прыгающие прыгуны! (Прыгающие прыгуны!) Прыгающие прыгуны! (Прыгающие прыгуны!) Сделав разбег для прыжка, Давайте вместе перемахнём преграду. Чтобы ни произошло, всё будет в порядке. Идём вперёд! Ведь так же? |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте