Hello, Happy World! — Nico x Nico = Hyper Smile Power! (BanG Dream!)

Artist: Hello, Happy World! (Tsurumaki Kokoro (Itou Miku), Seta Kaoru (Tadokoro Azusa), Kitazawa Hagumi (Yoshida Yuuri), Matsubara Kanon (Toyota Moe), Michelle (Kurosawa Tomoyo))
Title: Nico x Nico = Hyper Smile Power!
Game «BanG Dream!», Hello, Happy World! 6th single

Lyrics


«Saa shuppatsu yoo!»
(Wan! tsu! wan tsuu surii foo!)

Genba e isogu zo! (pyun! pyun!)
Jiken no nioi da! (kun! kun!)
Kyou mo (iessaa!)
Bokura egao patoroorutai

(Are you Smiling?)
Itsudemo dokodemo kaketsukeru yo!
(Are you Smiling?)
Kokorogoto achichi ni shichau!
(Are you Smiling?)
Donna yarikata mo zenbu tameshite
(Are you Smiling?)
Tonikaku kimi wo egao e «Go!»

Chiisana yasashisa mo (Thank you Smiling!)
Tsunagariaeba kitto (Thank you Smiling!)
(Yahhoo!) dareka wo tsutsumu
(Yahhoo!) shiawase ni naru
(Yahhoo!) saa koko ni kotaete!
(Give me Smile!)

Ready?!
Nico nico bokura to nico nico minna to
Egao no kooru and resuponsu kaisai!
Nico nico sekai no nico nico namida wa
Haipaa kyoudai na kimi to boku de amidashita
Sumairu pawaa de kaiketsu

(Are you Smiling?)
Wakime mo furazu muchuude dadaddaasshu
«Fueeeee?!»
(Are you Smiling?)
Moyamoya no riyuu mitsukeru zo!
«Doko da!!»
(Are you Smiling?)
Meiwaku kana…? toka kangaechatte
«Ikenai ko da…»
(Are you Smiling?)
Hitori de kakaekomu no wa «No!»
«Issho ni ne!»

Sukoshizutsu tameta (Thank you Smiling!)
Nukumori wa itsushika (Thank you Smiling!)
(Haroo!) dareka wo terasu
(Haroo!) hikari e to naru
(Haroo!) saa koko ni kotaete!
(Give me Smile!)

Ready?!
Nico nico bokura to nico nico minna to
Egao no kooru and resuponsu tanoshii!
Nico nico sekai no nico nico keshiki wa
Supesharu hajiketa sumairu pawaa ga sakuretsu

(Happii! rakkii! sumairu! patorooru!)
(Happii! rakkii! sumairu! patorooru da! ieeeeeei!!!)

(Nee nee) kimi no egao wa
(Nee nee) doko kara kita no?
Boku ni oshiete hoshii!

(Ready?!)
Nico nico bokura to nico nico minna to
Egao no kooru and resuponsu kaisai!
Nico nico sekai no nico nico namida wa
Haipaa kyoudai na kimi to boku de amidashita
Sumairu pawaa de kaiketsu

歌詞


歌手: ハロー、ハッピーワールド! (弦巻こころ (伊藤美来), 瀬田薫 (田所あずさ), 北沢はぐみ (吉田有里), 松原花音 (豊田萌絵), ミッシェル (黒沢ともよ))
曲名: にこ×にこ=ハイパースマイルパワー!
ゲーム「 バンドリ! ガールズバンドパーティ! 」

「さぁ、出発よ~っ!」
(ワン・ツー!ワン・ツー・スリー・フォー!)

現場へ急ぐぞ~っ!(ピュン!ピュン!)
事件のニオイだ!(クン!クン!)
今日も(イエッサー!)
ボクら 笑顔パトロール隊っ☆

(Are you Smiling?)
いつでもどこでも駆けつけるよっ!
(Are you Smiling?)
ココロごとアチチにしちゃう!
(Are you Smiling?)
どんなやり方もぜーんぶ試して
(Are you Smiling?)
とにかくキミを 笑顔へ“GO!”

小さな優しさも(Thank you Smiling!)
繋がり合えばきっと(Thank you Smiling!)
(ヤッホー!)誰かをつつむ
(ヤッホー!)幸せになる
(ヤッホー!)さあ、ここに応えて~っ!
(Give me Smile!)

れでぃ?!
\にこ×にこ/ ボクらと\にこ×にこ/ みんなと
えがおのコール&レスポンス開催!
\にこ×にこ/ 世界の\にこ×にこ/ なみだは
ハイパー巨大な キミとボクであみだした
スマイルパワーで解決っ☆

(Are you Smiling?)
脇目も振らず 夢中でダダッダーッシュ!
「ふぇええ~?!」
(Are you Smiling?)
もやもやの理由 見つけるぞっ!
「どーこだ~っ!!」
(Are you Smiling?)
迷惑かな…?とか考えちゃって
「いけない子だ…。」
(Are you Smiling?)
ひとりで抱え込むのは“NO!”
「一緒にね!」

少しずつ貯めた(Thank you Smiling!)
ぬくもりはいつしか(Thank you Smiling!)
(ハロー!)誰かを照らす
(ハロー!)光へとなる
(ハロー!)さあ、ここに答えて~っ!
(Give me Smile!)

れでぃ?!
\にこ×にこ/ ボクらと\にこ×にこ/ みんなと
えがおのコール&レスポンス楽し~い!
\にこ×にこ/ 世界の\にこ×にこ/ 景色は
スペシャル弾けた スマイルパワーが炸裂っ☆

(ハッピー!ラッキー!スマイル!
パトロール!)
(ハッピー!ラッキー!スマイル!
パトロールだ! イエーーーイ!!!)

(ねえ、ねえ)キミの笑顔は
(ねえ、ねえ)どこから来たの?
ボクに教えて欲しいっ!

(れでぃ?!)
\にこ×にこ/ ボクらと\にこ×にこ/ みんなと
えがおのコール&レスポンス開催!
\にこ×にこ/ 世界の\にこ×にこ/ なみだは
ハイパー巨大な キミとボクであみだした
スマイルパワーで解決っ☆

Русский перевод


Песня: Улыбка плюс улыбка — это гиперсила улыбки!
Игра «Ура мечте!»

«Ну же, отправляемся!»
(Раз, два! Раз, два, три, четыре!)

Мы должны поспешить на место преступления! (Фьють! фьють!)
Это запах инцидента! (Нюх! нюх!)
Сегодня опять (Да, сэр!)
Мы патрульный отряд улыбки.

(Ты улыбаешься?)
Мы готовы помчаться в любое время и в любом месте!
(Ты улыбаешься?)
Мы будем делать это от всей души!
(Ты улыбаешься?)
Испробовав все возможные способы!
(Ты улыбаешься?)
Мы в любом случае заставим тебя улыбаться, так что «Вперёд!»

Даже маленькие частички доброты (Спасибо, что улыбаешься!)
Когда они связаны друг с другом (Спасибо, что улыбаешься!)
(Ура!) Непременно превратятся в счастье,
(Ура!) Которое кого-нибудь окутает.
(Ура!) Ну же, дай мне ответ прямо здесь!
(Подари мне улыбку!)

Готовы?
С нашими улыбками и улыбками всех
Мы устроим вызов и ответ улыбками!
Улыбающиеся слёзы этого улыбающегося мира
Будут разрешены гипергигантской силой улыбки,
Которую мы с тобой создали.

(Ты улыбаешься?)
Даже не бросая взгляд сторону, мы увлечённо р-р-рванём вперёд!
«Ускоряемся?!»
(Ты улыбаешься?)
Мы найдём причину твоей хмурости.
«Где же она!!»
(Ты улыбаешься?)
«Может это в тягость…?» — думаешь ты…
«Какой плохой ребёнок…»
(Ты улыбаешься?)
Нести всё в одиночку – «Так не пойдёт!»
«Давай вместе!»

Накопленное понемногу тепло (Спасибо, что улыбаешься!)
Не успеешь и оглянуться (Спасибо, что улыбаешься!)
(Привет!) Как оно превратится в свет,
(Привет!) Который кого-нибудь осветит.
(Привет!) Ну же, дай мне ответ прямо здесь!
(Подари мне улыбку!)

Готовы?
С нашими улыбками и улыбками всех
Мы насладимся вызовом и ответом улыбками!
Улыбающийся пейзаж этого улыбающегося мира
Взорвётся особенной разрывной силой улыбки.

(Счастливый! Весёлый! Улыбающийся! Патруль!)
(Счастливый! Весёлый! Улыбающийся! Патруль! Йей!)

(Эй, эй) Откуда появилась
(Эй, эй) Твоя улыбка?
Пожалуйста, скажи мне!

(Готовы?)
С нашими улыбками и улыбками всех
Мы устроим вызов и ответ улыбками!
Улыбающиеся слёзы этого улыбающегося мира
Будут разрешены гипергигантской силой улыбки,
Которую мы с тобой создали.

Русский перевод с японского: Просветленный

Просветленный