Artist: Hello, Happy World! (Tsurumaki Kokoro (Itou Miku), Seta Kaoru (Tadokoro Azusa), Kitazawa Hagumi (Yoshida Yuuri), Matsubara Kanon (Toyota Moe), Michelle (Kurosawa Tomoyo))
Title: YAPPY! SCHOOL CARNIVAL☆彡
Game «BanG Dream!», Hello, Happy World! 2nd single
Lyrics
1, 2, kounai jakkuban!
Wakuwaku (yatta)
Dokidoki (happy)
Ukiuki (iyahhou)
This is YAPPY!
Ohayou de Sunshine
Hajimaru yo kyahhou gakuensai
Kimi mo kimi mo kimi mo
Seishun shiyo oi majime ni
Tomodachi wa Priceless
Takaramono ya Thank You
Isshou daiji oioi sa
Seifuku paritto (kimekime tte)
Ribbon wa pishitto (pikapika tte)
Tachihadakaru kinchou nante ei! to bassari!
YAPPY!!!!!
Acchi kocchi socchi docchi Wonderful
Urutora (seishun) nengara nenjuu
Puchohenza ucchari omatsuri sawagi yo
Jinsei mantan kokoro wa Fever!
Minna ga shujinkou
YAPPY!!!!!
Utae! odore! tabetsukuse!
Sumikkoni (iyaan) kakurecha dame sa
Kiai juunibun hashaide Power Up!
Urepipi ppoi!
Konbanwa Moonlight
Mada mada yo ussha gakuensai
Kimi wa kimi wa kimi wa
Nebusoku gimi hijou jitai
Chousen wa sansei ochanoko saisai yo
Daikonran mo souteinai
Getsu kara kin made (dougekouchuu)
Donichi wa yasunde (asobi zanmai)
Kouchou sensei kyoutou sensei peko toaisatsu
YAPPY!!!!!
Acchi kocchi socchi docchi Beautiful
Meramera (seishun) shunkashuutou
Puchohenza bacchiri omatsuri sawagine
Tokimeki Bonus furikire Tension
Sekai de ichiban
YAPPY!!!!!
Katare! sakebe! moriagare!
Warai no (haha) oubanburumai
Tanoshimasho asonde Fire!
(Iyahhou HAROHAPI)
(Don’t be shy)
Owari ya chikazuku (samishi tte)
Kimochi kirinakute (zukizuki tte)
Buttobasu yo namida nante
Final dokkan
YAPPY!!!!!
Acchi kocchi socchi docchi Wonderful
Urutora (seishun) nengara nenjuu
Puchohenza ucchari omatsuri sawagi yo
Jinsei mantan kokoro wa Fever!
Minna ga shujinkou
YAPPY!!!!!
Utae! odore! tabetsukuse!
Sumikkoni (iyaan) kakurecha dame sa
Kiai juunibun hashaide Power Up!
Zutto zutto be owarenaide
Urepipi ppoi!
歌詞
歌手: ハロー、ハッピーワールド! (弦巻こころ (伊藤美来), 瀬田薫 (田所あずさ), 北沢はぐみ (吉田有里), 松原花音 (豊田萌絵), ミッシェル (黒沢ともよ))
曲名: YAPPY! SCHOOL CARNIVAL☆彡
ゲーム「 バンドリ! ガールズバンドパーティ! 」
1, 2, 校内ジャックバン!
ワクワク (やった)
ドキドキ (ハッピー)
ウキウキ (いやっほう)
This is YAPPY!
おはようでサンシャイン
始まるよきゃっほう学園祭
キミもキミもキミも
青春しよ大真面目に
友達はプラスレス
宝物よサンキュー
一生大事おいおいさ
制服パリッと (決め決めって)
リボンはピシッと (ピカピカって)
立ちはだかる緊張なんてえい!とバッサリ!
[YAPPY!!!!!]
あっちこっちそっちどっちワンダフォー
ウルトラ (青春) 年がら年中
プチョヘンザうっちゃりお祭り騒ぎよ
人生満タン こころはフィバア!
みんなが主人公
[YAPPY!!!!!]
歌え!踊れ!食べつくせ!
すみっこに (いやーん) 隠れちゃダメさ
気合い十二分はしゃいでパワーアップ
うれピピっぴい
こんばんはムーんライト
まだまだようっしゃ学園祭
キミはキミはキミは
寝不足気味非常に自体
挑戦は賛成お茶の子さいさいよ
大混乱も想定内
月から金まで (ドーゲコーチュウ)
土日は休んで (遊び三昧)
校長先生教頭先生ペコとあいさつ
[YAPPY!!!!!]
あっちこっちそっちどっちビユティフォー
メラメラ (青春) 春夏秋冬
プチョヘンザバッチリお祭り騒ぎね
ときめきボーナス 振り切れテンシオン
世界で一番
[YAPPY!!!!!]
語れ!叫べ!盛り上がれ!
笑いの (ははっ) 椀飯振舞い
楽しましょう遊んでファイヤ
(いやっほう ハ•ロ•ハ•ピ)
(Don’t be shy)
終わりが近づく (さみしって)
気持ち切りなくて (ズキズキって)
ぶっとばすよ涙なんて
ファイナルドッカン
[YAPPY!!!!!]
あっちこっちそっちどっちワンダフォー
ウルトラ (青春) 年がら年中
プチョヘンザうっちゃりお祭り騒ぎよ
人生満タン こころはフィバア!
みんなが主人公
[YAPPY!!!!!]
歌え!踊れ!食べつくせ!
すみっこに (いやーん) 隠れちゃダメさ
気合い十二分はしゃいでパワーアップ
ずっとずっとね終われないで
うれピピっぴい
Русский перевод
Песня: Щенячий восторг! Школьный карнавал
Игра «Ура мечте!»
Раз, два, коммутационная панель на территории школы!
Я так взволнованна (Мы сделали это)
Сердечко стучит (Я счастлива)
Так оживлённо (Уряя)
Это просто щенячий восторг!
Возвещающий утро солнечный свет
Радостно начинает школьный фестиваль.
И ты, и ты, и ты
Наслаждайтесь юностью со всей серьёзностью.
Друзья для меня бесценны –
Спасибо за это сокровище.
Я буду беречь его всю свою жизнь!
Школьная форма с иголочки (То что нужно)
Ленточка аккуратно повязана (Как ослепительно)
Мешающему напряжению я решительно скажу: «Ух!»
Щенячий восторг!!!!!
Здесь, там и там – везде просто чудесно.
Это ультра (юность) круглый год.
Вскиньте руки резко вверх – вот он шум фестиваля.
Наши полные жизни сердца так возбужденны!
Каждый из нас – главный герой.
Щенячий восторг!!!!!
Пойте! Танцуйте! Ешьте до отвала!
Нечего прятаться (Только не это) по углам.
Сделайте своё более чем весёлое настроение ещё веселее.
Как же я счастлива!
Возвещающий вечер лунный свет
Делает школьный фестиваль ещё оживлённее.
Ты, ты и ты,
Прямо ощущается у вас явный недостаток сна.
Но раз за разом отвечать на такой вызов – для нас плёвое дело.
Даже полнейший хаос в рамках наших ожиданий!
С понедельника по пятницу (мы ходим в школу и домой)
Субботу и воскресенье мы отдыхаем (мы уходим с головой в развлечения)
Директор, учителя, замдиректора, учителя… мы с ними расшаркиваемся.
Щенячий восторг!!!!!
Здесь, там и там – везде просто прекрасно.
Это пламенная (юность) круглый год.
Вскиньте руки как можно выше – вот он шум фестиваля.
Бонусом в виде трепета стряхните с себя напряжение.
Это лучше всего на свете.
Щенячий восторг!!!!!
Говорите! Кричите! Поддайтесь волнению!
Это просто пир горой (Ха-ха-ха) полный смеха.
Давайте веселиться и развлекаться, огонь!
(Уряя, ХалоХапи)
(Не стесняйтесь)
Конец близится (Это так грустно)
Чувствам просто нет конца (Они пульсируют болью)
Я сдую куда подальше эти слёзы.
Финальный взрыв веселья!
Щенячий восторг!!!!!
Здесь, там и там – везде просто чудесно.
Это ультра (юность) круглый год.
Вскиньте руки резко вверх – вот он шум фестиваля.
Наши полные жизни сердца так возбужденны!
Каждый из нас – главный герой.
Щенячий восторг!!!!!
Пойте! Танцуйте! Ешьте до отвала!
Нечего прятаться (Только не это) по углам.
Сделайте своё более чем весёлое настроение ещё веселее.
Это не может никогда, никогда закончиться.
Как же я счастлива!
Русский перевод с японского: Просветленный