Neriame — Unmei Kyoudoutai! (Megami no Café Terrace OP)

Artist: Neriame
Song title: Unmei Kyoudoutai!
Anime «Megami no Café Terrace» opening theme

Lyrics


Papapapapapa turuturu
Papapapapapa turuturu
Papapapapapa turuturu
Papa turuturu turuturu WoW!

Mabushii hizashi me wo tojita
Sarasara kasuka na nami no oto
Tooku de waratteiru
Heibon desu sonna shougo

Minna de ofuro haittari
Yoru made sawaijattari
Zutto issho ga ii
Nebou shisou dattara
Ai no muchi de okosu yo!

Biichi ukiwa sandaru
Kamome mo tanoshisou desu! Yeah
Waraisugite tsukareta yo
Ashita mo koko ni shuugou!
Yappa kokochi iin da yo
Minna ga daisuki nan desu! Yeah
Kono kafe terasu wo terasu
Uchira unmei kyoudoutai!

Papapapapapa turuturu
Papapapapapa turuturu
Papapapapapa turuturu
Papa turuturu turuturu WoW!

Tonari ni suwaru oto me wo hiraita
Sarasara nabiiteiru kimi no kami
Chikaku de waratteiru
Dokidoki desu sonna yoru

Issho ni hoshi nagametari
Asa made oshaberi shitari
Jikan yo tomare
Naichaisou dattara
Koko ni ki na yo itsudemo

Biichi minamo ni utsuru
Kono kyori modokashiin da yo nee
Tsukandeshimaitai sono te
Hayaku kocchi mite tteba!
Yappa kokochi iin da yo
Kimi ga daisuki nan desu! mou
Kono kafe terasu ga terasu
Uchira unmei kyoudoutai!?

Yappa koko ga iin da yo
Hontou no watashi de irareru kara
Donna ni takai kabe datte
Daijoubu minna ga iru

Biichi uchira no ashiato
Taiyou mo kankanderi desu! Yeah
Hashagisugite tsukareta yo
Ashita mo koko ni shuugou!
Yappa kokochi iin da yo
Minna ga daisuki nan desu! Yeah
Kono kafe terasu de egaku
Suteki na monogatari
Uchira unmei kyoudoutai!

Papapapapapa turuturu
Papapapapapa turuturu
Papapapapapa turuturu
Papa turuturu turuturu WoW!

歌詞


歌手: 音莉飴
曲名: 運命共同体!
アニメ「女神のカフェテラス」オープニングテーマ

ぱっぱっぱっぱっぱっぱ とぅるっとぅる
ぱっぱっぱっぱっぱっぱ とぅるっとぅる
ぱっぱっぱっぱっぱっぱ とぅるっとぅる
ぱっぱ とぅるっとぅる とぅるっとぅる WoW!

眩しい日差し 目を閉じた
サラサラ微かな波の音
遠くで笑っている
平凡です そんな正午

みんなでお風呂入ったり
夜まで騒いじゃったり
ずっと一緒がいい
寝坊しそうだったら
愛のムチで起こすよ!

ビーチ・浮き輪・サンダル
カモメも楽しそうです! Yeah
笑い過ぎて疲れたよ
明日もここに集合!
やっぱ心地いいんだよ
みんなが大好きなんです! Yeah
このカフェテラスを照らす
ウチら運命共同体!

ぱっぱっぱっぱっぱっぱ とぅるっとぅる
ぱっぱっぱっぱっぱっぱ とぅるっとぅる
ぱっぱっぱっぱっぱっぱ とぅるっとぅる
ぱっぱ とぅるっとぅる とぅるっとぅる WoW!

隣に座る音 目を開いた
サラサラ靡いている君の髪
近くで笑っている
ドキドキです そんな夜

一緒に星眺めたり
朝までおしゃべりしたり
時間よ止まれ
泣いちゃいそうだったら
ここに来なよ いつでも

ビーチ 水面に映る
この距離もどかしいんだよ ねぇ
掴んでしまいたいその手
早くこっち見てってば!
やっぱ心地いいんだよ
君が大好きなんです! もう
このカフェテラスが照らす
ウチら運命共同体!?

やっぱここがいいんだよ
本当の私でいられるから。
どんなに高い壁だって
大丈夫みんながいる

ビーチ ウチらの足跡
太陽もカンカン照りです! Yeah
はしゃぎすぎて疲れたよ
明日もここに集合!
やっぱ心地いいんだよ
みんなが大好きなんです! Yeah
このカフェテラスで描く
素敵な物語
ウチら運命共同体!

ぱっぱっぱっぱっぱっぱ とぅるっとぅる
ぱっぱっぱっぱっぱっぱ とぅるっとぅる
ぱっぱっぱっぱっぱっぱ とぅるっとぅる
ぱっぱ とぅるっとぅる とぅるっとぅる WoW!

Русский перевод


Исполнитель: Neriame
Песня: Судьбоносный коллектив!
Аниме «Кафе-терраса богинь» опенинг

Па-па-па-па-па-па ту-ру-ту-ру
Па-па-па-па-па-па ту-ру-ту-ру
Па-па-па-па-па-па ту-ру-ту-ру
Па-па ту-ру-ту-ру ту-ру-ту-ру во-о!

Я зажмурилась от ослепительного солнечного света.
Я слышу смутный звук журчащих волн
И как кто-то смеётся вдали.
Ничего особенного, это обычный полдень.

Мы вместе ходим в баню.
Мы до самой ночи разводим суету.
Мы всё время вместе.
Если ты проспишь,
Я разбужу тебя кнутом своей любви!

Пляж, плавательный круг и сандалии,
Чайки тоже выглядят весёлыми, да!
Я так много смеялась, что аж притомилась.
Давайте завтра опять встретимся здесь!
Всё таки мне так хорошо сейчас.
Я люблю всех вас, да!
Эта кафе-терраса освещена
Нашим судьбоносным коллективом!

Па-па-па-па-па-па ту-ру-ту-ру
Па-па-па-па-па-па ту-ру-ту-ру
Па-па-па-па-па-па ту-ру-ту-ру
Па-па ту-ру-ту-ру ту-ру-ту-ру во-о!

Услышав, как кто-то садится рядом, я открыла глаза.
Видя твои шелестящие развевающиеся волосы,
Я смеюсь рядом с тобой.
Моё сердечко учащённо бьётся в эту ночь.

Мы вместе смотрим на звёзды.
Мы болтаем до самого утра.
Время, остановись.
Если тебе захочется поплакать,
Приходи сюда в любое время.

Пляж отражается на поверхности воды.
Эта дистанция между нами такая мучительная, эй!
Я хочу схватить твою руку.
Немедленно посмотри на меня!
Всё таки мне так хорошо сейчас.
Я так люблю тебя, вот!
Эта кафе-терраса освещена
Нашим судьбоносным коллективом!?

Всё таки мне очень нравится это место,
Потому что здесь я могу быть настоящей собой.
Насколько бы высока ни была стена передо мной,
Ничего страшного, у меня есть все вы.

Наши следы на пляже,
Солнце тоже светит так ярко, да!
Я так много веселилась, что аж притомилась.
Давайте завтра опять встретимся здесь!
Всё таки мне так хорошо сейчас.
Я люблю всех вас, да!
На этой кафе-террасе
Рисуется прекрасная история
Нашим судьбоносным коллективом!

Па-па-па-па-па-па ту-ру-ту-ру
Па-па-па-па-па-па ту-ру-ту-ру
Па-па-па-па-па-па ту-ру-ту-ру
Па-па ту-ру-ту-ру ту-ру-ту-ру во-о!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Song title: Fateful Community!
Anime «The Café Terrace and Its Goddesses» opening theme

Papapapapapa turuturu
Papapapapapa turuturu
Papapapapapa turuturu
Papa turuturu turuturu WoW!

I squeezed my eyes shut in the blinding sunlight.
I hear the vague sound of murmuring waves
And how someone laughs in the distance.
Nothing special, just a normal afternoon.

We go to the bath together.
We make a fuss until the very night.
We’re together all the time.
If you oversleep,
I’ll wake you up with the whip of my love!

The beach, a swim ring and sandals,
Seagulls look fun too, yeah!
I laughed so much, that I got tired.
Let’s meet here again tomorrow!
Anyway I feel so good now.
I love you all, yeah!
This café terrace is illuminated
By our fateful community!

Papapapapapa turuturu
Papapapapapa turuturu
Papapapapapa turuturu
Papa turuturu turuturu WoW!

Hearing someone sit down next to me, I opened my eyes.
Seeing your rustling flowing hair,
I laugh next to you.
My heart beats fast tonight.

We look at the stars together.
We chat until morning.
Time, stop.
If you feel like crying,
Come here anytime.

The beach is reflected on the surface of the water.
This distance between us is so painful, hey!
I want to grab your hand.
Look at me immediately!
Anyway I feel so good now.
I love you so much, here!
This café terrace is illuminated
By our fateful community!?

Anyway I really like this place,
Because here I can be the real me.
No matter how high the wall in front of me,
It’s okay, I have all of you.

Our footprints on the beach,
The sun shines so bright too, yeah!
I had so much fun, that I got tired.
Let’s meet here again tomorrow!
Anyway I feel so good now.
I love you all, yeah!
In this café terrace
A beautiful story is being drawn
By our fateful community!

Papapapapapa turuturu
Papapapapapa turuturu
Papapapapapa turuturu
Papa turuturu turuturu WoW!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Просветленный