Artist: Morfonica (Kurata Mashiro (Shindo Amane), Kirigaya Touko (Suguta Hina), Hiromachi Nanami (Nishio Yuuka), Futaba Tsukushi (mika), Yashio Rui (Ayasa))
Title: Polyphonyscape
Game «BanG Dream!», 2nd album «Polyphony»
Lyrics
‘Polyphony’ Sing a heart
Nijinda manazashi
Sore demo mebuku uta ni kikoeta keshiki
Kurushimi wa itsukushimi kanashimi wa omoiyari
Play Play sugata wo kaete
Esora ni musubu negai kinsen wo tsuyoku narashi
Pray Pray kokyuu wo tsudzukete
Sing a heart oboeteiyou donna toki mo
Sing a heart sorezore no omoi no neiro wo
‘Polyphony’ Sing a heart
Kasanariai hibiku itsutsu no monogatari ga
Hitotsuzutsu hitotsu no senritsu e
Always in my heart
Watashitachi dake no keshiki wo kanadeteyuku
Koe (takaku) tooku made
Tooriame wo oikake nobiru kage wo miokutte
Play Play byoushin ni nosete
Maboroshi kara shinjitsu wo mitsukedashita sagashimono
Pray Pray shinjiteiru yo
‘Polyphony’ Sing a heart
Tokidoki umareta fukyou waon mo sukuitotte
Hitotsuzutsu hohoemi no naka de
Always in my heart
Watashitachi dake no `daijoubu’ ga aru kara
Koe (takaku) mukaetai
Yume wa mokuba ni matagatte
Hashiridasu yo unmei no saki e (Faraway)
Arashi wo koe hikari motomete
Kurikaeshi tsunagu te wa atsui mama de
Sing a heart oboeteiyou donna toki mo
Sing a heart sorezore no omoi no neiro wo
Sing a heart oboeteiyou kono keshiki wo
Sing a heart ari no mama (kazaranai mama)
‘Polyphony’ Sing a heart
Kasanariai hibiku itsutsu no monogatari ga
Hitotsuzutsu hitotsu no senritsu e
Always in my heart
Watashitachi dake no keshiki wo kanadeteyuku
Play Pray
Koe (takaku) tooku made
Remember Forever…
歌詞
歌手: Morfonica (倉田ましろ(進藤あまね), 桐ヶ谷透子(直田姫奈), 広町七深(西尾夕香), 二葉つくし(mika), 八潮瑠唯(Ayasa))
曲名: Polyphonyscape
ゲーム「 バンドリ! ガールズバンドパーティ! 」
‘Polyphony’ Sing a heart
滲んだ眼差し
それでも芽吹く歌に 聞こえた景色
苦しみは慈しみ 悲しみは思いやり
PlayPlay 姿を変えて
絵空に結ぶ願い 琴線を強く鳴らし
PrayPray 呼吸を続けて
Sing a heart 覚えていよう どんなときも
Sing a heart それぞれの想いの音色を
‘Polyphony’ Sing a heart
重なり合い響く 五つの物語が
一つずつ一つの旋律へ
Always in my heart
私たちだけの景色を奏でてゆく
声(高く)遠くまで
通り雨を追いかけ 伸びる影を見送って
PlayPlay 秒針に乗せて
幻から真実を 見つけ出した探し物
PrayPray 信じているよ
‘Polyphony’ Sing a heart
時々生まれた不協和音も すくい取って
一つずつ微笑みの中で
Always in my heart
私たちだけの「大丈夫」があるから
声(高く)迎えたい
夢は木馬に跨って
走り出すよ 運命の先へ(Faraway)
嵐を越え 光求めて
繰り返し繋ぐ手は 熱いままで
Sing a heart 覚えていよう どんなときも
Sing a heart それぞれの想いの音色を
Sing a heart 覚えていよう この景色を
Sing a heart ありのまま(飾らないまま)
‘Polyphony’ Sing a heart
重なり合い響く 五つの物語が
一つずつ一つの旋律へ
Always in my heart
私たちだけの景色を奏でてゆく
PlayPray
声(高く)遠くまで
Remember Forever…
Русский перевод
Песня: Полифонический вид
Игра «Ура мечте!»
«Полифония», пой сердцем!
Мой взгляд размыт, но я всё равно вижу это вид,
В котором до меня доносится зарождающаяся в нём песня.
Страдания порождают жалость, а печаль – чуткость,
Играй, играй! Изменяя свою форму.
Желание, связанное с выдумкой, с силой играет на струнах моего сердца.
Молись, молись, продолжай дышать!
Пой сердцем! Давайте всегда помнить
Пой сердцем! Тон каждого из наших отдельных чувств.
«Полифония», пой сердцем!
Пять наших историй, которые пересекаются и перекликаются,
Одна за другой сливаются в единую мелодию.
Навсегда в моём сердце!
Мы играем, создавая свой собственный вид.
Твой голос (громкий) уносится вдаль.
Преследуй короткий ливень, провожая взглядом растягивающиеся тени.
Играй, играй в ритм секундной стрелки!
Я искала истину в иллюзии, уверена,
Молись, молись! Что я найду её.
«Полифония», пой сердцем!
Улавливай даже появляющийся иногда диссонанс
Среди одной за другой улыбок.
Навсегда в моём сердце!
Потому что у нас есть своё собственное «всё в порядке»,
Я хочу поприветствовать (громким) голосом.
Наши мечты скачут на деревянной лошадке
Навстречу нашей судьбе (далеко)
Преодолей бурю и найди свет.
Когда мы снова возьмёмся за руки, они всё ещё будут горячими.
Пой сердцем! Давайте всегда помнить
Пой сердцем! Тон каждого из наших чувств.
Пой сердцем! Давайте помнить тот вид,
Пой сердцем! Каким он есть (без прикрас)
«Полифония», пой сердцем!
Пять наших историй, которые пересекаются и перекликаются,
Одна за другой сливаются в единую мелодию.
Навсегда в моём сердце!
Мы играем, создавая свой собственный вид.
Играй, молись!
Твой голос (громкий) уносится вдаль.
Всегда помни…
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
«Polyphony», sing a heart!
My vision is blurred, but I still see this view,
In which I can hear the song, emerging within it.
Suffering gives birth to pity, and sorrow to sensitivity,
Play, play! Changing its form.
The desire connected with fiction plays with force on the strings of my heart.
Pray, pray, keep breathing!
Sing a heart! Let’s always remember
Sing a heart! The tone of each of our feelings.
«Polyphony», sing a heart!
Our five stories that intersect and echo
One after another merge into a single melody.
Always in my heart!
We play, creating our own view.
Your voice (loud) is carried away into the distance.
Chase the short shower, watching the stretching shadows with your eyes.
Play, play to the rhythm of the second hand!
I was looking for truth in illusion, I’m sure
Pray, pray! That I’ll find it.
«Polyphony», sing a heart!
Catch even the dissonance that sometimes appears
Amidst one smile after another.
Always in my heart!
Because we have our own «everything is fine»,
I want to greet with a (loud) voice.
Our dreams are riding on a wooden horse
Towards our destiny (faraway)
Overcome the storm and find the light.
When we join hands again, they will still be hot.
Sing a heart! Let’s always remember
Sing a heart! The tone of each of our feelings.
Sing a heart! Let’s remember that view,
Sing a heart! As it is (without embellishment)
«Polyphony», sing a heart!
Our five stories that intersect and echo
One after another merge into a single melody.
Always in my heart!
We play, creating our own view.
Play, pray!
Your voice (loud) is carried away into the distance.
Remember forever…
English translation from japanese: Prosvetlennyi