Artist / 歌手: Mitsushima Hikari / 満島ひかり (Prod. TeddyLoid)
Title / 曲名: Rozé / ロゼ / Розе
Anime «Code Geass: Dakkan no Rozé / Code Geass: Rozé of the Recapture» ending theme
アニメ「コードギアス 奪還のロゼ」エンディングテーマ
Аниме «Код Гиас: Вернувшийся Розе» эндинг
Lyrics
Under the quiet sky, I’m standing here
Close my eyes, surrounded by the wind
Remembering scenes with you
Such bitter memories itami to ka
And when we clashed
As colors unite karamitsukeba
If darkness comes hitotsu to shiru
Your firm conviction guides me on
Just like a thin ray of light always spreads,
Beyond time and space
It always pierces through the dark
Shikai ni kirameku uta yo It’s everything I see
Never-ending melodies inside this planet I can hear
Kikoeru yo, irozuita kotobatachi ga
Hikari ni kawaru no
Kimi wo mabataki de miteta no wa
Watashi ga ima mo mitsumeru no wa
Kono mune kogasu takanari no shoutai wa
It lives forever
An intersection of lives and our fate
Leaving notions of color behind
Remains would conceive a star
Setsunaku the flowing time
Emotions overlap,
I’m wondering what netsu wo obiru
I learned of hope koboreochiru
The sun will set to rise once more
Trials give meaning to our solitude inoru you ni
This strength and wisdom comes from you
Sekai ni afurekuru yoru ni with hues I’ve never seen
Kikasete memories tokubetsu na shihai
Staring beyond this, a world I noticed
Because I’ve been with you
Subete ga mieru no
It felt like a single moment
But the time I spent with you resides
Deep inside of me like a shining light
Shikai ni kirameku uta wo It’s everything I see
Never ending melodies inside this planet I can hear
Kikoeru no, irozuita kotobatachi ga
Hikari ni kawaru no
Kimi wo mabataki de miteta no wa
Watashi ga ima mo mitsumeru no wa
Kono mune kogasu takanari no shoutai wa
It lives forever
歌詞
Under the quiet sky, I’m standing here
Close my eyes, surrounded by the wind
Remembering scenes with you
Such bitter memories 痛みとか
And when we clashed
As colors unite 絡みつけば
If darkness comes ひとつと知る
Your firm conviction guides me on
Just like a thin ray of light always spreads,
Beyond time and space
It always pierces through the dark
視界にきらめく歌よ It’s everything I see
Never-ending melodies inside this planet I can hear
きこえるよ、色づいた言葉たちが
ひかりに変わるの
君をまばたきで見てたのは
わたしが今も見つめるのは
この胸こがす高鳴りの正体は
It lives forever
An intersection of lives and our fate
Leaving notions of color behind
Remains would conceive a star
切なく the flowing time
Emotions overlap,
I’m wondering what 熱をおびる
I learned of hope こぼれ落ちる
The sun will set to rise once more
Trials give meaning to our solitude 祈るように
This strength and wisdom comes from you
世界に溢れくる夜に with hues I’ve never seen
きかせて memories 特別な支配
Staring beyond this, a world I noticed
Because I’ve been with you
すべてが見えるの
It felt like a single moment
But the time I spent with you resides
Deep inside of me like a shining light
視界にきらめく歌を It’s everything I see
Never-ending melodies inside this planet I can hear
きこえるの、色づいた言葉たちが
ひかりに変わるの
君をまばたきで見てたのは
わたしが今も見つめるのは
この胸こがす高鳴りの正体は
It lives forever
Русский перевод
Под тихим небом я стою здесь
С закрытыми глазами, окруженный ветром,
Вспоминая сцены с тобой.
Такие горькие воспоминания и боль,
А если бы, когда мы столкнулись,
Они переплелись бы, поскольку наши цвета объединились…
Если наступает тьма, я знаю, что кругом только она.
Твоя твёрдая убеждённость ведёт меня вперёд.
Так же, как тонкий лучик света всегда распространяется
За пределы времени и пространства,
Она всегда проникает сквозь тьму.
Сверкающая песня в моём поле зрения, вот всё, что я вижу.
Бесконечные мелодии внутри этой планеты, которые я слышу,
Я слышу их, и их цветные слова
Превращаются в свет.
Моргнув глазами, я увидел тебя,
И я всё ещё смотрю на тебя.
Истинная природа этого душераздирающего волнения
В том, что оно живёт вечно.
Пересечение жизней и нашей судьбы,
Оставив представления о цвете позади останков,
Могло бы зачать звезду.
Мучительно тянется время,
Эмоции переплетаются,
Мне интересно, что вызывает у меня лихорадку?
Я узнал, как надежда переливается через край.
Солнце взойдёт ещё раз.
Испытания придают смысл нашему одиночеству, как и молитва.
Эта сила и мудрость исходят от тебя.
В ночи, переполняющей мир, с оттенками, которых я никогда не видел,
Позволь мне услышать твои воспоминания и особое владычество.
Глядя за пределы этого мира, который я заметил,
Потому что я был с тобой,
Я всё прекрасно вижу.
Это было похоже на один миг,
Но время, которое я провёл с тобой,
Живёт глубоко внутри меня, как сияющий свет.
Сверкающая песня в моём поле зрения, вот всё, что я вижу.
Бесконечные мелодии внутри этой планеты, которые я слышу,
Я слышу их, и их цветные слова
Превращаются в свет.
Моргнув глазами, я увидел тебя,
И я всё ещё смотрю на тебя.
Истинная природа этого душераздирающего волнения
В том, что оно живёт вечно.
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
Under the quiet sky I’m standing here,
Close my eyes, surrounded by the wind,
Remembering scenes with you.
Such bitter memories and pain,
And if, when we clashed,
They would intertwine, as our colors unite…
If darkness comes, I know that there is only it around.
Your firm conviction guides me on.
Just like a thin ray of light always spreads
Beyond time and space,
It always pierces through the dark.
A sparkling song in my field of vision, it’s everything I see.
Never-ending melodies inside this planet I can hear,
I can hear them and their colorful words
Turn into the light.
I blinked my eyes and saw you,
And I’m still looking at you.
The true nature of this heartbreaking excitement
Is that it lives forever.
An intersection of lives and our fate,
Leaving notions of color behind
Remains would conceive a star.
The painfully flowing time,
Emotions overlap,
I’m wondering what is causing my fever?
I learned of hope overflows.
The sun will set to rise once more.
Trials give meaning to our solitude, like prayer.
This strength and wisdom comes from you.
In the night that fills the world with hues I’ve never seen
Let me hear your memories and special dominion.
Staring beyond this a world I noticed,
Because I’ve been with you,
I see everything perfectly.
It felt like a single moment,
But the time I spent with you resides
Deep inside of me like a shining light.
A sparkling song in my field of vision, it’s everything I see.
Never-ending melodies inside this planet I can hear,
I can hear them and their colorful words
Turn into the light.
I blinked my eyes and saw you,
And I’m still looking at you.
The true nature of this heartbreaking excitement
Is that it lives forever.
English translation from japanese: Prosvetlennyi
Все свежие новости переводов читайте во ВКонтакте и в Телеграм
Read all the latest translation news in Telegram