Artists: Mira-Cra Park! [Osawa Rurino (Kan Kanna), Anyoji Hime (Kurusu Rin)]
Title: BLAST!!
Project «Love Live! Hasunosora Jogakuin School Idol Club», 3rd split single
Lyrics
Bakuretsu sakuretsu mugendai (dokkaan!)
Butsukariaitai no
Madamada tannai no
Umaku iki sugiru to fuan de
Otoshiana wo sagasu kedo
Nannimo nai hou ga fuman de
Jibun kara horikaeshiteru
Atashi wa! honki da yo!
Nanimo kamo kimi ga kanaetekurechaisou de (ee!)
Kachimake ja nai no ni naze
Makete iru ki ga shite mou
Kono mama ja (ryou omoi tte ienai jan!)
Daisuki dakara!!
Kanjou zenkai Fighting
Chiisana hibana chirase motto
Dodekai hanabi ni naru made
(Janakucha mirai wa kawannai! iku zo!)
Koko kara saki wa!!
Kandou tenkai Dive in
Bakuhatsu saseru ima wo motto
Genjou iji de owaraseru tsumori nai kara
Kondo wa atashi no Turn da
Bakuretsu sakuretsu mugendai (bacchi koi!)
Haato de hontou ni hanaseteru?
Haado na honne mo hanaseteru?
Tondemonai no ga ii ne!
Tonderu kanji ga ii ne!
Amayakasare sugitemasu ga
Atashi kakkoyoku naritai kamo
Datte chou kawaii anoko ja nai
Yappa kono mama ja (yossha! mietekita!)
Yakedo suru hodo!!
Shoushin shoumei Burning
Tsutawaru wakaru hirihiri to
Atsui kimochi ga inka shite
(Hirogari tsuzukete tomannai! kakugo!)
Masshoumen kara!!
Sonzai shoumei Do it
Mamorazu semeru korekara wa
Tsukanda chansu wo muda ni wa shitakunai kara
Koukai sasenai zettai
Bakuretsu sakuretsu mugendai (dou da!)
Nee atashi jibun no ashi de tatte
Yume ni mo koi ni mo kimi ni mo zenryoku butsukeru
Nandomo nandomo nandomo nandomo (akiramenai zo!)
Daisuki dakara!!
Kanjou zenkai Fighting
Chiisana hibana chirase motto
Dodekai hanabi ni naru made
(Janakucha mirai wa kawannai! iku zo!)
Koko kara saki wa!!
Kandou tenkai Dive in
Bakuhatsu saseru ima wo motto
Genjou iji de owaraseru tsumori nai kara
Kondo wa atashi no Turn da
Bakuretsu sakuretsu mugendai (bacchi koi!)
Butsukari aitai no
Madamada tannai no
Kimi mo honki misete (dekiru?)
歌詞
歌手: みらくらぱーく![大沢瑠璃乃(CV.菅叶和), 安養寺姫芽(CV.来栖りん)]
曲名: BLAST!!
プロジェクト「ラブライブ!蓮ノ空女学院スクールアイドルクラブ」
爆裂 炸裂 無限大(どっかーん!)
ぶつかり合いたいの
まだまだ足んないの
うまくいきすぎると不安で
落とし穴を探すけど
なんにもないほうが不満で
自分から掘り返してる
あたしは!本気だよ!
なにもかもキミが叶えてくれちゃいそうで(えー!)
勝ち負けじゃないのになぜ
負けている気がしてもう
このままじゃ(両思いって言えないじゃん!)
大好きだから!!
感情全開 Fighting
小さな火花 散らせもっと
どでかい花火になるまで
(じゃなくちゃ未来は変わんない!いくぞ!)
ここから先は!!
感動展開 Dive in
爆発させる 今をもっと
現状維持で終わらせるつもりないから
今度はあたしのTurnだ
爆裂 炸裂 無限大(ばっちこい!)
ハートで本当に話せてる?
ハードな本音も話せてる?
とんでもないのがいいね!
とんでるかんじがいいね!
甘やかされすぎてますが
あたしかっこよくなりたいかも
だって超可愛いあの子じゃない
やっぱこのままじゃ(よっしゃ!見えてきた!)
火傷するほど!!
正真正銘 Burning
伝わる 分かる ひりひりと
熱い気持ちが引火して
(広がり続けて止まんない!覚悟!)
真正面から!!
存在証明 Do it
守らず攻める これからは
掴んだチャンスを無駄にはしたくないから
後悔させない絶対
爆裂 炸裂 無限大(どうだ!)
ねえあたし 自分の足で立って
夢にも 恋にも キミにも 全力 ぶつける
何度も 何度も 何度も 何度も(あきらめないぞー!)
大好きだから!!
感情全開 Fighting
小さな火花 散らせもっと
どでかい花火になるまで
(じゃなくちゃ未来は変わんない!いくぞ!)
ここから先は!!
感動展開 Dive in
爆発させる 今をもっと
現状維持で終わらせるつもりないから
今度はあたしのTurnだ
爆裂 炸裂 無限大(ばっちこい!)
ぶつかり合いたいの
まだまだ足んないの
キミも本気見せて(できる?)
Русский перевод
Песня: Взрыв!!
Проект «Любовь в живую! Клуб идолов старшей школы для девочек Хасуносора»
Взрыв! Взрыв! Бесконечно (Ба-бах!)
Я хочу сталкиваться с тобой.
Этого всё ещё не достаточно.
Когда всё идёт слишком хорошо,
Я начинаю нервничать и искать подвох.
Но, когда у меня ничего не выходит,
Я недовольна и сама начинаю капаться в этом.
Я совершенно серьёзна!
Такое чувство, что ты исполнишь любой мой каприз (Ах!)
Дело не в победе или поражении,
Так почему же мне кажется, что я проигрываю?
Таким макаром… (Я не могу назвать это взаимной любовью!)
Потому что я так сильно люблю тебя!!
Я борюсь, выпуская все свои эмоции.
Пусть эти маленькие искорки разлетаются ещё сильнее,
Пока они не превратятся в огромный фейерверк.
(Иначе будущее не изменится! Вперёд!)
С этого момента!!
Я нырну в волнительное развитие событий!
Я заставлю моменты настоящего взрываться ещё сильнее.
Потому что я не собираюсь заканчивать всё, просто сохраняя статус-кво,
Теперь ход за мной.
Взрыв! Взрыв! Бесконечно (Иди сюда!)
Ты действительно можешь говорить от всего сердца?
Ты можешь говорить даже о том, что у тебя по-настоящему на сердце?
Мне нравится, как это абсурдно!
Мне нравится это абсурдное ощущение!
Я слишком избалована, но…
Может быть, я хочу стать более крутой,
Потому что я – не та супер-милая девчонка.
Как я и думала, таким макаром… (Отлично! Теперь я вижу это!)
Оно действительно горит так сильно,
Что можно даже обжечься!!
Оно распространяется, я знаю, как оно жжёт.
Это страстное чувство загорается.
(Оно продолжит распространяться и не остановится! Приготовься!)
Потому что я встречу тебя лицом к лицу!!
Я сделаю это в доказательство моего существования.
Отныне я буду атаковать, а не защищаться.
Потому что я не хочу упустить шанс, за который я ухватилась,
Я ни за что не позволю тебе пожалеть потом.
Взрыв! Взрыв! Бесконечно (Как тебе?!)
Эй, я твёрдо стою на ногах.
Я буду изо всех сил сталкиваться со своими мечтами, любовью и тобой
Снова и снова, снова и снова (Я никогда не сдамся!).
Потому что я так сильно люблю тебя!!
Я борюсь, выпуская все свои эмоции.
Пусть эти маленькие искорки разлетаются ещё сильнее,
Пока они не превратятся в огромный фейерверк.
(Иначе будущее не изменится! Вперёд!)
С этого момента!!
Я нырну в волнительное развитие событий!
Я заставлю моменты настоящего взрываться ещё сильнее.
Потому что я не собираюсь заканчивать всё, просто сохраняя статус-кво,
Теперь ход за мной.
Взрыв! Взрыв! Бесконечно (Иди сюда!)
Я хочу сталкиваться с тобой.
Этого всё ещё не достаточно.
Ты тоже покажи мне свою серьёзность (Можешь?)
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
Blast! Blast! Endlessly (Kaboom!)
I want to face to you.
It’s still not enough.
When things are going too well,
I get nervous and start looking for a catch.
But, when I can’t do anything,
I get dissatisfied and start myself digging in it.
I’m dead serious!
It feels like you’ll fulfill my every whim (Ah!)
It’s not about winning or losing,
So why does it feel like I’m losing?
In this way… (I can’t call it mutual love!)
Because I love you so much!!
I’m fighting, releasing all my emotions.
Let these little sparks fly even more,
Until they turn into a huge firework.
(Otherwise the future won’t change! Go!)
From now on!!
I’ll dive into the exciting developments!
I’ll make the present moments blast even more.
Because I’m not going to end it all, just by maintaining the status quo,
Now it’s my turn.
Blast! Blast! Endlessly (Come here!)
Can you really speak from your heart?
Can you speak even about what’s really in your heart?
I like how absurd it is!
I like this absurd feeling!
I’m too spoiled, but…
Maybe I want to become cooler,
Because I’m not that super cute girl.
As I thought, in this way… (Great! Now I see it!)
It’s really burning so hot,
That I can even get burned!!
It’s spreading, I know how it burns.
This passionate feeling is igniting.
(It will keep spreading and won’t stop! Get ready!)
Because I’ll meet you face to face!!
I’ll do it like a proof of my existence.
From now on I’ll attack instead of defending.
Because I don’t want to miss the chance I’ve grabbed,
I won’t let you regret it later.
Blast! Blast! Endlessly (How about it?!)
Hey, I stand firmly on my feet.
I’ll try my best to face my dreams, my love, and you
Over and over, over and over (I’ll never give up!).
Because I love you so much!!
I’m fighting, releasing all my emotions.
Let these little sparks fly even more,
Until they turn into a huge firework.
(Otherwise the future won’t change! Go!)
From now on!!
I’ll dive into the exciting developments!
I’ll make the present moments blast even more.
Because I’m not going to end it all, just by maintaining the status quo,
Now it’s my turn.
Blast! Blast! Endlessly (Come here!)
I want to face to you.
It’s still not enough.
You show me your seriousness too (Can you?)
English translation from japanese: Prosvetlennyi