MindaRyn – Miracle soup (Tensei Shitara Slime Datta Ken Season 3 ED2)

Artist / 歌手: MindaRyn
Title / 曲名: Miracle soup / Чудо-суп
Anime «Tensei Shitara Slime Datta Ken / That Time I Got Reincarnated as a Slime Season 3» 2nd ending theme
アニメ「転生したらスライムだった件 第3期」エンディングテーマ2
Аниме «Что делать, если переродился слизью? 3» 2й эндинг

Lyrics


Toketeku no soup mitai ni
Time will tell marude mahou ne
Wakare no spice deai no sugar subete
In the mind dakishimete

I turn around and you are still there
Watch over me
We embrace the past and move forward
Shiawase wo tasou yo

Kirakira kirameku bokura no sekai ni
Meguru meguru mirai wo menu ni kizamou
Dokidoki tokimeku owaranai bouken sa
Namida no aji sae mo spoon de sukuitai na

Taisetsu na mono tu ru ru tu ru
Full course de tu ru ru tu

Fueta no wa smile bakari?
That’s not true dakara tsuyoin da ne
Kenka shite hot nakanaori shite melt subete
Precious days mamoritai yo

What are you doing now, my friends?
When you come home
Let’s forget about the time and talk the night away
“Mata ne.” no tsuzuki wo

Aoku sunda sora ni fanfare
Narihibiiteru

Kore kara hajimaru bokura no sekai wa
Mawaru mawaru tobikiri kirei na merry-go-round
Ame nochi hareru ya itsudatte bouken sa
Namida no aji datte soup ni toketeiku

Minna onaji tu ru ru tu ru
Iro ja nakute ii tu ru ru tu
Taisetsu na mono tu ru ru tu ru
Full course de tu ru ru tu

歌詞


溶けてくのsoupみたいに
Time will tell まるで魔法ね
別れのspice 出会いのsugar すべて
In the mind 抱きしめて

I turn around and you are still there
Watch over me
We embrace the past and move forward
しあわせを足そうよ

キラキラ煌めく 僕らの世界に
巡る巡る未来をmenuに刻もう
ドキドキときめく 終わらない冒険さ
涙の味さえもspoonで掬いたいな

大切なもの tu ru ru tu ru
Full courseで tu ru ru tu

増えたのはsmileばかり?
That’s not true だから強いんだね
喧嘩してhot 仲直りしてmelt すべて
Precious days 守りたいよ

What are you doing now, my friends?
When you come home
Let’s forget about the time and talk the night away
「またね。」の続きを

青く澄んだ空にfanfare
鳴り響いてる

これから始まる 僕らの世界は
廻る廻るとびきり綺麗なmerry-go-round
雨のち晴れるや いつだって冒険さ
涙の味だってsoupに溶けていく

みんな同じ tu ru ru tu ru
色じゃなくていい tu ru ru tu
大切なもの tu ru ru tu ru
Full courseで tu ru ru tu

Русский перевод


Как тающий суп,
Время покажет, что это похоже на волшебство.
Пикантность расставаний и сахар встреч –
Всё это я держу в своём уме.

Я оборачиваюсь, а вы всё ещё там.
Присматривайте за мной.
Принимая прошлое, мы идём вперёд.
Давайте увеличивать своё счастье.

В нашем сверкающем мире
Давайте внесём в меню кружащееся, кружащееся будущее.
Это захватывающее, волнительное нескончаемое приключение.
Я хочу зачерпнуть ложкой даже вкус своих слёз.

Драгоценные вещи, ту-ру-ру-ту-ру,
Сопровождают нас на всём пути, ту-ру-ру-ту-ру.

У нас становится всё больше только улыбок?
Это не так, именно поэтому мы сильные.
Жар споров и таяние примирений – я хочу защитить
Эти драгоценные дни со всем этим.

Что вы сейчас делаете, друзья мои?
Когда вы вернётесь домой,
Давайте будем болтать всю ночь напролёт, забыв о времени,
Чтобы продолжить со слов «Увидимся позже».

В ясном голубом небе
Звучат фанфары.

Начинающийся отсюда наш мир –
Это кружащаяся, кружащаяся великолепная карусель.
После дождя выходит солнце, это всегда приключение.
Даже вкус слёз тает в супе.

Нам не нужно, ту-ру-ру-ту-ру,
Иметь одинаковые цвета, ту-ру-ру-ту-ру,
Драгоценные вещи, ту-ру-ру-ту-ру,
Сопровождают нас на всём пути, ту-ру-ру-ту-ру.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Like melting soup,
Time will tell that it’s like magic.
The spice of partings and the sugar of meetings —
I keep all this in the mind.

I turn around and you are still there.
Watch over me.
We embrace the past and move forward.
Let’s increase our happy.

In our sparkling world
Let’s put a spinning, spinning future on the menu.
This is an exciting, thrill never-ending adventure.
I want to scoop up even the taste of my tears with a spoon.

Precious things, tu-ru-ru-tu-ru,
They accompany us in full course, tu-ru-ru-tu-ru.

Are we getting more only smiles?
That’s not true, this is why we’re strong.
The hot of disputes and the melt of reconciliations –
I want to protect these precious days with all this.

What are you doing now, my friends?
When you come home,
Let’s forget about the time and talk the night away,
To follow up with «See you».

In the clear blue sky
The fanfare sounds.

Our world starting from here
Is a spinning, spinning, gorgeous merry-go-round.
After the rain the sun comes out, it’s always an adventure.
Even the taste of tears melts in the soup.

We don’t need, tu-ru-ru-tu-ru,
To have the same colors, tu-ru-ru-tu-ru,
Precious things, tu-ru-ru-tu-ru,
They accompany us in full course, tu-ru-ru-tu-ru.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Просветленный