Minase Inori — Watashi no Koe (Kokoro ga Sakebitagatterunda Insert Song)

Artist: Naruse Jun (Minase Inori)
Song title: Watashi no Koe
Anime movie «Kokoro ga Sakebitagatterun da» insert song

Lyrics


Watashi no koe sayonara
Ano yama no saki no
Fukaku nemuru mizu umi ni
Itteshimatta

Hito no kokoro kizutsukeru
Kanashii kotoba wo
Kuchi ni shitakunai to naki
Itteshimatta

Ohayou konnichiwa
Gokigen wa ikaga
Arifureta yaritori ga
Ima wa koishii

Watashi no koe kieta koto
Minna yorokonda
Minna watashi no kotoba wo
Kiratteru kara

Oioi to nakinagara
Satteitta koe
Nokosareta watashi wa mou
Naku koto dekizu

歌詞


歌手: 成瀬順 (CV:水瀬いのり)
曲名: わたしの声
アニメ・映画「心が叫びたがってるんだ。」挿入歌

わたしの声 さようなら 
あの山の先の
深くねむる湖に 
行ってしまった

ひとのこころ傷つける 
悲しい言葉を
口にしたくないと泣き 
行ってしまった

おはよう こんにちは 
ごきげんはいかが
ありふれたやりとりが 
いまは恋しい

わたしの声 消えたこと 
みんな喜んだ
みんなわたしの言葉を 
嫌ってるから

おいおいと泣きながら 
去って行った声
残されたわたしは もう 
泣くことできず

Русский перевод


Исполнитель: Minase Inori
Песня: Мой голос
Аниме-фильм «Сердцу хочется кричать» внутренняя песня

Мой голос, прощай…
Ты погрузился на дно озера,
Что мирно покоится на
На вершине той горы.

Печальные слова,
Что ранят сердца людей,
Когда я не смогла произнести,
Я расплакалась и ушла…

«Доброе утро!», «Добрый день!»,
«Как твоё здоровье?» —
По такому обмену обыкновенными фразами
Я теперь тоскую…

То, что мой голос исчез,
Обрадовало всех,
Потому что все ненавидят
Мои слова…

Постепенно, плача навзрыд,
Я, покинутая своим голосом,
Больше уже
Не смогла плакать…

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Song title: My voice
Anime movie «The Heart Wants to Shout» insert song

My voice, farewell…
You plunged to the bottom of the lake,
Which rests peacefully
On the top of that mountain.

The sad words,
Which hurt people’s hearts,
When I couldn’t speak them,
I cried and left…

«Good morning», «Good afternoon!»,
«How’s your health?» —
I now yearn
For such an exchange of ordinary phrases…

The fact, that my voice disappeared,
Made everyone happy,
‘Cause everyone hates
My words…

Gradually, crying out loud,
I, abandoned by my voice,
Couldn’t cry
Anymore…

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный