Machico — It’s so fine! (Kono Subarashii Sekai ni Syukufuku wo! ~Kono Yokubou no Ishou ni Chouai wo!~ Theme Song)

Artist: Machico
Song title: It’s so fine!
Game «Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo! ~Kono Yokubou no Ishou ni Chouai wo!~» theme song

Lyrics


It’s so fine! kibun wa joujou
Souzou shinai hateshi nai sekai de
Mada minu atarashii ashita e ai ni ikou

Yoteigai no pinchi da tte norikonashichau you na
(Nan da ka umaku ikanai hi mo aru kedo)
Sofuto de haado na kokoro
Jikkuri sodatemashou Refine!

Kinou yori kyou kyou yori ashita tatteru basho kara
Shisen ichido ageru tabi
Hora mirai wa kitai de afuredasu

It’s so fine! kibun wa joujou
Souzou shidai hirogaru sekai
Tachidomatteru hima nante nai
Susume! michi wo koete
Konna ni mo sekai wa subarashii
Tte koto ni kizuitan da
Kirakira daisuki na egao ga matteru kara

Donna nanimo chansu da tte waraitobashitai kara
(Marude imi naku mieru toki da tte)
Iiwake bakari wa No No
Matteru dake ja kawaranai
Urei yori ureshii hou ga ii sou omowanai?
Don’t you think?

Kinou yori kyou kyou yori ashita mo tanoshimitai kara
Oikaze nante matsu yori
Hora oikosu ikioi de ima sugu ni Go!

It’s so fine! shikai wa ryoukou
Koudou shidai akarui mirai
Ushiro muiteru hima nante nai
Susume! michi no saki e
Konna ni mo sekai ga subarashii
Tte koto ni kizuketa no wa
Dokidoki oimotomeru kokoro mitsuketa kara

(So far so good. I’m feeling good. feeling good.
So far so good. I’m feeling good yay!)

Sabitsuita kokoro sotto tsutsumikonde
Fumidasu kono ippo ga tsunagu atarashii asa

It’s so fine! kibun wa joujou
Souzou shidai hirogaru sekai
Tachidomatteru hima nante nai
Susume! michi wo koete
Konna ni mo sekai wa subarashii
Tte koto ni kizuitan da
Kirakira daisuki na egao ga matteru kara

歌詞


歌手: Machico
曲名: It’s so fine!
ゲーム「この素晴らしい世界に祝福を! ~この欲望の衣装に寵愛を!~」主題歌

It’s so fine! 気分は上々
想像しない 果てしない世界で
まだ見ぬ新しい明日へ会いに行こう

予定外のピンチだって 乗りこなしちゃうような
(なんだか上手く行かない日もあるけど)
ソフトでハードなココロ 
じっくり育てましょう Refine!

昨日より今日 今日より明日 立ってる場所から
視線1度上げる度 
ほら 未来は期待で溢れだす

It’s so fine! 気分は上々
想像次第 広がる世界 
立ち止まってる暇なんてない
ススメ!未知を越えて
こんなにも世界は素晴らしい 
って事に気付いたんだ
きらきら大好きな笑顔が待ってるから

どんな難もチャンスだって 笑い飛ばしたいから
(まるで意味なく見える時だって)
言い訳ばかりは No No 
待ってるだけじゃ変わらない
憂いより嬉しいほうがイイ そう思わない?
Don’t you think?

昨日より今日 今日より明日も楽しみたいから
追い風なんて待つより 
ほら 追い越す勢いでいますぐに Go!

It’s so fine! 視界は良好
行動次第 明るい未来 
後ろ向いてる暇なんてない
ススメ!未知の先へ
こんなにも世界が素晴らしい 
って事に気付けたのは
どきどき追い求める心 見つけたから

(So far so good. I’m feeling good. feeling good.
So far so good. I’m feeling good, yay!)

錆びついたココロ そっと包み込んで
踏み出すこの一歩が 繋ぐ 新しい朝

It’s so fine! 気分は上々
想像次第 広がる世界 
立ち止まってる暇なんてない
ススメ!未知を越えて
こんなにも世界は素晴らしい 
って事に気付いたんだ
きらきら大好きな笑顔が待ってるから

Русский перевод


Исполнитель: Machico
Песня: Это так прекрасно!
Игра «Благословение этому прекрасному миру! Дорожи этим желанным одеянием!» заглавная тема

Это так прекрасно! Я чувствую себя отлично.
В этом невообразимом бескрайнем мире
Давайте отправимся навстречу ещё никогда невиданному завтра!

Наши мягкие, но при этом твёрдые сердца, которые кажется,
(Хотя порой бывают дни, когда всё идёт как-то не так)
Способны управиться даже с незапланированными затруднениями,
Давайте взращивать их не спеша, улучшим их!

Каждый раз, когда мы разом поднимаем свой взгляд от этого места,
Где мы стояли со вчерашнего дня до сегодняшнего и будем стоять до завтрашнего,
Смотрите, мы видим, как наше будущее переполняется надеждами.

Это так прекрасно! Я чувствую себя отлично.
В этом мире, который расширяется, как мы и предполагали,
У нас нет времени на то, чтобы останавливаться.
Вперёд, давайте выйдем за неизвестность!
Я наконец-то осознала,
Насколько прекрасен этот мир,
Потому что в нём меня ждут мои любимые сияющие улыбки.

Потому что я хочу посмеяться, сказав: «Любое затруднение – это шанс»,
(Даже когда это кажется абсолютно бессмысленным)
Нет, нет, я не могу постоянно искать оправдания.
Если просто ждать чего-то, ничего не изменится.
Лучше быть радостными, чем грустными, не думаете?
Вы так не думаете?

Потому что я хочу наслаждаться жизнью сегодня больше чем вчера, а завтра больше чем сегодня,
Вместо того чтобы ждать попутного ветра,
Смотрите, с импульсом, позволяющим всех обогнать, я сейчас же рвану вперёд!

Это так прекрасно! Видимость отличная.
Светлое будущее зависит от наших действий,
Так что у нас нет времени на то, чтобы оглядываться назад.
Вперёд в неизвестность!
Я наконец-то осознала,
Насколько прекрасен этот мир,
Потому что я обнаружила учащённо бьющиеся в погоне за ним сердца.

(Чем дальше, тем лучше. Я чувствую себя хорошо, чувствую хорошо.
Чем дальше, тем лучше. Я чувствую себя хорошо, ура!)

Нежно укутав наши заржавевшие сердца,
Новое утро соединяет сделанные нами шаги.

Это так прекрасно! Я чувствую себя отлично.
В этом мире, который расширяется, как мы и предполагали,
У нас нет времени на то, чтобы останавливаться.
Вперёд, давайте выйдем за неизвестность!
Я наконец-то осознала,
Насколько прекрасен этот мир,
Потому что в нём меня ждут мои любимые сияющие улыбки.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Game «God’s Blessing on This Wonderful World! Favor to this costume of desire!» theme song

It’s so fine! I feel great.
In this unimaginable endless world
Let’s go towards the tomorrow that has never seen before!

Our soft but hard hearts that seem
(Although sometimes there are days when everything goes wrong somehow)
Able to cope even with unplanned pinches,
Let’s cultivate them slowly, improve them!

Every time we lift our eyes together from this place,
Where we stood from yesterday to today and will stand until tomorrow,
Look, we see our future brimming with hope.

It’s so fine! I feel great.
In this world that’s expanding just like we intended
We don’t have time to stop.
Let’s go, let’s go beyond the unknown!
I finally realized
How beautiful this world is,
Because my favorite shining smiles are waiting for me in it.

Because I want to laugh, saying: «Any difficulty is an chance»
(Even when it seems completely pointless)
No, no, I can’t keep looking for excuses.
If you just wait for something, nothing will change.
Better to be joyful than sad, don’t you think?
Don’t you think so?

Because I want to enjoy life today more than yesterday and tomorrow more than today,
Instead of waiting for a favorable wind,
Look, with the impulse to overtake everyone I’ll immediately rush forward!

It’s so fine! The visibility is excellent.
A brighter future depends on our actions,
So we don’t have time to look back.
Move forward into the unknown!
I finally realized
How beautiful this world is
Because I found hearts racing in pursuit of him.

(So far so good. I’m feeling good, feeling good.
So far so good. I’m feeling good, yay!)

Gently wrapping our rusty hearts,
A new morning connects the steps we have taken.

It’s so fine! I feel great.
In this world that’s expanding just like we intended
We don’t have time to stop.
Let’s go, let’s go beyond the unknown!
I finally realized
How beautiful this world is,
Because my favorite shining smiles are waiting for me in it.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный