Lynn — Fair wind (Fuuka Episode 6)

Исполнитель: Lynn
Песня: Fair wind / Попутный ветер
Аниме: Fuuka / Фуука
Описание: 6й эпизод

Текст песни Русский перевод
It’s always…
Because it’s always I try my way

Sawagitateru mune no kawaku kodou mo
Shinjitai mono ni sugaru kokyuu mo
I hear my voice in the cloud
Gomakashite tsunagatteitai nda

Akiramete tachidomatta mama de
Boku wa mada boku ni narikirezu ni
I’ve found no words
Furikaette shimau kedo

Tawainai sonna boku o mada shinjiteiru nda
Furueru mama ashi o fumidashite
‘Cause I don’t wanna be a looser when I used to be
Tokihanatareta tobira no mukou e hikari wa sashite

Tashikameteitai yo nante
Doko ni hisondeiru n demo nakute
Mawaridashita fair wind still be destination
Mazu wa seorii o nugisuteteikou ka

Kowaku nari fusaida shinjitsu mo
Boku to iu sono kachi mo
Up to fair wind gonna true location
Kaikaburinagara hikizuridashiteiku nda
Kaze o yonde… all the way around

Jizai ni katachi o kaete jiyuu mo
Genjitsu o sarakedashita kibou mo
I hear your voice in my heart
Sou wakatteiru sa wakatteiru nda

Moshi sora ga ao ja naku natte mo
Kurayami ga subete o tsutsun demo
Call my name
Mada boku de iru no nara

Fuan de yuraideita
Yowai kokoro ni sasu hikari no zanzou to
Kono te no kasuka na nukumori o
Riding on the wind
Itsuka mi ta kuusou o kasanete

So I’d never known ’cause blind myself
Kono sekai o tobikau uso no kimegoto o
But I know it’s easy to escape
Mada mayoi wa…
And I know it’s hard to erase away
Soredemo nariyamanu oto ni…

Tashikameteitai yo nante
Doko ni hisondeiru n demo nakute
Mawaridashita fair wind still be destination
Koukai o sakimawari shite tatsu no sa

Ashita ga kowaku nattatte
Boku to iu sono subete
Up to fair wind gonna true location
Shinjiteta boku o hikizuridashiteiku nda
Kaze o yonde… all the way around

Это всегда…
Потому что я всегда стараюсь по-своему.

Замирающие пульсации в моей неспокойной груди…
Вдохи, цепляющиеся за того, в кого хочется верить…
Я слышу свой голос в облаке.
Я хочу отделаться от них… хочу быть связанной с ними.

Опустив руки и больше не двигаясь вперёд,
Я так и не стала самой собой.
Я не нашла слов,
Хотя и оглядываюсь назад.

Я всё ещё такая наивная, но всё равно продолжаю верить с себя,
Делая очередной шаг своими дрожащими ногами,
Потому что я не хочу быть неудачницей, хоть я была ей.
Луч света пробивается через мою отпертую дверь.

Я хочу убедиться в том,
Что мне нигде не спрятаться от него:
Закружившийся попутный ветер всё ещё остаётся моей целью.
Не скинуть ли нам с себя сначала мешающие нам теории?

Пугающая меня истина, от которой я закрываюсь…
Моя собственная ценность…
Достигая попутного ветра, стремятся к истинной цели.
Продолжая переоценивать свои силы, я начну увлекать всех за собой,
Взывая к ветру… во всех направлениях!

Свобода по своему желанию менять форму…
Надежда, выявившая реальность…
Я слышу твой голос в моем сердце:
Да, мне известны они, мне известны они.

Даже если небо больше не голубое…
Даже если всё окутала тьма…
Позови меня по имени,
Если я всё ещё остаюсь собой.

Остаточный образ луча света,
Пробивающегося в моё сотрясшееся от тревоги сердце…
И слабое тепло этих рук…
Верхом на ветре
Я складываю вместе с увиденными когда-то фантазиями.

Так что я никогда не знала, потому закрывала глаза на это,
Что соглашалась с ложью, кружащей в этом мире.
Но я знаю, что избавиться от этого легко.
Я всё ещё в сомнениях…
И я знаю, что стереть их тяжело.
Тем не менее звон не прекращает разноситься…

Я хочу убедиться в том,
Что мне нигде не спрятаться от него:
Закружившийся попутный ветер всё ещё остаётся моей целью.
Предвосхищая сожаления, я избавлюсь их причин!

Пусть даже завтрашний день пугает меня,
Всё моё существо
Достигая попутного ветра, стремится к истинной цели.
Я начну увлекать за собой себя саму, в которую верила,
Взывая к ветру… во всех направлениях!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный