HoneyWorks feat. LIP×LIP — Hitsuyou Fukaketsu (Itsudatte Bokura no Koi wa 10 cm Datta. Episode 2)

Исполнитель: HoneyWorks feat. LIP×LIP (Uchiyama Kouki, Shimazaki Nobunaga)
Песня: Hitsuyou Fukaketsu / По-настоящему существенное
Аниме: Itsudatte Bokura no Koi wa 10 cm Datta. / Наша любовь всегда была на расстоянии 10 сантиметров
Описание: 2й эпизод

Текст песни Русский перевод
Kimi no hanbun ni megake boku no hanbun o ageru
Mazariatta hate ni wa hitsuyou fukaketsu to narimasu

Boku no naka hanbun wa kimi ga sundeite
Kirakira to chikuchiku ga kenka shimashita
Sore ga itsumo urusaku tte zenryoku ni natte
Bokura sore o seishun tte shiranakattan da

Hakarasete yo suki no kyori o kocchi motsu kara
Kimi ga tooku hanareru hodo ookiku naru yo

Kimi no hanbun ni megake boku no hanbun o ageru
Mazariatta hate ni wa hitsuyou fukaketsu to narimasu
Sekaijuu sagashite mo boku no suki wa make yashinai
Tama ni kenka suru kedo sore mo ai tte koto da yo
Kimi no hanbun o kudasai

Sono kodou ga moshimo kyou de tomaru no nara
Boku no bun o umaku kitte wakete age masu
Tomaru toki wa onaji datte kakko tsukete
Kimi wa sore o “watashi mo” tte waratte itta

Seowasete yo ai no omosa zutto motsu kara
Kimi no ondo kanjiru hodo tsuyoku nareru yo

Kimi no jisho no naka ni boku no namae kaiteoku yo
Sono imi no ran ni wa “hyaku nenkan no koibito”
Sekaijuu no dare yori kimi o rikai suru kara
Kimi toyuu tesuto nara hyaku ten manten nanda yo
Kimi ga suki nanda yo

Yasashi sugiru kimi ni furu ame ga aru nara
Mukae ni iku yo kasa o hiraite “koko da yo”

Mirai no fuan toka kyou hakidasu fuman toka
Zenbu oiteitte ii yo boku no naka nara

Kimi no hanbun ni megake boku no hanbun o ageru
Mazariatta hate ni wa hitsuyou fukaketsu to narimasu
Sekaijuu sagashite mo boku no suki wa make yashinai
Tama ni kenka suru kedo sore mo ai tte koto da yo
Kimi no hanbun o kudasai

Я отдам тебе половинку себя взамен на половинку тебя,
И в результате нашего смешения родится что-то по-настоящему существенное.

Внутри меня живёт половинка тебя,
Поспорив своей ослепительностью и колкостью с оставшейся частью меня.
Она всегда наполняла меня силой, пусть и не давала покоя.
Но мы не понимали, что это и есть юность.

Позволь мне измерить расстояние нашей любви, которое у нас сохраняется:
Оно становится тем больше, чем дальше ты отдаляешься от меня.

Я отдам тебе половинку себя взамен на половинку тебя,
И в результате нашего смешения родится что-то по-настоящему существенное.
Даже если обшарить весь мир, моя любовь ничьей не проиграет.
Иногда мы ссоримся друг с другом, но это тоже проявление любви.
Так что, пожалуйста, дай мне половинку себя.

Если бы вдруг сегодня твоё сердце перестало биться,
Я бы ловко отрезал частичку своего и поделился ею с тобой.
Когда оно остановится, я всё исправлю таким же образом –
Посмеялась ты над этим, сказав: «И я бы тоже».

Позволь мне взвалить на себя тяжесть нашей любви, которая всегда имеется.
И тогда я смогу стать достаточно сильным, чтобы ощутить твоё тепло.

Я запишу своё имя в твоём словаре,
Указав в колонке значения: «Твоя любовь на сотню лет».
Потому что я тебя понимаю лучше всех на свете,
Если ты протестируешь меня, я наберу максимальный результат в сто баллов.
Ведь я люблю тебя.

Если на тебя, кто слишком добра ко мне, прольётся дождик,
Я пойду встречать тебя, чтобы раскрыть зонтик со словами: «Сюда».

Беспокойство о будущем… недовольство, направленное на сегодняшний день…
Можешь оставить все такие вещи на меня, пока ты внутри меня.

Я отдам тебе половинку себя взамен на половинку тебя,
И в результате нашего смешения родится что-то по-настоящему существенное.
Даже если обшарить весь мир, моя любовь ничьей не проиграет.
Иногда мы ссоримся друг с другом, но это тоже проявление любви.
Так что, пожалуйста, дай мне половинку себя.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный