Liella! — WE WILL!! (Love Live! Superstar!! Season 2 OP)

Artist: Liella! [Shibuya Kanon (Date Sayuri), Tang Keke (Liyuu), Arashi Chisato (Misaki Nako), Heanna Sumire (Payton Naomi), Hazuki Ren (Aoyama Nagisa), Sakurakoji Kinako (Suzuhara Nozomi), Yoneme Mei (Yabushima Akane), Wakana Shiki (Ookuma Wakana), Onitsuka Natsumi (Emori Aya)]
Song title: WE WILL!!
Anime «Love Live! Super Star!! Season 2» opening theme

Lyrics


Saa tatakaun da ima
Bokura no kaze makiokosou
Kakenobotteku no sa
Zettai makenai katsun da!

Motto motto motto!!

Itsudatte kinou no
Jibun wo tobikoeteikou
Dore dake yareru ka
Wakaranakutatte moyasun da

Issho ni warattetai
Mada shiranai sekai shiritai
Motto tsuyoku naru yo
Akirametakunai ya

Junbi wa ii kana ima sugu Start up!
Teppen mezasun da
Ima ijou kore ijou
Mune ga takanaru yo

Kanaerun da!
Kono toki meippai ni
Yumemite seiippai sa
Deaeta kara atsusa wo kureru negai
Ikeru yo
Arienai koto datte mou okoshichaou
Shinji tsuzukerun da sou We will!!

«Tanoshii» wo koete sa
Tokoton made ganbattemitai
Isshuu mawatta mirai
Motto tanoshiku natteru tte

Ikioi dake demo ii yo ne Let’s jump!
Yattemichaokka
Ima kara koko kara
Bouken shiyou yo

Bucchigitte!
Wakuwaku saidaikyuu de
Nerau wa saijoukyuu sa
Kimi to dattara dekinai koto nante nai
Susumu yo
Itsuka no namida ni sae arigatou
Mae wo muita nara mou We will!!

Saa tatakaun da ima
Zettai makenai yo
Saa hajimerun da ima
Atarashii sora e to Here we go!

Oikaketeyuku yo suupaasutaa

Genkai tsukinuke
Ima ijou kore ijou
Kagayaite miseru

Kanaerun da!
Kono toki meippai ni
Yumemite seiippai sa
Deaeta kara atsusa wo kureru negai
Ikeru yo
Arienai koto datte mou okoshichaou
Shinji tsuzukerun da sou We will!!
Saa We will!!

歌詞


歌手: Liella! [澁谷かのん(CV.伊達さゆり)、唐可可(CV.Liyuu)、嵐千砂都(CV.岬なこ)、平安名すみれ(CV.ペイトン尚未)、葉月恋(CV.青山なぎさ) 、桜小路きな子(CV.鈴原希実) 、米女メイ(CV.薮島朱音)、若菜四季(CV.大熊和奏)、鬼塚夏美(CV.絵森彩)]
曲名: WE WILL!!
アニメ「ラブライブ!スーパースター!! Season 2」オープニンググ・テーマ

さあ戦うんだいま
僕らの風 巻き起こそう
駆けのぼってくのさ
絶対負けない 勝つんだ!

もっと もっと もっと!!

いつだって昨日の
自分を飛び越えていこう
どれだけやれるか
分からなくたって燃やすんだ

一緒に笑ってたい
まだ知らない世界知りたい
もっと強くなるよ
諦めたくないや

準備はいいかな いますぐStart up!
てっぺん目指すんだ
いま以上 これ以上
胸が高鳴るよ

叶えるんだ!
この瞬間(とき) 目一杯に
夢みて 精一杯さ
出会えたから 熱さをくれる願い
行けるよ
ありえないことだってもう起こしちゃおう
信じ続けるんだ そうWE WILL!!

「楽しい」を越えてさ
とことんまでがんばってみたい
一周回った未来
もっと楽しくなってるって

勢いだけでもいいよねLet’s jump!
やってみちゃおっか
いまから ここから
冒険しようよ

ぶっちぎって!
わくわく 最大級で
ねらうは 最上級さ
君とだったら できないことなんてない
進むよ
いつかの涙にさえありがとう
前を向いたなら もうWE WILL!!

さあ戦うんだいま
絶対負けないよ
さあ始めるんだいま
新しい空へとHere we go!

追いかけてゆくよスーパースター

限界突き抜け
いま以上 これ以上
輝いてみせる

叶えるんだ!
この瞬間とき 目一杯に
夢みて 精一杯さ
出会えたから 熱さをくれる願い
行けるよ
ありえないことだってもう起こしちゃおう
信じ続けるんだ そうWE WILL!!
さあWE WILL!!

Русский перевод


Исполнитель: Liella!
Песня: Мы сделаем это!!
Аниме «Любовь в живую! Суперзвезда!! 2» опенинг

Теперь мы будем бороться.
Давайте поднимем наш ветер.
Мы взбежим наверх.
Мы ни за что не уступим, мы одержим победу!

Ещё, ещё, ещё!!

Давайте всё время превосходить
Себя, какими мы были вчера.
Даже если мы не знаем, как много мы можем сделать,
Мы разжигаем свой энтузиазм.

Я хочу улыбаться вместе со всеми.
Я хочу узнать мир, которого ещё не знаю.
Я стану сильнее.
Я не хочу сдаваться.

Вы готовы? Начинаем прямо сейчас!
Наша цель – покорить вершину.
Наши сердца будут колотиться
Сильнее, чем сейчас, сильнее, чем когда-либо.

Мы воплотим нашу мечту!
Мы изо всех сил, со всей энергией
Мечтаем об этом моменте.
Нам удалось встретиться, поэтому с желанием, которое даёт нам страсть,
Мы можем двигаться дальше.
Давайте теперь сделаем невозможное возможным.
Мы продолжаем верить, значит мы сделаем это!!

Давайте выйдем за рамки простого веселья.
Я хочу пойти до самого конца,
Чтобы в будущем, когда мы совершим полный круг,
Нам показалось бы всё ещё веселее.

Одного только импульса достаточно, давайте подпрыгнем!
Давайте попробуем.
Сейчас отсюда
Давайте отправимся в наше приключение!

Прорываемся!
Так как наше волнение достигло своего пика,
Мы нацелены на самую высшую ступень.
Нет ничего, что мы не могли бы сделать, когда мы с тобой.
Мы продолжим двигаться вперёд.
Я благодарна даже слезам, которые когда-то проливала.
Если мы будем смотреть вперёд, то вскоре мы делаем это!!

Теперь мы будем бороться.
Мы ни за что не уступим.
Теперь мы начинаем.
Мы идём к новому небу!

Мы гонимся за званием суперзвёзд.

Преодолеем же наши пределы.
Мы засияем, вот увидите,
Ярче, чем сейчас, ярче, чем когда-либо.

Мы воплотим нашу мечту!
Мы изо всех сил, со всей энергией
Мечтаем об этом моменте.
Нам удалось встретиться, поэтому с желанием, которое даёт нам страсть,
Мы можем двигаться дальше.
Давайте теперь сделаем невозможное возможным.
Мы продолжаем верить, значит мы сделаем это!!
Да, мы сделаем это!!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Now we’ll fight.
Let’s raise our wind.
We’ll run upstairs.
We’ll never give up, we will win!

More, more, more!!

Let’s go on transcending
Ourselves as we’re yesterday.
Even if we don’t know, how much we can do,
We ignite our enthusiasm.

I want to smile with everyone.
I want to know the world, which I don’t know yet.
I’ll become stronger.
I don’t want to give up.

Are you ready? Let’s start up right now!
Our goal is to conquer the top.
Our hearts will beat
Stronger than now, stronger than ever.

We’ll make our dream come true!
With all our strength, with all our energy
We dream of this moment.
We managed to meet, so with the desire, that gives us passion,
We can move on.
Let’s now make the impossible possible.
We continue to believe, so we will it!!

Let’s go beyond just having fun.
I want to go to the very end,
So that in the future, when we come full circle,
We would think it’s even more fun.

Just one impulse is enough, let’s jump!
Let’s try.
Now from here
Let’s go to our adventure!

Breaking through!
‘Cause our excitement has reached its peak,
We aim for the highest level.
There’s nothing we can’t do, when we’re with you.
We’ll continue to move forward.
I’m grateful even for the tears I once shed.
If we look forward, soon we will it!!

Now we’ll fight.
We’ll never give up.
Now we start up.
We’re heading for a new sky!

We’re chasing title of superstars.

Let’s overcome our limits.
We’ll shine, you’ll see,
Brighter than now, brighter than ever.

We’ll make our dream come true!
With all our strength, with all our energy
We dream of this moment.
We managed to meet, so with the desire, that gives us passion,
We can move on.
Let’s now make the impossible possible.
We continue to believe, so we will!!
Yes, we will it!!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный