Suara — Hito Nanda (Utawarerumono: Futari no Hakuoro OP)

Artist: Suara
Song title: Hito Nanda
Anime «Utawarerumono: Futari no Hakuoro» opening theme

Lyrics


Hito nan da nayamu daro
Ayundekita michi machigai ja nakute mo
Hito dakara dareka ni sasaerarete
Tada jibunrashiku ikiteku

Ayamachi sagashite modorenai modoranai

Kimi ga kasumu tamerai ni umaku iidasenakute
Nando datte nayami mo fuan mo wakachiau kara

Kono sekai ni harahara tsumoru
Kanashimi wa imi ga aru hazu

Hito nan da tsuyokute mo
Yowaki ni mo naru sa kurikaesareru kedo
Hito dakara dareka wo sasaenagara
Ima jibunrashiku fumidasu

Ano hi no kotoba de tokashiteku toketeyuku

Kimi ga itta daijoubu tabun nantoka naru sa
Itsumo soba ni iru no ni tookute surechigau kara

Kono omoi wa hirahira matte
Yakusoku no imi wo tsutaeru

Hito nan da yowakute mo
Modoru basho ga aru kanarazu omoidasu
Hito dakara dareka ni takuseba ii
Sono kiseki wa kitto tsugiru

Miageta sora ni wa hoshi wa mienai kedo
Kimi no me ni ukabu namida wa
Tashika ni hoshi wo toraeteta

Hito nan da nayamu daro
Ayundekita michi machigai ja nakute mo
Hito dakara dareka ni sasaerarete
Tada jibunrashiku ikiteku

Hito nan da hateshi naku
Tsuzuku yami no naka ashiato wo tadoreba
Hito wa mina dareka no tame ni ayumi
Michishirube to shite utawareteku

歌詞


歌手: Suara
曲名: 人なんだ
アニメ「うたわれるもの 二人の白皇」オープニング・テーマ

人なんだ 悩むだろ
歩んできた道 間違いじゃなくても
人だから 誰かに支えられて
ただ自分らしく 生きてく

過ち探して 戻れない 戻らない

君が霞む ためらいに うまく言い出せなくて
何度だって 悩みも 不安も 分かち合うから

この世界にはらはら積もる
悲しみは 意味があるはず

人なんだ 強くても
弱気にもなるさ 繰り返されるけど
人だから 誰かを支えながら
今自分らしく 踏み出す

あの日の言葉で 解かしてく 解けてゆく

君が言った 大丈夫 たぶん何とかなるさ
いつもそばに いるのに 遠くて すれ違うから

この想いはひらひら舞って
約束の意味を伝える

人なんだ 弱くても
戻る場所がある 必ず思い出す
人だから 誰かに託せばいい
その軌跡は きっと継る

見上げた空には 星は見えないけど
君の目に浮かぶ涙は
確かに星をとらえてた

人なんだ 悩むだろ
歩んできた道 間違いじゃなくても
人だから 誰かに支えられて
ただ自分らしく 生きてく

人なんだ 果てしなく
つづく闇の中 足跡を辿れば
人は皆 誰かのために歩み
道しるべとして うたわれて

Русский перевод


Исполнитель: Suara
Песня: Мы – люди
Аниме «Прославленный: Два Хакуоро» опенинг

Мы – люди, похоже, что мы переживаем,
Даже если мы не пошли по неправильному пути.
Мы – люди, поэтому, поддерживаемые кем-то,
Мы просто живём своей жизнью.

Ища свои ошибки, я не могу повернуть назад, я не поверну назад.

Ты становишься туманным, потому что, не решаясь нормально поговорить с тобой,
Я только снова и снова делюсь своими заботами и тревогами.

Печали, которые как хлопья снега накапливаются
В этом мире, должны иметь свой смысл.

Мы – люди, даже если мы сильные,
Мы при этом становимся слабыми, и это повторяется.
Но мы – люди, поэтому, пока мы поддерживаем кого-то,
Мы готовы незамедлительно сделать свой собственный шаг вперёд.

Я решу всё словами того дня, всё будет решено ими.

Ты сказал, что всё в порядке, всё наверняка наладится,
Потому что мы всегда рядом, хотя мы разошлись далеко.

Это чувство витает в воздухе,
Передавая смысл нашего обещания.

Мы – люди, даже если мы слабые,
Мы обязательно вспомним, что нам есть куда вернуться.
Мы – люди, поэтому мы можем положиться на кого-то.
Этот путь непременно кто-то унаследует.

Хотя в небе, на которое мы смотрели, не было видно звёзд,
Слёзы, навернувшиеся на твои глаза,
Определённо ухватили звезду.

Мы – люди, похоже, что мы переживаем,
Даже если мы не пошли по неправильному пути.
Мы – люди, поэтому, поддерживаемые кем-то,
Мы просто живём своей жизнью.

Мы – люди, если проследить наши следы
В бесконечно продолжающейся тьме,
Все люди идут по своему пути ради кого-то,
А потом их воспевают в качестве указавших путь!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Song title: We’re people
Anime «Utawarerumono: Futari no Hakuoro» opening theme

We’re people, it seems like we’re going through,
Even if we didn’t go down the wrong path.
We’re people, therefore, supported by someone,
We just live our lives.

Looking for my mistakes, I can’t turn back, I won’t turn back.

You become hazy, ‘cause, not daring to talk you properly,
I just share my worries and anxieties over and over again.

Sorrows, which accumulate like flakes of snow
In this world, must have their own meaning.

We’re people, even if we’re strong,
At the same time we become weak, and this is repeated.
But we’re people, therefore, while we support someone,
We’re ready to immediately take our own step forward.

I’ll decide everything with the words of that day, everything will be decided by them.

You said, that it’s alright, everything will surely be alright,
‘Cause we’re always near, although we have gone far.

This feeling is in the air,
Conveying the meaning of our promise.

We’re people, even if we’re weak,
We’ll definitely remember, that we have somewhere to return.
We’re people, therefore we can rely on someone.
This way is sure to be inherited by someone.

Though there were no stars in the sky we looked at,
Tears, which welled up in your eyes,
Definitely grabbed a star.

We’re people, it seems like we’re going through,
Even if we didn’t go down the wrong path.
We’re people, therefore, supported by someone,
We just live our lives.

We’re people, if we could trace our footprints
In endless darkness,
All people go their way for someone,
And then they are sung as whom showed the way!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный