Konoe Kanata — What a Beautiful Day! (Love Live! Nijigasaki High School Idol Doukoukai)

Artist: Konoe Kanata (Kitou Akari)
Title: What a Beautiful Day!
Anime «Love Live! Nijigasaki High School Idol Doukoukai», Konoe Kanata 1st single

Lyrics


Oh, It’s a beautiful day
Shinme no kaori ni kokoro hazumasete
Odekake shiyou yo
Ohisama mo junbi OK!

Oh, It’s so lovely day
Anata no konomi wo omoidashinagara
Kokoro wo komeru ranchi bokkusu
Waratte issho ni tabetai na

Hana no mitsu wo sutte shamen ni sotte nekoronde
Futari dake no kyou wo nandomo imeeji

Arukidasou noborizaka mo
Kaze ga senaka oshitekureru kara
Midori no naka mimi wo sumasu
Chou mo tori mo haoto wo kanadeteiru yo
Kyou wo zutto oboeteitai yo zutto
Sutte haite sa
Kono koe kodama shitara ii na

Oh, It’s a wonderful day
Terekusai keredo te wo toriatte
Ogawa no seseragi ni
Hohaba no rizumu awasou

Mori wo kakenukete hirogaru hanabira no kaapetto
Hidamari ga watashi wo izanatteku

Demo nemui na hirusagari no
Kaze ga sotto tsutsundekureru kara
Uto uto shite mata ohayou
Hirogaru ao wa mou yume ja nain da ne
Kyou ga zutto tsuzuite hoshii yo zutto
Kitte hatte saa
Tsunagaru yo Ah futari no ichi peeji

Sora ga akaneiro somatteiku
Sugisatta shunkan ga kage e ni natteiku
Kirei da ne mata issho ni koreta nara ii na

Arukidasou kaerimichi wo
Ano yuuhi ni michibikarenagara
Aseranaide yukkuri ikou
Ashiatotachi ga asu e no michishirube
Kyou wo zutto oboeteitai yo zutto
Gogatsu no sora ni egaita
Futari dake no sutoorii

歌詞


歌手: 近江彼方 (CV.鬼頭明里)
曲名: What a Beautiful Day!
アニメ「ラブライブ!虹ヶ咲学園スクールアイドル同好会」

Oh, It’s a beautiful day
新芽の香りに心弾ませて
お出かけしようよ
お日様も準備OK!

Oh, It’s so lovely day
あなたの好みを思い出しながら
心を込めるランチボックス
笑って一緒に食べたいな

花の蜜を吸って斜面に沿って寝転んで
ふたりだけの今日を何度もイメージ

歩き出そう 上り坂も
風が背中 押してくれるから
緑の中 耳を澄ます
蝶も鳥も羽音を奏でているよ
今日をずっと覚えていたいよ ずっと
吸って吐いてさ
この声こだましたらいいな

Oh, It’s a wonderful day
照れくさいけれど手を取り合って
小川のせせらぎに
歩幅のリズム合わそう

森を駆け抜けて 広がる花びらのカーペット
陽だまりが私をいざなってく

でも眠いな 昼下がりの
風がそっと包んでくれるから
ウトウトして またおはよう
広がる青はもう夢じゃないんだね
今日がずっと続いてほしいよ ずっと
切って貼って さあ
繋がるよ Ah ふたりの1ページ

空が茜色 染まっていく
過ぎ去った瞬間が影絵になっていく
キレイだね また一緒に来れたならいいな

歩き出そう 帰り道を
あの夕陽に導かれながら
焦らないで ゆっくり行こう
足跡たちが明日への道しるべ
今日をずっと覚えていたいよ ずっと
5月の空に描いた
ふたりだけのストーリー

Русский перевод


Песня: Какой прекрасный день!
Аниме «Любовь в живую! Клуб идолов старшей школы Нидзигасаки»

О, какой прекрасный день.
Взволнованные ароматом новых бутонов,
Давай выйдем на улицу.
Солнышко тоже готово!

О, какой приятный день.
Вспоминая, какую еду ты любишь,
Я хочу вместе с тобой с улыбкой съесть
Ланч-бокс, в который я вложила душу.

Я лежу на склоне холма, вдыхая цветочный нектар,
И снова и снова представляю себе сегодняшний день только для нас двоих.

Давай пойдём, пускай дорога идёт в гору,
Потому что ветерок подтолкнёт нас в спину.
Прислушиваясь к окружающей нас зелени, я слышу,
Как бабочки и птицы хлопаньем крыльями создают музыку.
Я хочу навсегда запомнить этот день, навсегда.
Вдохни и выдохни.
Надеюсь, мой голос отзовётся эхом.

О, какой замечательный день.
Хотя мне немного неловко, возьми меня за руку.
Давай подстроим ритм наших шагов
Под журчание ручейка.

Я бегу сквозь лес по расстилающемуся ковру из лепестков.
Меня манит солнечная полянка.

Но нас клонит в сон из-за того,
Что нас нежно обволакивает полуденный бриз.
Можешь вздремнуть, а потом я снова скажу тебе: «Доброе утро».
Простирающаяся над нами синева – это уже не сон.
Я хочу, чтобы сегодняшний день вечно длился, вечно.
Вырежи и наклей, ну же.
Они следуют одна за другой, ах, страницы нас двоих.

Небо окрашивается в багряный цвет.
Проходящие моменты превращаются в теневые картинки.
Как красиво, надеюсь, мы сможем снова прийти сюда вместе.

Давай пойдём домой,
Руководствуясь заходящим солнцем.
Не торопись, давай идти медленно.
Наши следы – это путеводитель в завтрашний день.
Я хочу навсегда запомнить этот день, навсегда.
На майском небе нарисована
История только нас двоих.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Oh, it’s a beautiful day.
Excited by the scent of new buds,
Let’s go outside.
The sun’s readiness is OK too!

Oh, it’s so lovely day.
Remembering the food you like,
I want to eat with you with a smile
The lunchbox I put my heart into.

I lie on the hillside, breathing in the nectar of flowers,
And again and again image today just for the two of us.

Let’s start walking, the road may go uphill,
Because the breeze will push us from behind.
Listening to the greenery around us, I hear
How butterflies and birds make music with the flapping of their wings.
I want to remember this day forever, forever.
Inhale and exhale.
I hope my voice echoes.

Oh, it’s a wonderful day.
Even though I feel a little awkward, take my hand.
Let’s adjust the rhythm of our steps
To the burble of the creek.

I’m running through the forest on a carpet of petals.
A sunny glade beckons me.

But we’re sleepy, because we
Are gently enveloped by the midday breeze.
You can take a nap, and then I’ll say «Good morning» again.
The blue, stretching above us, is no longer a dream.
I want today to last forever, forever.
Cut and stick, come on.
They follow one another, ah, the pages of two of us.

The sky turns crimson color.
The passing moments turn into shadow pictures.
How beautiful, I hope we can come here together again.

Let’s walk home,
Guided by the setting sun.
Don’t hurry, let’s go slowly.
Our footprints are a guide to tomorrow.
I want to remember this day forever, forever.
On the May sky is drawn
The history of just the two of us.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Просветленный