Исполнитель: Kasumi (Terakawa Aimi) × Ran (Sakura Ayane) × Aya (Maeshima Ami) × Yukina (Aiba Aina) × Kokoro (Itou Miku)
Песня: TWiNKLE CiRCLE / Мерцающее кольцо
Аниме: BanG Dream! / Ура мечте!
Описание: 2й совместный сингл
Текст песни | Русский перевод |
Let’s sing it!!!!! (La la la) (We love Music!!!!! We love Music!!!!!) |
Давай споём!!!!! (Ла ла ла…) (Мы любим музыку!!!!! Мы любим музыку!!!!!) |
«Itsuka suteeji de ensou shitai naa…» «Daishippai! dakedo tsuki koso yaruzo» «Motto umaku naritai…! kyou mo renshuu!» «Raibutte tottemo tanoshii no ne» |
«Я хочу когда-нибудь выступить на сцене…» «Я совершила ужасную ошибку! Но в следующий раз я сделаю всё как надо» «Я хочу стать более умелой…! Сегодня я буду опять репетировать!» «Живое выступление – это очень весело!» |
Minna (kirakira) sorezore (kirakira) Afureru (kirakira) kotoba wa Barabara na katachi demo Kimochi ni wa tomaru One Love Tsunagaru kiseki no ringu (We love Music!!!!!) |
Слова (мерцающие) по-своему (мерцающие) Переполняющие (мерцающие) всех нас (мерцающие) Даже если они умеют разную форму, В наших чувствах горит одна любовь. Это кольцо чудес, которым мы соединены. (Мы любим музыку!!!!!) |
Tsutaetai «bando wa tanoshii!» tte (La la) Tatta hitotsu no omoi wo Subete wa ongaku ga «daisuki!» sore dake Tsurasa to itami (zenbu) fukumete |
Я хочу передать одну единственная мысль: (ла ла) «Играть в группе – это так весело!» Одно это полностью отражает, что «я обожаю музыку!», Включая даже (всю) боль и разочарование от неё! |
Senaka wa osaenai gouin ni (La la) Hippariagechau kara! Sekai de ichiban tsukurou yo Kimi to! kimi to! kimi to! kimi to! kimi de! Saikou no «tanoshii» wo! |
Я не буду подталкивать тебя в спину (ла ла) А с силой потяну за руку! Так что давай создадим лучшее во всём мире С тобой! С тобой! С тобой! С тобой! Вместе! Самое лучшее «веселье»! |
Bando nandaka yattemitai kamo…?» «Hetade kanashii… demo ganbaruzo!» «Kitto dekiru hazu atashi nara» «Nigatena oto mo suki ni nareta» |
«Может быть, ты хочешь попробовать сыграть в группе…?» «Грустно, когда ничего не получается… но я буду продолжать усердно работать!» «Я уверена, что у меня должно получиться» «Я смогла полюбить даже звуки, которые у меня не выходили» |
Minna (kirakira) sorezore (kirakira) Matataku (kirakira) negai wa (kirakira) Samazamana ookisa demo Kimochi ni wa soba ni Best friend Tsunagaru mirai no ringu (We love Music!!!!!) |
Желания (мерцающие) по-своему (мерцающие) Мерцающие (мерцающие) во всех нас (мерцающие) Даже если они имеют разную величину, В моих чувствах лучшая подруга всегда рядом. Это кольцо будущего, которым мы соединены. (Мы любим музыку!!!!!) |
Todokeyou «bando wa tanoshii!» tte (La la) Kono atsui sakebi wo Konnan mo issho nara heiki yo! daijoubu Namida to yowasa (zenbu) dakishime |
Давай донесём наш страстный крик: (ла ла) «Играть в группе – это так весело!» Любые трудности, пока мы вместе, нам нипочём! Всё будет хорошо, Мы крепко держимся за (все) свои слёзы и слабости. |
Itsudemo mamoru yo dakara mou (La la) Akirametari shinaide Sekai de ichiban utaou yo Kimi to! kimi to! kimi to! kimi to! kimi de! Saikyou no «kizuna» wo |
Я всегда буду защищать тебя, так что (ла ла) Больше никогда не сдавайся. Давай споём лучше всех во всём мире С тобой! С тобой! С тобой! С тобой! Вместе! О нашей самой крепкой «связи»! |
Kagayaku yume ni tsunagaru sora ga ima Egao no mahou wo abite Mabushiku hikari afuredasu Watashi jishin to naru hora! (We love Music!!!!!) |
Небо, которое связано с нашими сияющими мечтами, Будучи залитым волшебством нашим улыбок, Теперь переполняется ослепительным светом. Я стану самой собой, смотри! (Мы любим музыку!!!!!) |
Tsutaetai «bando wa tanoshii!» tte (La la) Tatta hitotsu no omoi wo Subete wa ongaku ga «daisuki!» sore dake Tsurasa to itami (zenbu) fukumete |
Я хочу передать одну единственная мысль: (ла ла) «Играть в группе – это так весело!» Одно это полностью отражает, что «я обожаю музыку!», Включая даже (всю) боль и разочарование от неё. |
Senaka wa osaenai gouin ni (La la) Hippariagechau kara! Sekai de ichiban tsukurou yo Kimi to! kimi to! kimi to! kimi to! kimi de! Saikou no «tanoshii» wo! |
Я не буду подталкивать тебя в спину (ла ла) А с силой потяну за руку! Так что давай создадим лучшее во всём мире С тобой! С тобой! С тобой! С тобой! Вместе! Самое лучшее «веселье»! |
(La la la) (We love Music!!!!! We love Music!!!!!) |
(Ла ла ла…) (Мы любим музыку!!!!! Мы любим музыку!!!!!) |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте