Исполнитель: Sakamoto Maaya
Песня: Yakudou / Энергичные движения
Игра: Fate/Grand Order: Cosmos in the Lostbelt / Судьба/Великий приказ: Космос в пустошах
Описание: 2й опенинг
Текст песни | Русский перевод |
Te ni ireru no ga shouri nara Tebanasu no wa haiboku deshou ka Daremo kizutsukanai sekai Nante kireigoto kamo shirenai Sore demo mada kaketemitai |
Когда ты добиваешься победы, То расстаёшься с поражением, ведь так? Мир, в котором никто не получает ранений, Должно быть очень красивая вещь, Тем не менее, я всё ещё хочу попробовать бросить вызов. |
Choudo konna tsuki no yoru Toki wo tsugeru kane no ne wo kiita Zankyou wa karappo no watashi Zenbu misukashiteru you de |
Как раз в такую лунную ночь я услышала Звон колокола, возвещающего который сейчас час. Его эхо, кажется, видит насквозь Абсолютно пустую меня. |
Ikari to nageki wa matataku ma ni Hito kara hito e to tewatasare Imoshinai teki wo tsukuriagetara Tatakae to takitsukeru no |
Гнев и скорбь мгновенно Передаются от человека к человеку. Когда ты создаёшь себе незримого врага, То сам подталкиваешь себя к сражению. |
Hashiridasu sono riyuu ga Tatoe donna ni kudaranakute mo Atsuku hayaku hibiku kodou Usoitsuwari no nai yakudou dake ni mimi wo sumashite |
Насколько бы глупой ни была Причина, по которой ты бросаешься бежать, Прислушивайся только к своему сердцебиению, звучащему горячо и быстро… К своим энергичным движениям, в которых нет лжи! |
Zettaiteki na seigi to ka yurugi nai okite wo Unmei to minna ga yobu guuzen no tsuranari wo Ittai dore dake shinjitsuzukereba iin darou Mou tokku ni uragirareta ki mo shinaku nai kedo |
Абсолютная справедливость… непоколебимые правила… Цепь случайных событий, которую все называют судьбой… Как долго мне ещё нужно продолжать верить в такие вещи, Хотя я уже давно не чувствую себя преданной? |
Aa tenkyuugi nazori Yubi de nandomo fureta seiza Sore wa wataridori ga tobitatsu koro Yoake no akai sora e noboru |
Ах, обводя пальцем глобус звёздного неба, Я так много раз прикасалась пальцами к созвездиям. Это, когда взлетают перелётные птицы, Они поднимаются к алеющему рассветному небу. |
Kagiri naku jiyuu ni chikai Fujiyuu e to mukatteru mirai Erabu koto wo akirametara mou hikikaesenai Ano kane no ne ni mimi wo sumashite |
Мы бесконечно близки к свободе, Но наше будущее развивается в направлении неволи. Если отказаться выбирать его, пути назад уже не будет. Просто прислушайся к звону того колокола! |
Aragau hodo shimetsukerare Motomeru hodo ubawareteshimau Daremo ga yurushiau sekai Nante kireigoto kamo shirenai Sore demo mada |
Чем больше ты сопротивляешься, тем крепче тебя сдавливают. Чем большего ты требуешь, тем больше теряешь. Мир, в котором все прощают друг друга, Должно быть очень красивая вещь, Тем не менее, я всё ещё… |
Hashiridasu sono riyuu ga Tatoe donna ni kudaranakute mo Atsuku hayaku hibiku kodou Usoitsuwari no nai yakudou dake shinjiteru |
Насколько бы глупой ни была Причина, по которой я бросаюсь бежать, Я верю только в своё сердцебиение, звучащее горячо и быстро… В свои энергичные движения, в которых нет лжи. |
Hora ano kane no ne ni mimi wo sumashite | Ну же, просто прислушивайся к звону того колокола! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте