Sakamoto Maaya — Yakudou (Fate/Grand Order: Cosmos in the Lostbelt OP2)

Исполнитель: Sakamoto Maaya
Песня: Yakudou / Энергичные движения
Игра: Fate/Grand Order: Cosmos in the Lostbelt / Судьба/Великий приказ: Космос в пустошах
Описание: 2й опенинг

Текст песни Русский перевод
Te ni ireru no ga shouri nara
Tebanasu no wa haiboku deshou ka
Daremo kizutsukanai sekai
Nante kireigoto kamo shirenai
Sore demo mada kaketemitai
Когда ты добиваешься победы,
То расстаёшься с поражением, ведь так?
Мир, в котором никто не получает ранений,
Должно быть очень красивая вещь,
Тем не менее, я всё ещё хочу попробовать бросить вызов.
Choudo konna tsuki no yoru
Toki wo tsugeru kane no ne wo kiita
Zankyou wa karappo no watashi
Zenbu misukashiteru you de
Как раз в такую лунную ночь я услышала
Звон колокола, возвещающего который сейчас час.
Его эхо, кажется, видит насквозь
Абсолютно пустую меня.
Ikari to nageki wa matataku ma ni
Hito kara hito e to tewatasare
Imoshinai teki wo tsukuriagetara
Tatakae to takitsukeru no
Гнев и скорбь мгновенно
Передаются от человека к человеку.
Когда ты создаёшь себе незримого врага,
То сам подталкиваешь себя к сражению.
Hashiridasu sono riyuu ga
Tatoe donna ni kudaranakute mo
Atsuku hayaku hibiku kodou
Usoitsuwari no nai yakudou dake ni mimi wo sumashite
Насколько бы глупой ни была
Причина, по которой ты бросаешься бежать,
Прислушивайся только к своему сердцебиению, звучащему горячо и быстро…
К своим энергичным движениям, в которых нет лжи!
Zettaiteki na seigi to ka yurugi nai okite wo
Unmei to minna ga yobu guuzen no tsuranari wo
Ittai dore dake shinjitsuzukereba iin darou
Mou tokku ni uragirareta ki mo shinaku nai kedo
Абсолютная справедливость… непоколебимые правила…
Цепь случайных событий, которую все называют судьбой…
Как долго мне ещё нужно продолжать верить в такие вещи,
Хотя я уже давно не чувствую себя преданной?
Aa tenkyuugi nazori
Yubi de nandomo fureta seiza
Sore wa wataridori ga tobitatsu koro
Yoake no akai sora e noboru
Ах, обводя пальцем глобус звёздного неба,
Я так много раз прикасалась пальцами к созвездиям.
Это, когда взлетают перелётные птицы,
Они поднимаются к алеющему рассветному небу.
Kagiri naku jiyuu ni chikai
Fujiyuu e to mukatteru mirai
Erabu koto wo akirametara mou hikikaesenai
Ano kane no ne ni mimi wo sumashite
Мы бесконечно близки к свободе,
Но наше будущее развивается в направлении неволи.
Если отказаться выбирать его, пути назад уже не будет.
Просто прислушайся к звону того колокола!
Aragau hodo shimetsukerare
Motomeru hodo ubawareteshimau
Daremo ga yurushiau sekai
Nante kireigoto kamo shirenai
Sore demo mada
Чем больше ты сопротивляешься, тем крепче тебя сдавливают.
Чем большего ты требуешь, тем больше теряешь.
Мир, в котором все прощают друг друга,
Должно быть очень красивая вещь,
Тем не менее, я всё ещё…
Hashiridasu sono riyuu ga
Tatoe donna ni kudaranakute mo
Atsuku hayaku hibiku kodou
Usoitsuwari no nai yakudou dake shinjiteru
Насколько бы глупой ни была
Причина, по которой я бросаюсь бежать,
Я верю только в своё сердцебиение, звучащее горячо и быстро…
В свои энергичные движения, в которых нет лжи.
Hora ano kane no ne ni mimi wo sumashite Ну же, просто прислушивайся к звону того колокола!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный