Artist / 歌手: Homecomings
Song title / 曲名: Songbirds
Anime movie «Gekijouban Hibike! Euphonium: Mizore to Nozomi no Monogatari» ending theme
Anime movie «Sound Euphonium! The Story of Mizore and Nozomi» ending theme
アニメ映画「劇場版 響け! ユーフォニアム みぞれと希美の物語」エンディングテーマ
Lyrics / 歌詞
Fell asleep in a shelter made out of old junk.
After the storm no clue where we’re flying to.
Feeling so anxious each spring time,
We’re flapping about like plastic bags.
The ghosts banished from my diary,
Which I burnt in early summer.
A rustling sound in the corridor
Somewhere in my heart.
Through the frosted window,
If I was aware of the eyes behind the lens,
How would I sing?
Golden reflections of our life
In the afternoon sunlight.
Chocolates melting in my pocket.
By making it a song, can I keep the memory?
I just came to love it now.
The two lines come close and then get away.
Some easy tricks on Cat’s Cradle
That I can’t do so well any more.
On a musical stave seasons pass so fast.
Each spring time we’re floating there like balloons.
The ghosts banished from my diary,
Which I burnt in early summer.
A rustling sound in the corridor
Somewhere in my heart.
Through the frosted window,
If I was aware of the eyes behind the lens,
How would I sing?
Golden reflections of our life
In the afternoon sunlight.
Chocolates melting in my pocket.
By making it a song, can I keep the memory?
I just came to love it now.
A rustling sound in the corridor
Somewhere in my heart.
Through the frosted window,
If I was aware of the eyes behind the lens,
How would I sing?
Golden reflections of our life
In the afternoon sunlight.
Chocolates melting in my pocket.
By making it a song, can I keep the memory?
I just came to love it now.
By making it a song, can I keep the memory?
I just came to love it now.
Русский перевод
Исполнитель: Homecomings
Песня: Певчие птички
Аниме-фильм «Звучи эуфониум! История Мизорэ и Нозоми» эндинг
Мы задремали в укрытии, сделанном из старого мусора.
После шторма у нас нет никаких подсказок, куда мы летим.
Чувствуя себя так неспокойно каждую весну,
Мы машем крыльями, как полиэтиленовые пакеты.
Призраки изгнаны из моего дневника,
Который я сожгла вначале лета.
Шуршащие звуки из коридора
Отзываются где-то в моём сердце.
Смотря через мутное стекло,
Если бы я знала о глазах по другую сторону объектива,
Как бы я тогда пела?
Золотые отблески нашей жизни играют
В лучах послеполуденного солнца.
Конфеты тают в моём кармане.
Сделав это песней, могу ли я сохранить в памяти?
Я просто полюбила это сейчас.
Две линии приближаются, а затем расходятся.
Некоторых простых трюков с кошачьей колыбелью,
Которые я у меня удачно выходят, уже не осталось.
На музыкальном нотном стане сезоны проходят так быстро.
Каждую весну мы плаваем там, как воздушные шары.
Призраки изгнаны из моего дневника,
Который я сожгла вначале лета.
Шуршащие звуки из коридора
Отзываются где-то в моём сердце.
Смотря через мутное стекло,
Если бы я знала о глазах по другую сторону объектива,
Как бы я тогда пела?
Золотые отблески нашей жизни играют
В лучах послеполуденного солнца.
Конфеты тают в моём кармане.
Сделав это песней, могу ли я сохранить в памяти?
Я просто полюбила это сейчас.
Шуршащие звуки из коридора
Отзываются где-то в моём сердце.
Смотря через мутное стекло,
Если бы я знала о глазах по другую сторону объектива,
Как бы я тогда пела?
Золотые отблески нашей жизни играют
В лучах послеполуденного солнца.
Конфеты тают в моём кармане.
Сделав это песней, могу ли я сохранить в памяти?
Я просто полюбила это сейчас.
Сделав это песней, могу ли я сохранить в памяти?
Я просто полюбила это сейчас.
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group