Ho-kago Tea Time — Listen!! (K-ON!! ED1)

Artist: Ho-kago Tea Time [Hirasawa Yui (CV. Toyosaki Aki), Akiyama Mio (CV. Hikasa Youko), Tainaka Ritsu (CV. Satou Satomi), Kotobuki Tsumugi (CV. Kotobuki Minako), Nakano Azusa (CV. Taketatsu Ayana)]
Song title: Listen!!
Anime «K-ON!!» 1st ending theme

Lyrics


It’s deep deep kokoro no okufukaku
Nanimo hibikanakatta sankuchuari ni
Heat heat hi ga tsuichatta kara modorenai
It’s shock shock shougeki hasshinshite
Dokomademo nee issho ni ikou yo tte
Rock rock oto no arashi tsunami sasoiau

Otoshita pikku oreta sutikku
Zenzen mondai nai
Onaji saundo no naka ni iru sore ga jitsu wa kiseki

We’ll sing utau yo kanjiru sono mama
Donna ni chiisakute mo sekai de hitotsu no uta
Kyou shinde mo kuyamanai tte kurai
Zenryoku de ikitain da
Hanate passionate
Watashitachi no kore ga Precious Heart Beat
Utau yo

Non sweet sweet amai kotoba yori
Honne ga kokochi ii desho Touch of mind sou
Wit wit kikasete tanoshiku ne zutto itsumo
Non stop stop umareru omoi wa
Hikari yori saki wo isoideru kara
Rock rock oto de tsukamaete tsutaenakya

Hashiru rizumu kurutta chuuningu
Zenbu souteinai
Onaji yume eranderu sore ga asu e no pawaa

We’ll shout sakebu yo away na suteeji demo
Donna ni kowakute mo hitorikiri ja nai kara
Mikansei datte kamawanai
Honki kanadetain da
Todoke truthfulness
Yatto aeta ne kore ga Treasure Heart Beat

We want to know… to live… to love
Kazoekirenai inori
Koe ni shite hane ni shite Can Fly High

We’ll sing utau yo kanjiru sono mama
Donna ni chiisakute mo sekai de hitotsu no uta
Kyou shinde mo kuyamanai tte kurai
Zenryoku de ikitain da
Hanate passionate
Watashitachi no kore ga Precious Heart Beat
Utau yo
Treasure Heart Beat Listen!!

歌詞


歌手: 放課後ティータイム[平沢唯(CV.豊崎愛生), 秋山澪(CV.日笠陽子), 田井中律(CV:佐藤聡美), 琴吹紬(CV.:寿美菜子), 中野梓(CV.竹達彩奈)]
曲名: Listen!!
アニメ「けいおん!2期」エンディングテーマ1

It’s deep deep 心の奥深く
何にも響かなかったサンクチュアリに
heat heat 火がついちゃったから戻れない
It’s shock shock 衝撃発信して
どこまでも ねえ一緒に行こうよって
rock rock 音の嵐 津波 誘い合う

落としたピック 折れたスティック
全然問題ない
同じサウンドの中にいる それが実は奇跡

We’ll sing 歌うよ 感じる そのまま
どんなに小さくても 世界でひとつの歌
今日死んでも悔やまないってくらい
全力で生きたいんだ
放て passionate
私たちの、これがPRECIOUS Heart Beat
歌うよ

Non sweet sweet 甘い言葉より
本音が心地いいでしょ Touch of mind そう
wit wit きかせて楽しくね ずっといつも
Non stop stop 生まれる思いは
光より先を急いでるから
rock rock 音でつかまえて 伝えなきゃ

走るリズム 狂ったチューニング
全部想定內
同じ夢選んでる それが明日へのパワー

We’ll shout 叫ぶよ awayなステージでも
どんなに怖くても ひとりきりじゃないから
未完成だってかまわない
本気奏でたいんだ
届け truthfulness
やっと逢えたね、これがTREASURE Heart Beat

We want to know・・・to live・・・to love
数え切れない祈り
声にして 羽にして Can Fly High

We’ll sing 歌うよ 感じる そのまま
どんなに小さくても 世界でひとつの歌
今日死んでも悔やまないってくらい
全力で生きたいんだ
放て passionate
私たちの、これがPRECIOUS Heart Beat
歌うよ
TREASURE Heart Beat Listen!!

Русский перевод


Исполнитель: Ho-kago Tea Time
Песня: Услышьте!!
Аниме «Клуб Лёгкой музыки 2» 1й эндинг

Оно глубоко, глубоко, глубоко в моём сердце.
В святилище, где раньше ничего не отзывалось,
Загорелось тепло, тепло, поэтому пути назад для меня уже нет.
Это шок, шок, я пытаюсь передать этот шок тебе.
Говоря: «Не важно куда, эй, давай просто пойдём вместе»,
Мы поднимаем бурю и цунами роковых, роковых звуков, приглашая друг друга.

Выпавший из рук медиатор или сломанная барабанная палочка –
Это вообще не проблема.
Мы внутри одного звука, и это на самом деле чудо.

Мы будем петь, мы поём, так чтобы это трогало душу.
Какой бы маленькой она ни была, это наша единственная на свете песня.
Я хочу жить изо всех сил, так чтобы не было никаких сожалений,
Даже если мне суждено сегодня умереть.
Высвободим нашу страстность.
Это наше бесценное сердцебиение.
Мы поём.

Не сладкие, сладкие, твои истинные мысли приятнее,
Чем любые сладкие слова, не так ли? Прикасаясь к ним, да,
Мне всегда, всегда так весело слышать твоё остроумие, остроумие.
Потому что безостановочно, безостановочно рождающиеся в моей голове мысли
Торопятся вперёд быстрее света,
Я должна поймать их роковыми, роковыми звуками и передать тебе.

Мчащийся ритм или сумасшедшая настройка –
Это всё в пределах моих предположений.
То, что мы выбираем одну мечту, – это сила двигаться в завтра.

Мы будем кричать, мы кричим, даже если мы на выездной сцене,
Потому что, как бы нам ни было страшно, мы не одиноки.
Даже если выйдет незакончено, мне всё равно.
Я действительно хочу играть.
Пусть моя правдивость достигнет тебя.
Мы наконец-то смогли встретиться, это наше драгоценное сердцебиение.

Мы хотим знать… жить… любить –
Эти бесчисленные молитвы,
Озвучив их и сделав нашими крыльями, мы можем взмыть ввысь.

Мы будем петь, мы поём, так чтобы это трогало душу.
Какой бы маленькой она ни была, это наша единственная на свете песня.
Я хочу жить изо всех сил, так чтобы не было никаких сожалений,
Даже если мне суждено сегодня умереть.
Высвободим нашу страстность.
Это наше бесценное сердцебиение.
Мы поём.
Услышьте же наше драгоценное сердцебиение!!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


It’s deep, deep, deep in my heart.
In the sanctuary, where nothing used to echo,
A heat, heat lit up, so there’s no going back for me.
It’s a shock, shock, I’m trying to pass this shock on to you.
Saying: «No matter where, hey, let’s just go together»,
We raise a storm and a tsunami of rock, rock sounds, inviting each other.

A pick, which has fallen out of the hands, or a broken drumstick
Is not a problem at all.
We’re inside the same sound, and this is actually a miracle.

We’ll sing, we sing, so that it touches the soul.
No matter how small it may be, this is our only song in the world.
I want to live with all my might, so that there are no regrets,
Even if I’m destined to die today.
Let’s release our passionate.
This is our precious heart beat.
We sing.

Non sweet, sweet, your true thoughts are more pleasant
Than any sweet words, right? When I touch of your mind, yeah,
It’s always, always so fun for me to hear your wit, wit.
Because the thoughts, which born in my head non-stop, stop,
Are rushing forward faster than light,
I have to catch them with rock, rock sounds and give them to you.

A racing rhythm or a crazy tuning
Is all within my assumptions.
The fact, that we choose one dream, is the power to move into the tomorrow.

We’ll shout, we shout, even if we’re on the away stage,
Because, no matter how scared we are, we’re not alone.
Even if it comes out unfinished, I don’t care.
I really want to play.
Let my truthfulness reach you.
We were finally able to meet, this is our treasure heart beat.

We want to know… to live… to love —
These countless prayers,
By voicing them and making them our wings, we can fly high.

We’ll sing, we sing, so that it touches the soul.
No matter how small it may be, this is our only song in the world.
I want to live with all my might, so that there are no regrets,
Even if I’m destined to die today.
Let’s release our passionate.
This is our precious heart beat.
We sing.
Listen our precious hear tbeat!!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный