GRe4N BOYZ — Shounen (Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka V: Houjou no Megami-hen OP)

Artist: GRe4N BOYZ
Title: Shounen
Anime «Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka V: Houjou no Megami-hen» opening theme

Lyrics


Kyou no sutoorii toki ni yo wa aironii
“Sore demo,,,” tte kokoro ni mitsukedashita bokura no sekai

Ano hi kara koko ni iru motome tsuzuke sagashiteru
Yowasa ni deau tabi ikutsumo ikutsumo koenakucha
Sono tabi ni namida wo koraete wa tachiagatte asu asatte
Sou yattekita no sa

Kore made wo shinjite susun da sono saki de
Kakegae no nai mono bokura wo matsu

Bouken no sutoorii hajimari wa kyou de ii
Itamashii erejii daremo utawanu you ni
Aa tsuyoku naritai hangeki no hajimari
Kakko warukute ii aa deai ga ai soko ni itan da ne

Wakaranai koto bakari no sekai ni uragirareta to
Tatakawazu ni shita muite minai furi shiteta

Negai yo kanae to ka dare ni negau no ka
Kyou made no boku daro koko ni iru no wa

One two three
We are the zenbu saigo ni
Warau tame ni koero aironii
Sorya ikutsumo no koubousen ni
Mirai wo tsunagete daishouri

Hey
We are the zenbu saigo ni
Warau tame ni koero aironii
Sorya ikutsumo no koubousen ni
Mirai wo tsunagete daishouri

Bokura wa todokanai koto bakari ni hora deau kedo
Sore de ii sono toki wo kyou wa dou suru deshou?
Aisuru deshou aa

Bouken no sutoorii hajimari wa kyou de ii
Itamashii erejii daremo utawanu you ni
Aa tsuyoku naritai hangeki no hajimari
Kakko warukute ii aa deai ga ai soko ni itan da

Ever green sagashiteiku tabi
Maketaku wa nai shi ukabu egaotachi
Aa tsuyoku naritai hangeki no hajimari bokura no ryoute ni
Hora densetsu no ken nanka nai shi
Negatta mama ja kanawanai shi
“Sore demo” wo kakagero sekai

We are the zenbu saigo ni
Warau tame ni koero aironii
Sorya ikutsumo no koubousen ni
Mirai wo tsunagete daishouri

歌詞


歌手: グリーンボーイズ
曲名: 少年
アニメ「ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうかV 豊穣の女神篇」オープニングテーマ

今日の物語(ストーリー) 時に世はアイロニー
『それでも、、、』って心に 見つけ出した僕らの世界

あの日からここにいる 求め続け探してる
弱さに出逢うたび いくつもいくつも 超えなくちゃ
そのたびに 涙を堪えては 立ち上がって 明日明後日
そうやってきたのさ

これまでを信じて 進んだその先で
かけがえのないもの 僕らを待つ

冒険の物語(ストーリー) はじまりは今日でいい
いたましいエレジー 誰も謳わぬように
あぁ 強くなりたい 反撃の始まり
かっこ悪くていい あぁ 出逢いが愛 そこにいたんだね

わからないことばかりの世界に裏切られたと
戦わずに下向いて 見ないふりしてた

願いよ叶えとか 誰に願うのか
今日までの僕だろ ここにいるのは

123
We are the 全部 最後に
笑うために超えろ アイロニー
そりゃいくつもの攻防戦に
未来を繋げて大勝利

Hey
We are the 全部 最後に
笑うために超えろ アイロニー
そりゃいくつもの攻防戦に
未来を繋げて大勝利

僕らは届かないことばかりにほら出逢うけど
それでいい その時を 今日はどうするでしょう?
愛するでしょう あぁ

冒険の物語(ストーリー) はじまりは今日でいい
いたましいエレジー 誰も謳わぬように
あぁ 強くなりたい 反撃の始まり
かっこ悪くていい あぁ 出逢いが愛 そこにいたんだ

Ever green 探していく旅
負けたくはないし 浮かぶ笑顔たち
あぁ 強くなりたい 反撃の始まり 僕らの両手に
ほら伝説の剣なんかないし
願ったままじゃ叶わないし
『それでも』を掲げろ世界

We are the 全部 最後に
笑うために超えろ アイロニー
そりゃいくつもの攻防戦に
未来を繋げて大勝利

Русский перевод


Песня: Парень
Аниме «Неужели искать встречи в подземелье — неправильно? 5й сезон» опенинг

Вот сегодняшняя история, иногда мир так ироничен.
«И всё же…» — думаем мы, найдя в своих сердцах наш мир.

Я здесь с того самого дня, я исследую, продолжая свои поиски.
Каждый раз, когда я сталкиваюсь со своей слабостью, мне приходится снова и снова преодолевать её.
Каждый раз я сдерживаю слёзы и встаю, и так на следующий день и через день.
Вот так я всё время поступал.

Там, куда мы двигаемся, веря во всё, что было до этого,
Нас ждёт нечто незаменимое.

История наших приключений, хорошо бы она началась сегодня,
Чтобы никто не читал скорбных элегий.
Ах, я хочу стать сильнее, чтобы начать контратаку.
Быть некрутым – это нормально, ах, в наших встречах, любовь была в них.

Я чувствовал себя преданным миром, полным неизвестности.
Но, вместо того чтобы сражаться, я опустил взгляд, сделав вид, что не вижу его.

Кого бы я попросил исполнить моё желание?
Наверно, себя до сегодняшнего дня, того, кто здесь.

Раз, два, три,
Мы – всё это, преодолеем же иронию,
Чтобы посмеяться последними.
Действительно, связав бесчисленные битвы
С нашим будущим, мы одержим великую победу.

Эй,
Мы – всё это, преодолеем же иронию,
Чтобы посмеяться последними.
Действительно, связав бесчисленные битвы
С нашим будущим, мы одержим великую победу.

Мы постоянно, смотри, сталкиваемся с недостижимыми вещами.
Но это нормально, что мы будем делать, когда это произойдёт сегодня?
Наверно, будем любить, ах.

История наших приключений, хорошо бы она началась сегодня,
Чтобы никто не читал скорбных элегий.
Ах, я хочу стать сильнее, чтобы начать контратаку.
Быть некрутым – это нормально, ах, в наших встречах, любовь была в них.

Это путешествие в поисках чего-то вечно зеленого.
Я не хочу проигрывать, поэтому на моём лице постоянно появляются улыбки.
Ах, я хочу стать сильнее, начало контратаки в наших руках.
Смотри, легендарного меча не существует,
Мечты не сбудутся, если просто пожелать этого.
Поднимем же флаг «И всё же» в этом мире.

Мы – всё это, преодолеем же иронию,
Чтобы посмеяться последними.
Действительно, связав бесчисленные битвы
С нашим будущим, мы одержим великую победу.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Title: Boy
Anime «Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? V» opening theme

Here is today’s story, sometimes the world is so ironic.
«And yet…» — we think, having found our world in our hearts.

I have been here since that day, I explore, continuing my search.
Every time I encounter my weakness, I have to overcome it again and again.
Every time I hold back my tears and get up, and so the next day and every other day.
That’s how I did it all the time.

Where we’re moving, believing in everything that has come before,
Something irreplaceable awaits us.

The story of our adventures, it would be nice if it began today,
So that no one reads mournful elegies.
Ah, I want to become stronger, to begin a counterattack.
It’s okay to be uncool, ah, in our meetings, there was love in them.

I felt betrayed by a world full of the unknown.
But, instead of fighting, I lowered my gaze, pretending not to see it.

Who would I ask to fulfill my wish?
Probably myself until today, the one who is here.

One, two, three,
We are the all of this, overcome the irony,
To have the last laugh.
Truly, by linking countless battles
With our future, we’ll achieve a great victory.

Hey,
We are the all of this, overcome the irony,
To have the last laugh.
Truly, by linking countless battles
With our future, we’ll achieve a great victory.

We’re constantly, look, faced with unattainable things.
But it’s okay, what will we do when it happens today?
Probably we’ll love, ah.

The story of our adventures, it would be nice if it began today,
So that no one reads mournful elegies.
Ah, I want to become stronger, to start a counterattack.
It’s okay to be uncool, ah, in our meetings, there was love in them.

This is a journey in search of something ever green.
I don’t want to lose, so I always have smiles on my face.
Ah, I want to become stronger, the beginning of the counterattack is in our hands.
Look, the legendary sword doesn’t exist,
Dreams won’t come true, just by wishing for them.
Raise the flag of «And yet» in this world.

We are the all of this, overcome the irony,
To have the last laugh.
Truly, by linking countless battles
With our future, we’ll achieve a great victory.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Просветленный