Eve — Fight Song (Chainsaw Man ED12)

Artist: Eve
Song title: Fight Song
Anime «Chainsaw Man» 12th ending theme

Lyrics


Banjou ni tatteita
Chikuri toge wo sasu you na kono itami nado
Shousou no shoutai ni
Yume to kanchigai shitaku naru kokoro moyou

Itsudatte tada kara mawaru heidei
Tsutatte nante kawaseba meidei
Otona ni nattatte
Ima mitai na atama de rattattatta

Tada kimi no nansensu ga
Uso mitai na shikai wo ubau kotoba nara
Fukushuu no shoutai ga
Hai ni nomerikonda mitai namari sae mo

Yorikakariatte ikiteru jinsei
Izon shitai shoudou ni meitei
Bake wo matottatte
Yaku ni tatsu ibasho ga aru nara

Yoru wa mada akenu mama yume wo miyou

Boku ni datte nee
Mirai ni kaketeike
Inoru you na shisen e
Ikari ni mi wo makase
Toki ni reisei de ite
Chigiri wo kawashita shounen
Ano koro mitai na kyou ga
Mou konai to shite

Tada koe wo dashiteike
Kiraku ni ikou ze
Joushiki nante shiran ze
Soumei na hitomi de sekai wo shiru
Afureru kono omoi yo iza
Mukaete kure yo hakushu kassai de

Kishi kaisei no shoutai ga
Zetsubou no fuchi ni tatasareru kotoba ga
Tsurai itai kaeritai basho mo nai kurai
Hakidasenu kono yoru mo

Itsudatte baka bakkari yatte
Shoboi yume kakagete wa seisei
Koko de kutabattatte
Betsu ni ii kedo tsumannai joudan

Aijou no shoutai ga
Kurushimanu you ni madou jigoku nado
Saikou no shou taimu ka
Nanimo ushinau mono nante nai ima hodo no

Kuso shou mo nai shousan ni keirei
Sugatte haiagare kono seiei
Futsuu ga hoshikatta
Tada sore dake dattan da

Sabita kono me dake ga kimi wo miyou

Yoru wa mada akenu mama yume wo miyou

Boku ni datte nee
Mirai ni kaketeike
Inoru you na shisen e
Ikari ni mi wo makase
Toki ni reisei de ite
Chigiri wo kawashita shounen
Ano koro mitai na kyou ga
Mou konai to shite

Tada koe wo dashiteike
Kiraku ni ikou ze
Joushiki nante shiran ze
Soumei na hitomi de sekai wo shiru
Afureru kono omoi yo iza
Mukaetekure yo hakushu kassai de

歌詞


歌手: Eve
曲名: ファイトソング
アニメ「チェンソーマン」エンディングテーマ12

盤上に立っていた
チクリ棘を刺すようなこの痛みなど
焦燥の正体に
夢と勘違いしたくなる心模様

いつだって ただから回るヘイデイ
伝って なんて交わせばメイデイ
大人になったって
今みたいな頭でらったったった

ただ君のナンセンスが
嘘みたいな視界を奪う言葉なら
復讐の正体が
肺にのめり込んだみたい 鉛さえも

寄りかかりあって生きてる人生
依存したい衝動に酩酊
化けを纏ったって
役に立つ居場所があるなら

夜はまだ明けぬまま 夢をみよう

僕にだって ねえ
未来に駆けていけ
祈るような死線へ
怒りに身を任せ
時に冷静でいて
契りを交わした少年
あの頃みたいな今日が
もう来ないとして

ただ声を出していけ
気楽にいこうぜ
常識なんて知らんぜ
聡明な瞳で世界を知る
溢れるこの想いよ いざ
迎えてくれよ 拍手喝采で

起死回生の正体が
絶望の淵に立たされる言葉が
辛い痛い 帰りたい場所もないくらい
吐き出せぬこの夜も

いつだって 馬鹿ばっかりやって
ショボい夢掲げては清々
ここでくたばったって
別にいいけど つまんない冗談

愛情の正体が
苦しまぬように惑う 地獄など
最高のショータイムか
何も失うものなんてない今ほどの

クソしょうもない称賛に敬礼
縋って這い上がれこの精鋭
普通が欲しかった
ただそれだけだったんだ

錆びたこの眼だけが 君をみよう

夜はまだ明けぬまま 夢をみよう

僕にだって ねえ
未来に駆けていけ
祈るような死線へ
怒りに身を任せ
時に冷静でいて
契りを交わした少年
あの頃みたいな今日が
もう来ないとして

ただ声を出していけ
気楽にいこうぜ
常識なんて知らんぜ
聡明な瞳で世界を知る
溢れるこの想いよ いざ
迎えてくれよ 拍手喝采で

Русский перевод


Исполнитель: Eve
Песня: Боевой гимн
Аниме «Человек-бензопила» 12й эндинг

Когда я стоял на игровой доске,
Как колючие шипы, меня пронзала эта боль.
Истинная форма разочарования –
Это состояние души, которое хочется принять за сон.

Удивление постоянно посещает меня просто так.
Если ты скажешь, что оно передаётся, это будет сигналом бедствия.
Даже когда я повзрослею,
У меня голова будет идти кругом, как сейчас.

Если бы просто твои бредни стали словами,
Которые лишили бы меня ложного взгляда на жизнь,
Мне кажется, что истинная форма мести
Застряла бы в моих лёгких, даже превратившись в свинец.

Мы живём, опираясь друг на друга,
Ведь желание зависеть от другого опьяняет.
Даже если я надену на себя маску,
Если у меня будет место, где я могу быть полезным…

Пока ночь не закончилась, давай помечтаем.

Знаешь, даже мне это необходимо,
Так что бежим в будущее.
На грани смерти, когда остаётся только молиться,
Отдайся своей ярости,
Моментами проявляя хладнокровие.
Даже если сегодняшний день, как и те дни,
Когда мы были пацанами и обменялись клятвами,
Больше никогда не наступит…

Просто дай волю своему голосу.
Давай попробуем успокоиться.
Потому что здравый смысл нам неведом,
Мы познаём мир своими проницательными глазами.
Переполняющие нас чувства, давай,
Поприветствуем их аплодисментами.

Истинная форма чудодейственного спасения,
И слова, позволяющие устоять в бездне отчаяния,
Больно ранят меня даже в эту ночь, на которую я не могу плюнуть,
Потому что нет места, куда я хотел бы вернуться.

Мы вечно делаем из себя дураков.
Выставив напоказ свои унылые мечты, ты чувствуешь облегчение.
Даже если бы я упал здесь замертво,
Мне без разницы, это просто была бы скучная шутка.

Истинная форма любви –
Это ад, где ты теряешься, чтобы избежать страданий.
Самое лучшее шоу –
Это настоящее, в котором тебе нечего терять.

Отдадим честь дерьмовой бесполезной похвале.
Цепляйся и ползи вверх, чтобы стать элитой.
Я хотел нормальности,
Это всё, что у меня было.

Дай этим ржавым глазам увидеть тебя.

Пока ночь не закончилась, давай помечтаем.

Знаешь, даже мне это необходимо,
Так что бежим в будущее.
На грани смерти, когда остаётся только молиться,
Отдайся своей ярости,
Моментами проявляя хладнокровие.
Даже если сегодняшний день, как и те дни,
Когда мы были пацанами и обменялись клятвами,
Больше никогда не наступит…

Просто дай волю своему голосу.
Давай попробуем успокоиться.
Потому что здравый смысл нам неведом,
Мы познаём мир своими проницательными глазами.
Переполняющие нас чувства, давай,
Поприветствуем их аплодисментами.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


When I stood on the game board,
This pain pierced me like prickly thorns.
The true form of disappointment
Is a state of mind, which would like to mistake for a dream.

The hayday constantly visits me just like that.
If you say it’s being transmitted, it will be a mayday.
Even when I grow up,
My head will be spinning like it is now.

If only your nonsense became the words,
Which would deprive me of a false outlook on life,
It seems to me that the true form of revenge
Would be stuck in my lungs, even turned into lead.

We live, by relying on each other.
Because the desire to depend on another is intoxicating.
Even if I wear a mask,
If I have a place, where I can be useful…

Before the night is over, let’s dream.

You know, even I need this,
So let’s run to the future.
On the verge of death, when all that remains is to pray,
Give in to your rage,
By moments showing composure.
Even if today’s day, like those days,
When we were boys and exchanged vows,
Will never come again…

Just give free rein to your voice.
Let’s try to calm down.
Because we don’t know common sense,
We see the world with our penetrating eyes.
The feelings, overflowing us, come on,
Let’s welcome them with applause.

The true form of miraculous salvation
And words, allowing stand in the abyss of despair,
Hurt me even on this night, that I can’t spit on,
Because there is no place, where I would like to return.

We’re always making fools of ourselves.
Having flaunted your bleak dreams, you feel relieved.
Even if I dropped dead here,
I don’t care, it would just be a boring joke.

The true form of love
Is hell, where you get lost, to avoid suffering.
The best show time
Is the present, where you have nothing to lose.

Let’s salute the shitty useless praise.
Cling and crawl up, to become the elite.
I wanted normality,
That’s all I had.

Let those rusty eyes see you.

Before the night is over, let’s dream.

You know, even I need this,
So let’s run to the future.
On the verge of death, when all that remains is to pray,
Give in to your rage,
By moments showing composure.
Even if today’s day, like those days,
When we were boys and exchanged vows,
Will never come again…

Just give free rein to your voice.
Let’s try to calm down.
Because we don’t know common sense,
We see the world with our penetrating eyes.
The feelings, overflowing us, come on,
Let’s welcome them with applause.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный