Aoi Eir — Lapis Lazuli (Arslan Senki ED1)

Исполнитель: Aoi Eir
Песня: Lapis Lazuli / Лазурит
Аниме: Arslan Senki / Сказание об Арслане
Описание: 1й эндинг

Текст песни Русский перевод
Yozora o mau aoki mikadzuki
Mabayui sekai wa kumo o koe
Ima kanaderu tabidachi o
Negai wa kanata e nagare yuku

Katachi no nai monogatari
Tsukiakari e shimiwatareba
Kimi no naka no takaramono ga
Ima kaze ni tokete yuku

Ashita wa ari no mama de habataite miyou
Itsuka dokoka de kimi wa hoshigatta yo ne
Kikoeru darou hora kagayaiteta ano hi no yume

Yozora o mau aoki mikadzuki
Mabayui sekai wa kumo o koe
Ima kanaderu tabidachi o
Negai wa kanata e aa kono yume ga hateru made

Suna ni egaita asu eno chizu
Kaze ga sotto ubaisattemo
Sora ni ukabu michishirube ga
Kitto michibiitekureru

Kanashimi naraba nando norikoetandarou
Itsumo kimi wa soba de hohoendeitan yone
Hito wa daremo mata ushinau hodo ni motomeru kedo

Owari no nai yoru o kowashite
Namida o asu eto tsunageyou
Kokoro o utsushidasetara
Yoake o sagashi ni aa tsuyoi kaze o dakishimete

Aragau kodou ga kono mune no oku
Atsuku moyashite mo

Kumori no nai aoi hitomi wa
Atarashii sekai ni yume no mite

Yozora o mau aoki mikadzuki
Mabayui sekai wa kumo o koe
Ima kanaderu tabidachi o
Negai wa kanata e aa kono yume ga hateru made

Yoru o kowashite
Namida o asu eto tsunageyou
Kokoro o utsushidasetara
Yoake o sagashi ni aa tsuyoi kaze o dakishimete

Бледный полумесяц танцует в ночном небе —
Это ослепительный мир перебирается за облака.
Мы прямо сейчас сыграем мелодию отправления в путь,
И наши молитвы потекут куда-то вдаль!

Если бы эта бесформенная легенда
Проникла в лунный свет,
То сокровище внутри нас
Прямо сейчас растаяло бы на ветру.
Давай завтра просто возьмём и попытаемся взмахнуть крыльями!
Разве это не то, чего ты пожелал где-то и когда-то?
Ты же можешь услышать? Смотри, это мечта о том сиявшем дне!

Бледный полумесяц танцует в ночном небе —
Это ослепительный мир перебирается за облака.
Мы прямо сейчас сыграем мелодию отправления в путь,
И наши молитвы будут течь куда-то вдаль,
Ах, пока наша мечта не иссякнет!

Пусть даже карта на завтра, которую мы нарисовали на песке,
Будет тихонько смыта ветром,
Плывущая по небу путеводная звезда,
Безусловно, укажет нам путь!

Сколько же раз мы преодолевали свои печали?
А ты всегда был рядом, улыбаясь мне!
Хотя люди стремятся к чему-то так сильно, что каждый вновь лишается этого…

Давай разорвём эту бесконечную ночь
И свяжем свои слёзы с завтрашним днём!
Если бы ты мог продемонстрировать своё сердце,
То в поисках рассвета,
Ах, крепко обними могучий ветер!

Даже если непокорное биение сердца
Горячо запылает в твоей груди…

Пусть твои ясные лазурные глаза
Увидят мечту о новом мире!

Бледный полумесяц танцует в ночном небе —
Это ослепительный мир перебирается за облака.
Мы прямо сейчас сыграем мелодию отправления в путь,
И наши молитвы будут течь куда-то вдаль,
Ах, пока наша мечта не иссякнет!

Давай разорвём эту ночь
И свяжем свои слёзы с завтрашним днём!
Если бы ты мог продемонстрировать своё сердце,
То в поисках рассвета,
Ах, крепко обними могучий ветер!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный