DOLLCHESTRA — Freesia (Love Live! Hasunosora Girls’ High School Idol Club)

Artist: DOLLCHESTRA [Murano Sayaka (Nonaka Kokona), Kachimachi Kosuzu (Hayama Fuka)]
Title: Freesia
Project «Love Live! Hasunosora Jogakuin School Idol Club», DOLLCHESTRA 7th single

Lyrics


Ima kako no yume ga
Sora takaku tadayou
Mata harahara to mai tsuchi ni
Mazatteku

Hitotsu futatsu toketa
Sono kakera wa
Hora tsugi no yume no kate ni kawaru

Furijia kaze abite
Mebuita chiisana yume
Ikita akashi wo ashiato wo nokosu darou
Furijia tada asu e
Migatte na inori komete
Sou bokura no maita hibi ga
Minoru you ni hikarimasu you ni

Ima jouro no naka
Ko wo egaku koto no ha
Mada yurayura to yukisaki wo
Sagashiteru

Namida no ame furu hi wa
Itsuka no yume hiroiagete… sotto

Dandan to michiteyuku
Hi no hikari yo
Mirai = henka no saki wo miteite hoshii

Furijia kaze abite
Mebuita chiisana yume
Ikita akashi wo ashiato wo nokosu darou
Furijia tada asu e
Migatte na inori komete
Sou bokura no shiranai yume ga
Saku sekai ni todoku you ni
Sono sekai de hikarimasu you ni

歌詞


歌手: DOLLCHESTRA[村野さやか(CV.野中ここな), 徒町小鈴(CV.葉山風花)]
曲名: フリジア
プロジェクト「ラブライブ!蓮ノ空女学院スクールアイドルクラブ」

いま 過去の夢が
空高く漂う
また はらはらと舞い 土に
混ざってく

ひとつ ふたつ 溶けた
その欠片(かけら)は
ほら 次の夢の糧に変わる

フリジア 風浴びて
芽吹いた 小さな夢
生きた証を 足跡を残すだろう
フリジア ただ 明日へ
身勝手な祈り込めて
そう 僕らの蒔いた日々が
実るように 光りますように

いま ジョウロの中
弧を描く 言の葉
まだ ゆらゆらと行き先を
探してる

涙の雨 降る日は
いつかの夢 拾いあげて… そっと

だんだんと満ちてゆく
陽の光よ
未来=変化の先を見ていてほしい

フリジア 風浴びて
芽吹いた 小さな夢
生きた証を 足跡を残すだろう
フリジア ただ明日へ
身勝手な祈り込めて
そう 僕らの知らない夢が
咲く世界に 届くように
その世界で 光りますように

Русский перевод


Песня: Фрезия
Проект «Любовь в живую! Клуб идолов старшей школы для девочек Хасуносора»

Теперь наши прошлые мечты
Парят высоко в небе.
Они снова падают, кружась, на землю,
Где они смешиваются.

Один за другим
Их растаявшие фрагменты,
Смотри, они становятся топливом для следующей мечты.

Фрезия, обдуваемая ветром,
Она проросла маленькой мечтой,
Которая наверняка оставит свой след, как доказательство того, что она жила.
Фрезия просто стремится в завтрашней день
Со своей своевольной молитвой,
Да, чтобы дни, которые мы посеяли,
Созрели, чтобы они засияли.

Теперь внутри лейки
Слова прочерчивают дугу.
Они всё ещё ищут, колыхаясь,
Своё место назначения.

В тот день, когда твои слёзы прольются дождём,
Подбери свои давешние мечты… аккуратно.

Лучи солнца,
Которое постепенно поднимается,
Я хочу, что вы увидели будущее, то, что за пределами перемен.

Фрезия, обдуваемая ветром,
Она проросла маленькой мечтой,
Которая наверняка оставит свой след, как доказательство того, что она жила.
Фрезия просто стремится в завтрашней день
Со своей своевольной молитвой,
Да, чтобы мечты, которые нам неизвестны,
Достигли того мира, где они расцветут,
Чтобы они засияли в нём.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Now our past dreams
Soar high in the sky.
They fall again, swirling, to the ground,
Where they mingle.

One by one
Their melted fragments,
Look, they become fuel for the next dream.

Freesia, blown by the wind,
It sprouted a small dream,
Which will surely leave its mark, as proof that it lived.
Freesia simply strives for tomorrow
With its self-willed prayer,
Yeah, so that the days we sowed
Will ripen, so that they will shine.

Now inside the watering can
Words draw an arc.
They still search, swaying,
For their destination.

On the day, when your tears fall like rain,
Pick up your old dreams… carefully.

Rays of the sun,
Which gradually rises,
I want you to see a future, that which’s beyond change.

Freesia, blown by the wind,
It sprouted a small dream,
Which will surely leave its mark, as proof that it lived.
Freesia simply strives for tomorrow
With its self-willed prayer,
Yeah, so that dreams unknown to us
Will reach that world, where they will blossom,
So that they will shine in it.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Просветленный