ClariS×TrySail — Orgel (Magia Record: Mahou Shoujo Madoka☆Magica Gaiden Final Season ED)

Artist: ClariS × TrySail (Asakura Momo, Amamiya Sora, Natsukawa Shiina)
Song title: Orgel
Anime «Magia Record: Mahou Shoujo Madoka☆Magica Gaiden Final Season» ending theme

Lyrics


Amaku amaku chirabateita
Sore wo chiisaku shimai
Chiguhagu na yume no naka
Zutto nagame kanadeteru

Owaranai kowasanai
Doko e mukatteru no
Yukkuri to kizukanai you ni
Nariyandeita

Utai hitsuyou na bun dake tsumete
Kirei na men dake kokorone ni kizamitai
Sotto shiranai sekai e to mimi wo sumashite
Mirai maki tsuzukeyou

Yagate itsuka mabara ni nari
Oto ga nukeochiteyuku
Okizari no taisetsu ni naranai you
Akizu kikou

Hirakanai mawaranai
Demo kazatteitai
Shinpuru no arikata sae mo
Utsuroideyuku

Negai ichiongoto ni ai tsumete
Iki wo nomu hodo no hitotoki tsukuritai
Kitto nanimo motazu ni itsu no hi ni ka
Saki wo sagashidasun darou

Kimi mo natte boku mo natte chigaku natte
Nee acchi ga urayamashii
Kubi ni zutto burasagatta
Jibun rashisa ki ga tsuite rikai shiaou

Utai hitsuyou na bun dake tsumete
Kirei na men dake kokorone ni kizamitai
Sotto shiranai sekai e to mimi wo sumashite
Mirai maki tsuzukeyou

Ichiongoto ni ai tsumete
Iki wo nomu hodo no hitotoki tsukuritai
Kitto nanimo motazu ni itsu no hi ni ka
Saki wo sagashidasun darou

Katakata utatte kawarazu mawatte
Katakata yagate dokoka e

歌詞


歌手: ClariS×TrySail (麻倉もも, 雨宮天, 夏川椎菜)
曲名: オルゴール
アニメ「マギアレコード 魔法少女まどか☆マギカ外伝 Final SEASON」エンディング・テーマ

甘く甘く散らばっていた
それを小さくしまい
ちぐはぐな夢の中
ずっと眺め奏でてる

終わらない壊さない
どこへ向かってるの
ゆっくりと気付かないように
鳴り止んでいた

謡い必要な分だけ詰めて
綺麗な面だけ心音に刻みたい
そっと知らない世界へと耳を澄まして
未来巻き続けよう

やがていつかまばらになり
音が抜け落ちて行く
置き去りの大切にならないよう
飽きず聴こう

開かない回らない
でも飾っていたい
シンプルのあり方さえも
うつろいで行く

願い一音ごとに愛 詰めて
息を飲むほどのひと時 創りたい
きっと何も持たずにいつの日にか
先を探し出すんだろう

君も鳴って 僕も鳴って 違く鳴って
ねぇあっちが羨ましい
首にずっとぶら下がった
自分らしさ気が付いて理解し合おう

謡い必要な分だけ詰めて
綺麗な面だけ心音に刻みたい
そっと知らない世界へと耳を澄まして
未来巻き続けよう

一音ごとに愛 詰めて
息を飲むほどのひと時 創りたい
きっと何も持たずにいつの日にか
先を探し出すんだろう

カタカタ歌って 変わらず回って
カタカタやがて どこかへ

Русский перевод


Исполнитель: ClariS×TrySail
Песня: Орган
Аниме «Записи о магии: Девочка-волшебница Мадока Магика: Другая история – Финальный сезон» эндинг

Он сладко-пресладко разлетелся повсюду.
Постепенно делая его тише,
Я всё время играю, следя за ним,
В этом бессвязном сне.

Он не закончится, я не нарушу его.
Куда он направляется?
Не спеша, чтобы его не заметили,
Он перестал звучать.

Наполняя его пением, насколько это необходимо,
Я хочу в звуке своего сердца высекать только красивые его стороны.
Тихонечко прислушиваясь к незнакомому нам миру,
Давай продолжать плести своё будущее.

Рано или поздно, разлетевшись там и сям,
Звук полностью распадётся.
Чтобы оставленное позади потеряло для нас ценность,
Давай без устали слушать его.

Он не распустится, он не будет кружиться.
Но мне хотелось бы украсить его.
Даже простая истинная суть вещей
Постепенно меняется.

Наполняя любовью каждую ноту своих желаний,
Я хочу создать время, от которого бы мы затаили дыхание.
Ничего не имея, однажды мы наверняка
Отыщем свою цель.

И ты звучишь, и я звучу, но мы звучим по-разному.
Знаешь, от этого я немного завидую тебе.
Давай достигнем взаимопонимания, осознавая свою индивидуальность,
Которая всё время болтается у нас на шее.

Наполняя его пением, насколько это необходимо,
Я хочу в звуке своего сердца высекать только красивые его стороны.
Тихонечко прислушиваясь к незнакомому нам миру,
Давай продолжать плести своё будущее.

Наполняя любовью каждую ноту,
Я хочу создать время, от которого бы мы затаили дыхание.
Ничего не имея, однажды мы наверняка
Отыщем свою цель.

Громогласно поя и неизменно кружась,
Рано или поздно мы куда-нибудь с топотом доберёмся.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Song title: Organ
Anime «Magia Record: Puella Magi Madoka☆Magica Side Story – Final Season» ending theme

It scattered sweetly and sweetly everywhere.
Gradually making it quieter,
I play all the time, watching on it,
In this incoherent dream.

It won’t end, I won’t break it.
Where is it heading?
Leisurely, so as not to be noticed,
It stopped sounding.

Filling it with singing as needed,
I want to carve only the beautiful sides of it in the sound of my heart.
Quietly listening to the world unfamiliar to us,
Let’s continue to weave our future.

Sooner or later, scattered here and there,
The sound will completely broken.
So that the things, what is left behind, loses its value for us,
Let’s listen to it tirelessly.

It won’t bloom, it won’t spin.
But I would like to decorate it.
Even the simple true essence of things
Is gradually changing.

Filling every note of my desires with love,
I want to create a time, which will take our breath away.
Having nothing, one day we’ll surely
Find our purpose.

And you sound, and I sound, but we sound different.
You know, that makes me a little jealous of you.
Let’s reach mutual understanding, realizing our identity,
Which hangs around our necks all the time.

Filling it with singing as needed,
I want to carve only the beautiful sides of it in the sound of my heart.
Quietly listening to the world unfamiliar to us,
Let’s continue to weave our future.

Filling every note with love,
I want to create a time, which will take our breath away.
Having nothing, one day we’ll surely
Find our purpose.

Singing loudly and invariably spinning,
Sooner or later we’ll get somewhere with a stomp.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный