ChouCho — Yasashisa no Riyuu (Hyouka OP1)

Исполнитель: ChouCho
Песня: Yasashisa no Riyuu / Причина этой доброты
Аниме: Hyouka / Замороженные сладости
Описание: 1й опенинг

Текст песни Русский перевод
Taikutsu na madobe ni fukikomu kaze ni
Kao o shikameta no wa terekusasa no uragaeshi

Aimai ni unazuku te no hira no kyou
Egaiteru jibun wa sukoshi oogesa de
Nanika kawarisou na ki ga shite iru yo
Kokoro ni yobikakeru kimi no sei da ne

Kumorizora nozoita yokan
Te o nobasou itsu yori mo chikarazuyoi yuuki de

Hikari mo kage mo mada tookute sore de mo bokura wa
Yasashisa no riyuu ga shiritai
Ima wa dare no namae de mo nai kagayaki no kanata e
Zenbu kako ni naru mae ni mitsuke ni yukou

Kono sekai wa maru de tayorinai ne to
Usobuku boku no me o karakau you ni
Kimi ga miteru sora wa naniiro darou?
Kitto aoku takaku kiyoraka na hazu

Surechigai chikazukinagara
Itsu no hi ka tomadoi mo uketometeiketara

Kotoba no mama ja modokashikute dakara nando de mo
Bukiyou ni kasaneteshimau ne
Yorokobi mo kanashimi mo koko de imi ga umareru koto
Futari kizukihajimeteru sono riyuu mo

Kotoba no mama ja modokashikute
Nando de mo bukiyou ni kasaneteteshimau yo
Koe ni naranai setsunasagoto
Kono omoi kimi ni todoke

Hikari mo kage mo mada tookute sore de mo bokura wa
Yasashisa no riyuu ga shiritai
Ima wa dare no namae de mo nai kagayaki no kanata e
Zenbu kako ni naru mae ni mitsuke ni yukou
Kimi ga kako ni naru mae ni mitsukeru kara

Когда у окна подул заунывный ветерок,
Я нахмурился, чтобы скрыть своё смущение.

Неопределённо кивая, я веду себя немного напыщенно,
Формируя сегодняшний день в своих ладонях.
Я чувствую, что вот-вот что-то изменится,
И виню в этом тебя, кто взывает к моему сердцу.

От взгляда на облачное небо у меня появляется предчувствие,
Так давай же протянем руки с мужеством более сильным, чем когда-либо!

Свет и тень ещё далеко от нас,
И всё же мы хотим знать причины этой доброты!
Сейчас она не носит чьё-то имя, но давай отправимся искать её
Туда, где сияние, перед тем как всё станет прошлым!

Когда я громко заявляю, что на этот мир совсем нельзя опереться,
Ты, как бы высмеивая ограниченность моего видения,
Устремляешь взгляд на небо — какого же цвета ты его видишь?
Должно быть, оно синее, высокое и ясное.

Мы продолжаем упускать друг друга, пытаясь приблизиться.
Надеюсь, в один прекрасный день мы сможем принять, что мы потерялись…

Полностью недовольный своими словами,
Я только раз за разом продолжаю их неловко нагромождать.
Но мы с тобой начинаем замечать, что здесь зарождается
Значение радости и печали, осознавая их причину.

Полностью недовольный своими словами,
Я раз за разом продолжаю их неловко нагромождать.
Но я пошлю тебе свои чувства.
Вместе с болью, что не становится криком.

Свет и тень ещё далеко от нас,
И всё же мы хотим знать причины этой доброты!
Сейчас она не носит чьё-то имя, но давай отправимся искать её
Туда, где сияние, перед тем как всё станет прошлым!
Потому что я найду тебя, прежде чем ты станешь прошлым.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный