Aoi tsuki ni terasare
Samayou anata no kage
Tsutaetai koto tsutaerarezu
Modokashiku sugiru hibi
Itsuwari no egao o oboete
Atatakai namida o wasurete
Nukegara no you na utsuro na
Sono hitomi ni nani ga utsuru?
Hakanai kagen no tsuki ga kumoma ni kakure
Ima yami ga ukabiagattekuru
Shinjitsu o katattekure
Kodoku o kakaete
Kon’ya mo toiki kobosu dake kai
Kaze ni mimi o sumaseba
Kikoeru anata no kodou
Kawaita yoru ni tsutsumare tada
Sabishige ni hibiku kedo
Mou ichido kokoro ni te o ate
Atatakai nukumori kanjite
Chigireru kumo o miagete
Anata wa ima nani o negau?
Ano kumo no kirema kara
Hitosuji no hikari ga mietekuru kara
Anata wa mayowazu ni
Jibunrashiku michi o mitsukedasu sa
Hakanai kagen no tsuki o sagashimotomete
Naze hitori arukitsuzuketeyuku?
Sono wake o kikasetekure
Kaze ni fukarete mata
Kon’ya mo hitomi sorasu dake kai
|
Твоя блуждающая тень
Освещена голубой луной.
Я не могу сказать того, чего хочу,
В эти слишком раздражающие дни.
Запомни эту лживую улыбку,
Забудь эти тёплые слёзы.
Что же отражается
В этих пустых, как шелуха, глазах?
Мимолётная луна спряталась между облаками,
И теперь на поверхность поднимается тьма.
Скажи мне правду…
Держась за своё одиночество,
Ты и сегодня вечером будешь просто вздыхать?
Когда я прислушиваюсь к ветру,
То слышу твоё сердцебиение…
Хотя это просто меня укутывает жаждущая ночь,
От чего во мне отзывается одиночество.
Приложи ещё раз свою руку к моему сердцу
И почувствуй это тёплое тепло.
Глядя на разорванные облака,
Чего ты сейчас желаешь?
Из разрыва между облаками
Показался один лучик света,
Так что теперь ты без колебаний
Найдёшь подходящий только тебе путь.
Почему ты продолжаешь идти в одиночестве
В поисках мимолётной убывающей луны?
Скажи мне, в чём причина…
Под ударами ветра
Ты и сегодня вечером будешь просто отводить свой взгляд?
|