Artist: LAYER (Raychell) × Hikawa Sayo (Kudou Haruka) × Yamabuki Saaya (Ohashi Ayaka) × Michelle (Kurosawa Tomoyo) × Yashio Rui (Ayasa)
Title: CATASTROPHE BANQUET
Game «BanG Dream!», album «BanG Dream! Dreamer’s Best»
Lyrics
Hirefuse warera no mae ni Do it now
Chinurareta utage no hajimari da…
(As you wish, As you wish) saa monodomo!
(As you wish, As you wish) abaretsukuse!!
Karadajuu wo meguru magamagashisa
Kuroguro to ugomeku gokuaku ga
(As you wish, As you wish)
Yami e to izanau
Urusai kuchi wo tojiyo yowaki mijimena mono yo
Tsumi wo abite koube wo tareyo
Mizeraburuna sugata mo agakeba utsukushikarou
Lights go out…
It’s time go crazy!!
Otozureru katasutorofi
«Kakugo wa dekiteru ka?»
Orokanaru yuusha yo unmei wo nageku ga ii
Showing up!!
Warera ga sekai wo shouaku suru mono
Ah… towa ni tanoshimasetekure…!
Abikyoukan no uta de!
Hikari nado todoki wa shinai Don’t you know?
Jigoku yori mo osoroshii toki wo
(As you wish, As you wish) saa monodomo!
(As you wish, As you wish) ubaitsukuse!!
Kyoufu to nikushimi de someageyou
Zetsubou de kirameku miraizu wo
(As you wish, As you wish)
Jaakuna hohoemi de
Minoke moyodatsu koe ni yuetsu ni yugamu hitomi
Higeki wa ima chiniku to nari
Koyoi mo itsumo no you ni habikoru Bad Ending
Lights go out…
It’s time go crazy!!
Manekareshii disutorakushon
«Subete yo chiri to nare»
Orokanaru jinrui yo kouei ni omou ga ii
Showing up!!
Warera ga sekai wo michibikishi mono
Ah… ooinaru ishi no moto ni
Kyuusai wo hodokosou
Kaosu to odoriakase zankokuna yume wo mite
Warera wa tsugu sekai no hate
Sokonashi no shinen de owaru koto naki utage
Lights go out…
It’s time go crazy!!
Otozureru katasutorofi
«Kakugo wa dekiteru ka?»
Orokanaru yuusha yo unmei wo nageku ga ii
Showing up!!
Warera ga sekai wo shouaku suru mono
Ah… towa ni tanoshimasetekure…!
Abikyoukan no uta de!
歌詞
歌手: レイヤ (Raychell) × 氷川紗夜 (工藤晴香) × 山吹沙綾 (大橋彩香) × ミッシェル (黒沢ともよ) × 八潮瑠唯 (Ayasa)
曲名: CATASTROPHE BANQUET
ゲーム「 バンドリ! ガールズバンドパーティ! 」
平伏せ 我らの前にDo it now
血塗られた宴の始まりだ…
(As you wish, As you wish)さあ、者ども!
(As you wish, As you wish)暴れ尽くせッ!!
身体中を巡る禍々しさ
黒々と蠢く極悪が
(As you wish, As you wish)
闇へと誘う
煩い口を閉じよ 弱き惨めな者よ
罪を詫びて 頭を垂れよ
ミゼラブルな姿も 足掻けば美しかろう
Lights go out…
It’s time go crazy!!
訪れる終焉 -カタストロフィ-
「覚悟ハ出来テルカ?」
愚かなる勇者よ 運命を嘆くがいい
Showing up!!
我らが 世界を掌握する者
嗚呼…永久に楽しませてくれ…!
阿鼻叫喚の歌で!
光など届きはしない Don’t you know?
地獄よりも恐ろしい時間を
(As you wish, As you wish)さあ、者ども!
(As you wish, As you wish)奪い尽くせッ!!
恐怖と憎しみで染め上げよう
絶望で煌めく未来図を
(As you wish, As you wish)
邪悪な微笑みで
身の毛もよだつ声に 愉悦に歪む瞳
悲劇は今 血肉となり
今宵もいつもの様に 蔓延るBad Ending
Lights go out…
It’s time go crazy!!
招かれし破滅-ディストラクション-
「全テヨ、塵トナレ」
愚かなる人類よ 光栄に思うがいい
Showing up!!
我らが 世界を導きし者
鳴呼…大いなる意志のもとに
救済を施そう
カオスと踊り明かせ 残酷な夢を見て
我らは告ぐ 世界の果て
底なしの深淵で 終わることなき宴
Lights go out…
It’s time go crazy!!
訪れる終焉 -カタストロフィ-
「覚悟ハ出来テルカ? 」
愚かなる勇者よ 運命を嘆くがいい
Showing up!!
我らが 世界を掌握する者
嗚呼…永久に楽しませてくれ…!
阿鼻叫喚の歌で!
Русский перевод
Песня: Банкет катастрофы
Игра «Ура мечте!»
Пади ниц перед нами, сейчас же.
Это начало кровавого пира…
(Как пожелаете, как пожелаете) Теперь, все!
(Как пожелаете, как пожелаете) Начните буйствовать!!
Пронизывающее твоё тело ощущение надвигающейся беды
И чёрная-пречёрная копошащаяся жестокость,
(Как пожелаете, как пожелаете)
Они завлекают тебя во тьму.
Закрой свой наглый рот, жалкий слабак.
Покайся в своих грехах и опусти голову.
Даже твой жалкий вид будет прекрасным, если ты будешь отчаянно бороться.
Свет гаснет…
Пора сойти с ума!!
К тебе придёт катастрофа.
«Готов ли ты к этому?»
О глупый герой, можешь оплакивать свою судьбу.
Она приходит!!
Мы – те, кто правит миром.
Ах… ты будешь развлекать нас вечно…!
Своими отчаянными воплями, похожими на песню!
Разве ты не знаешь, что свет сюда не проникает?
Это будет для тебя время более страшное, чем ад.
(Как пожелаете, как пожелаете) Теперь, все!
(Как пожелаете, как пожелаете) Начинайте отнимать!!
Раскрасим же в цвет страха и ненависти
Мерцающую отчаянием карту будущего
(Как пожелаете, как пожелаете)
Со злой улыбкой.
Твой взгляд искажён радостью в твоём голосе, от которого волосы становятся дыбом.
Трагедия теперь стала кровавой.
Сегодня, как и обычно, твой плохой конец только усугубляется.
Свет гаснет…
Пора сойти с ума!!
Мы сами завлекаем разрушение.
«И всё превратится в прах»
О глупое человечество, ты можешь гордиться собой.
Оно приходит!!
Мы – те, кто направляет мир.
Ах… те, у кого великие устремления,
Пусть будет им даровано спасение.
Устрой танцы с хаосом, увидь жестокие сны.
Мы провозглашаем конец этого мира
На нескончаемом пиру в бездонной бездне.
Свет гаснет…
Пора сойти с ума!!
К тебе придёт катастрофа.
«Готов ли ты к этому?»
О глупый герой, можешь оплакивать свою судьбу.
Она приходит!!
Мы – те, кто правит миром.
Ах… ты будешь развлекать нас вечно…!
Своими отчаянными воплями, похожими на песню!
Русский перевод с японского: Просветленный