Исполнитель: Blackschleger Aimee
Песня: UniVerse / Вселенная
Аниме: Phantasy Star Online 2: Episode Oracle / Фантастическая звезда онлайн 2: Эпизод оракул
Описание: 2й опенинг
Текст песни | Русский перевод |
Phantasy Star For all to fight to light the dark in us A time to ask of more of who we are |
Фантастическая звезда! Чтобы все боролись, чтобы зажечь в нас тьму, Время хорошенько расспросить о том, кто мы есть! |
I’m in a dream to escape But same is the dream again, again Stuck in a moment where I’m all but lost But a hope in hand |
Я мечтаю просто сбежать, Но то же самое и с мечтами снова и снова: Я застряла в момент, когда я полна ими, но теряю их. Однако надежда остаётся в моих руках. |
Show me a way out even if it’s too hard to take Let it rip up my heart and my will It’s more than worth it |
Покажите мне выход, даже если его слишком сложно принять. Пусть это разорвёт моё сердце и мою волю, Это вполне стоит того. |
In other skies, it may not be seen in a light but of the dark But no other way will do |
В других небесах его нельзя увидеть на свету, только в темноте, Но никакой другой выход не подойдёт. |
However wrong, be my right to live for and I won’t let it go I know that I’m meant to |
Как бы я ни ошибалась, пусть это будет моим правом жить, и я не отпущу его. Я знаю, что я должна сделать. |
I know that nothing is perfect in this universe of ours It’s alive, it survives It’s us in every way For what is dark in gloom may be that light to bright the next life |
Я знаю, что ничто не идеально в этой нашей вселенной, Оно либо живо, либо пытается выжить… Это по всем параметрам мы, Ибо то, что темно во мраке, может быть тем светом, что освещает следующую жизнь. |
Phantasy Star We are all evolving Like stars becoming stars Just as we are |
Фантастическая звезда! Мы все развиваемся: Как звёзды становятся звёздами, Так и мы самими собой! |
Albeit not near nor the same There still is a part of one the same Even though light years seem so far away Still in universe |
Хотя мы даже близко не имеем ничего общего, У нас всё же есть что-то общее. Даже если световые года кажутся такими далёкими, Мы всё ещё в этой вселенной. |
One little moment may butterfly Time and space afflicting each heart Every star, for all, it’s the same |
На один короткий миг может быть бабочка, Время и пространство, затрагивающее сердце каждого, И все звёзды для всех становятся одним и тем же. |
Another plight in sight, we may be lost in all the we fight for Become all too numb to feel |
Ещё одно бедствие в поле зрения, так что мы можем потеряться во всём, за что мы боремся, И стать все слишком невосприимчивыми к чувствам. |
For every sacrifice there is left, there is something to vie for Don’t lose our destiny |
За каждую жертву, нам есть за что продолжать бороться, Так что мы не теряем свою судьбу. |
We do not run forever in this universe of ours We’re alive, in our time And next is born anew For what we need is earth to carry on until the next one |
Мы не бежим вечно в этой нашей вселенной, Мы просто живём в наше время, А в следующем рождается заново, Потому что нам нужна земля, чтобы дожить до него. |
Phantasy Star We are all evolving Passing on our ending to Be who we are |
Фантастическая звезда! Мы все развиваемся: Двигаясь к своему концу, Мы будем самими собой! |
Lost in all that’s vain in this world Still to never lose our way Still to never be inert |
Потерянные во всём, что тщетно в этом мире, Тем не менее мы никогда не сбиваемся с пути, Мы никогда не остаёмся безучастными. |
Scars remake no two stars the same We’re all becoming, we are each all darken by the universe We are part to be, here to be |
Шрамы перекраивают любые две звезды по-разному. Мы все становимся, мы все затемнёнными вселенной. Мы являемся её частью, чтобы быть здесь, чтобы быть. |
I know that nothing is perfect in this universe of ours It’s alive, it survives It’s us in every way For what is dark in gloom may be that light to bright the next life |
Я знаю, что ничто не идеально в этой нашей вселенной, Оно либо живо, либо пытается выжить… Это по всем параметрам мы, Ибо то, что темно во мраке, может быть тем светом, что освещает следующую жизнь. |
Phantasy Star We are all evolving Like stars becoming stars Just as we are |
Фантастическая звезда! Мы все развиваемся: Как звёзды становятся звёздами, Так и мы самими собой! |
Phantasy Star We are all evolving Passing on our ending to Be who we are |
Фантастическая звезда! Мы все развиваемся: Двигаясь к своему концу, Мы будем самими собой! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте