Kitamura Eri — Our Fighting (Phantasy Star Online 2: Episode Oracle Episode 10)

Исполнитель: Kitamura Eri
Песня: Our Fighting / Наша борьба
Аниме: Phantasy Star Online 2: Episode Oracle / Фантастическая звезда онлайн 2: Эпизод оракул
Описание: 10й эпизод

Текст песни Русский перевод
Koko ni iru (Hour) sono imi wo
Toikakeru (Why) sonna shunkan ga aru yo ne
Daremo toki ni wa fui ni
Mune ni aru (Pain) sono itami
Waratte mo (Faith) tsukuriwarai ja ienai
“Hontou no kimochi” ni wa uso wa tsukenai
Бывают такие моменты (Время), когда мы задаёмся вопросом,
По какой причине (Почему) мы находится здесь…
У каждого из нас порой неожиданно.
Эта боль в груди (Боль), даже если ты улыбаешься,
Если ты это делаешь вымученно (Вера), то она не пройдёт.
Своим настоящим чувствам невозможно солгать.
Shinjiteitai
Michi ni kage otosu yami ni
Kizanda kinou misueta ashita
Moshi kakushite mo
Мне хотелось бы продолжать верить,
Даже если вчера, которое мы выгравировали,
И завтра, к которому прикован наш взгляд,
Спрятаны во тьме, бросившей свою тень на наш путь…
You are shout this so never alone
Kimi no sakebi wa
Chanto todoiteiru yo
Donna haruka na gake kara mo
You are fighting for everlasting
Inochi kogashite
Ima akaruku hageshii
Senretsu na hikari ni nare
Tatakatte!
Ты кричишь об этом, так что ты никогда не одинок.
Твой крик отчётливо
Достигает меня
Даже из самых дальних скал.
Ты сражаешься за что-то вечное.
Пусть твоя жизнь опалит меня
Сейчас ярко и яростно!
Стань ослепительно ярким светом
И борись!
Ikiteyuku (Life) sono wake no
Kotae ni wa (Love) itsumo youi shiteitai no
Tatoe kodoku na yoru mo
Furiageta (Fist) kobushi sae
Hiraitara (Fit) dareka sasaete tsutsumu
Attakai “kizuna” ni naru koto wasurenai
Я хочу всегда (Жизнь) быть готовой ответить
На вопрос (Любовь), по какой причине я живу…
Даже одинокими ночами.
Даже наши вскинутые вверх (Кулак) кулаки,
Если мы раскроем их (Подходит), способны поддержать и обнять кого-то.
Я никогда не забуду, что они могут стать тёплыми узами.
Hoho wo tsutawaru
Namidatachi wa shinshi ni
Ayundeiru akashi
Sukoshi mo hajinakute ii
Слёзы, стекающие по нашим щекам,
Являются доказательством того,
Что мы искренне идём вперёд…
Не нужно даже самую малость стыдиться этого.
We are shout this so never alone
Kimi no inori wa
Damattete mo kanjiru yo
Ten wo tsuku itadaki mezasou
We are shining for everlasting
Hitomi korashite
Tada mabayuku tadashii
Seijitsu na hikari wo oe
Te ni te totte
Мы кричим об этом, так что мы никогда не одиноки.
Даже если твоя молитва безмолвна,
Я всё равно ощущаю её.
Давай нацелимся на вершину, пронзающую сами небеса.
Мы сияем вечно.
Внимательно приглядись!
Давай рука об руку преследовать
Этот просто ослепительно справедливый
Искренний свет!
You are shout this so never alone
Kimi no sakebi wa
Chanto todoiteiru yo
Kokoro no oku fukaku tsuyoku
You are fighting for everlasting
Inochi kogashite
Ima akaruku hageshii
Senretsu na hikari ni nare
Tatakatte!
Ты кричишь об этом, так что ты никогда не одинок.
Твой крик отчётливо
Достигает меня
Даже из самых дальних скал.
Ты сражаешься за что-то вечное.
Пусть твоя жизнь опалит меня
Сейчас ярко и яростно!
Стань ослепительно ярким светом
И борись!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный