Исполнитель: Kitamura Eri
Песня: Our Fighting / Наша борьба
Аниме: Phantasy Star Online 2: Episode Oracle / Фантастическая звезда онлайн 2: Эпизод оракул
Описание: 10й эпизод
Текст песни | Русский перевод |
Koko ni iru (Hour) sono imi wo Toikakeru (Why) sonna shunkan ga aru yo ne Daremo toki ni wa fui ni Mune ni aru (Pain) sono itami Waratte mo (Faith) tsukuriwarai ja ienai “Hontou no kimochi” ni wa uso wa tsukenai |
Бывают такие моменты (Время), когда мы задаёмся вопросом, По какой причине (Почему) мы находится здесь… У каждого из нас порой неожиданно. Эта боль в груди (Боль), даже если ты улыбаешься, Если ты это делаешь вымученно (Вера), то она не пройдёт. Своим настоящим чувствам невозможно солгать. |
Shinjiteitai Michi ni kage otosu yami ni Kizanda kinou misueta ashita Moshi kakushite mo |
Мне хотелось бы продолжать верить, Даже если вчера, которое мы выгравировали, И завтра, к которому прикован наш взгляд, Спрятаны во тьме, бросившей свою тень на наш путь… |
You are shout this so never alone Kimi no sakebi wa Chanto todoiteiru yo Donna haruka na gake kara mo You are fighting for everlasting Inochi kogashite Ima akaruku hageshii Senretsu na hikari ni nare Tatakatte! |
Ты кричишь об этом, так что ты никогда не одинок. Твой крик отчётливо Достигает меня Даже из самых дальних скал. Ты сражаешься за что-то вечное. Пусть твоя жизнь опалит меня Сейчас ярко и яростно! Стань ослепительно ярким светом И борись! |
Ikiteyuku (Life) sono wake no Kotae ni wa (Love) itsumo youi shiteitai no Tatoe kodoku na yoru mo Furiageta (Fist) kobushi sae Hiraitara (Fit) dareka sasaete tsutsumu Attakai “kizuna” ni naru koto wasurenai |
Я хочу всегда (Жизнь) быть готовой ответить На вопрос (Любовь), по какой причине я живу… Даже одинокими ночами. Даже наши вскинутые вверх (Кулак) кулаки, Если мы раскроем их (Подходит), способны поддержать и обнять кого-то. Я никогда не забуду, что они могут стать тёплыми узами. |
Hoho wo tsutawaru Namidatachi wa shinshi ni Ayundeiru akashi Sukoshi mo hajinakute ii |
Слёзы, стекающие по нашим щекам, Являются доказательством того, Что мы искренне идём вперёд… Не нужно даже самую малость стыдиться этого. |
We are shout this so never alone Kimi no inori wa Damattete mo kanjiru yo Ten wo tsuku itadaki mezasou We are shining for everlasting Hitomi korashite Tada mabayuku tadashii Seijitsu na hikari wo oe Te ni te totte |
Мы кричим об этом, так что мы никогда не одиноки. Даже если твоя молитва безмолвна, Я всё равно ощущаю её. Давай нацелимся на вершину, пронзающую сами небеса. Мы сияем вечно. Внимательно приглядись! Давай рука об руку преследовать Этот просто ослепительно справедливый Искренний свет! |
You are shout this so never alone Kimi no sakebi wa Chanto todoiteiru yo Kokoro no oku fukaku tsuyoku You are fighting for everlasting Inochi kogashite Ima akaruku hageshii Senretsu na hikari ni nare Tatakatte! |
Ты кричишь об этом, так что ты никогда не одинок. Твой крик отчётливо Достигает меня Даже из самых дальних скал. Ты сражаешься за что-то вечное. Пусть твоя жизнь опалит меня Сейчас ярко и яростно! Стань ослепительно ярким светом И борись! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте