Ayano Mashiro — Shoudou (Grancrest Senki ED2)

Исполнитель: Ayano Mashiro
Песня: Shoudou / Импульс
Аниме: Grancrest Senki / Легенда о Гранкресте
Описание: 2й эндинг

Текст песни Русский перевод
Narihibiku wa sora wo kakeru tsugumi no doukoku
Tachiagare kono shoudou

Hoshi wo kazoe akatsuki no saki e
Tsumetai kaze yamu koto wa nakute

Mou nidoto kurikaesanai to kimeta
Kimi to deatte sekai ga kagayakidashita

Osorenaide ichikounen no hikari ni natte
Terashidasu mirai yume ga hateru made
Narihibiku wa sora wo kakeru tsugumi no doukoku
Tachiagare kono shoudou
Dokomademo kegarenai inochi
Hontou no tsuyosa shitta kara

Mabushii hodo kirameku sekai de
Bokura wa tada sora wo miageteta

Kamishimete akaku somaru kuchibiru no
Koe naki nageki dake ga boku wo michibiku

Mayowanaide hoshi no owari mitodokete mo
Oreru koto no nai hata wo kakageyou
Iroasenai daichi wo ketta tsugumi to tomo ni
Sono tsubasa kaze wo kiru
Netsu wo motsu kodou kanjite

Dare ni mo somaranai risou wa sono te ni atte
Aragae yami wo kirisaite kane wa narudarou

Ugokidashita monogatari ga mujou ni yure
Hoho wo nurashite mo tsuyoku negau kara

Dakara
Osorenaide ichikounen no hikari ni natte
Terashidasu mirai yume ga hateru made
Narihibiku wa sora wo kakeru tsugumi no doukoku
Tachiagare kono shoudou
Dokomademo kegarenai inochi
Hontou no kimi wo shitta kara

Раздаётся рыдание дрозда, летящего по небу.
Пусть же поднимется этот импульс!

Подсчитывая количество звёзд, он устремляется к рассвету –
Ничто не заставит этот холодный ветер остановиться.

Я решила никогда не повторять этого вновь,
Но, когда я встретила тебя, мир для меня засиял.

Не бойся: превратись в лучи светового года
И освещай будущее, пока твои мечты не иссякнут.
Раздаётся рыдание дрозда, летящего по небу.
Пусть же поднимется этот импульс!
Твоя жизнь несмотря ни на что не запачкается,
Потому что ты познал настоящую силу.

В этом ослепительно сверкающем мире
Мы просто смотрели на небо.

Пережёвывай их своими окрашенными в алый губами –
Только эти беззвучные стенания указывают мне путь.

Не сомневайся, даже если собственными глазами видишь конец звёзд.
Давай поднимем знамя, которое никогда не сломается.
Вместе с дроздом, оттолкнувшим от себя не блекнущую землю,
Ты рассечёшь ветер своими крыльями,
Чувствуя этот импульс, несущий в себе страсть.

Не затронутые никем идеалы в этих руках.
Сражайся, разрывая тьму, и тогда колокол наверняка зазвенит.

Пришедшая в движение история дрожит от нашей безжалостности,
Но я так сильно надеюсь, даже если это увлажнит твои щёки.

Поэтому
Не бойся: превратись в лучи светового года
И освещай будущее, пока твои мечты не иссякнут.
Раздаётся рыдание дрозда, летящего по небу.
Пусть же поднимется этот импульс!
Твоя жизнь несмотря ни на что не запачкается,
Потому что ты познал настоящего себя.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный