Asaka Karin — VIVID WORLD (Love Live! Nijigasaki High School Idol Doukoukai Episode 9)

Исполнитель: Asaka Karin (Kubota Miyu)
Песня: VIVID WORLD / Яркий мир
Аниме: Love Live! Nijigasaki High School Idol Doukoukai / Любовь в живую! Клуб идолов старшей школы Нидзигасаки
Описание: 9й эпизод

Текст песни Русский перевод
Just like a Rainbow Colors… Прямо как и в случае с цветами радуги…
Sora kara koboredasu
Seiza no matataki wa
Me wo tojite mo mabushiku
Hikaru hashiru atsuku
Блеск созвездий,
Проливающейся с неба,
Ослепляет, даже если закрыть глаза.
Они сияют, мчатся и пылают.
Hitorikiri ja kitto shirazu ni ita
Yowasa itami kageri zenbu
Suki da tte (soba de)
Warau kimi ga suki
Оставаясь одна, я бы наверняка не познала
Свою слабость, боль, уныние – ничего из этого.
Мне нравится (когда ты рядом со мной)
И говоришь с улыбкой, что любишь меня.
Shiro toka kuro sou Yes or No
Sonna ni tanjun ja nai nara
Kotae nante daremo shiranai
Jiyuu ni mirai tsukurou
Белый или чёрный, так да или нет –
Если всё не настолько просто,
Тогда ответ никому не известен.
Так что давай свободно создавать своё будущее!
Vivid na sekai nee doushite
Issho dattara kokoro hazumu no
Atarashii «watashi» no Choice
Asu wo irodotteiku
Яркий мир, скажи мне, почему
Моё сердце так колотится, когда мы вместе?
Выбор новой «меня»
Раскрасит моё завтра.
Find a way kimi to dattara
Maigo datte waruku wa nai ne
Seikai mo kagayaki mo hitotsu ja nai kara
Just like a Rainbow Colors…
Найдём свой путь! Когда я с тобой,
Я совсем даже не прочь и заблудиться,
Ведь нет ни единственного правильного ответа, ни блеска,
Прямо как и в случае с цветами радуги…
Mamoritai you na
Mamorareteru you na
Tomedonaku Passionate
Afureteiku fukaku
Эти бесконечно страстные чувства,
Которые я хочу сохранить
И которые хранят меня,
Я глубоко переполнена ими.
«Hitorikiri datte kamawanai» tte
Omotteta datte shirazu ni ita
Kimi to (soba de)
Sugosu jikan ga suki
Я думала; «Мне всё равно, если я буду одна»,
Потому что ещё не познала всего этого.
Мне нравится (время)
Которое я провожу рядом с тобой.
Kako toka ima sore dake ja
Wakaranai koto kitto aru kedo
Kono saki mo kawaranai omoi
Minna de mirai tsukurou
Прошлое или настоящее – хотя в одном этом
Уже определённо есть что-то непонятное,
Давай общими усилиями создавать своё будущее
С этими чувствами, которые и впредь будут такими же!
Vivid na deai donna shunkan mo
Kakegae no nai kioku e to
Kawatteku kimi to no Days
Asu wo nozokitai motto
Яркие встречи в любой момент
Становятся незаменимыми воспоминаниями.
Дни меняются, когда я с тобой,
Мне ещё сильнее хочется заглянуть в завтра.
Light a way kimi to dattara
Nandatte dekichaisou
Ah genkai mo joushiki mo koeteikou yo
Hikatte Rainbow Colors…
Осветите наш путь! Когда я с тобой,
Я чувствую, что способна на что угодно.
Ах, давай выйдем за рамки здравого смысла и своих пределов.
Сияйте, цвета радуги…
Just like a Rainbow Colors
Oh… memai wo oboeru hodo
Mugen ni hiroi kono uchuu de
Ima kou shiteru kiseki
Kekkou shigekiteki ja nai?
Прямо как и в случае с цветами радуги,
Ох, в этой бесконечно большой вселенной,
От размеров которой голова кружится,
Мы сейчас творим своё чудо –
Разве это не потрясающе?
Vivid na sekai nee doushite
Issho dattara kokoro hazumu no
Atarashii «watashi» no Choice
Asu wo irodotteiku
Яркий мир, скажи мне, почему
Моё сердце так колотится, когда мы вместе?
Выбор новой «меня»
Раскрасит моё завтра.
Find a way kimi to dattara
Maigo datte waruku wa nai ne
Seikai mo kagayaki mo hitotsu ja nai kara
Just like a Rainbow Colors…
Найдём свой путь! Когда я с тобой,
Я совсем даже не прочь и заблудиться,
Ведь нет ни единственного правильного ответа, ни блеска,
Прямо как и в случае с цветами радуги…

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный