Исполнитель: Asaka Karin (Kubota Miyu)
Песня: VIVID WORLD / Яркий мир
Аниме: Love Live! Nijigasaki High School Idol Doukoukai / Любовь в живую! Клуб идолов старшей школы Нидзигасаки
Описание: 9й эпизод
Текст песни | Русский перевод |
Just like a Rainbow Colors… | Прямо как и в случае с цветами радуги… |
Sora kara koboredasu Seiza no matataki wa Me wo tojite mo mabushiku Hikaru hashiru atsuku |
Блеск созвездий, Проливающейся с неба, Ослепляет, даже если закрыть глаза. Они сияют, мчатся и пылают. |
Hitorikiri ja kitto shirazu ni ita Yowasa itami kageri zenbu Suki da tte (soba de) Warau kimi ga suki |
Оставаясь одна, я бы наверняка не познала Свою слабость, боль, уныние – ничего из этого. Мне нравится (когда ты рядом со мной) И говоришь с улыбкой, что любишь меня. |
Shiro toka kuro sou Yes or No Sonna ni tanjun ja nai nara Kotae nante daremo shiranai Jiyuu ni mirai tsukurou |
Белый или чёрный, так да или нет – Если всё не настолько просто, Тогда ответ никому не известен. Так что давай свободно создавать своё будущее! |
Vivid na sekai nee doushite Issho dattara kokoro hazumu no Atarashii «watashi» no Choice Asu wo irodotteiku |
Яркий мир, скажи мне, почему Моё сердце так колотится, когда мы вместе? Выбор новой «меня» Раскрасит моё завтра. |
Find a way kimi to dattara Maigo datte waruku wa nai ne Seikai mo kagayaki mo hitotsu ja nai kara Just like a Rainbow Colors… |
Найдём свой путь! Когда я с тобой, Я совсем даже не прочь и заблудиться, Ведь нет ни единственного правильного ответа, ни блеска, Прямо как и в случае с цветами радуги… |
Mamoritai you na Mamorareteru you na Tomedonaku Passionate Afureteiku fukaku |
Эти бесконечно страстные чувства, Которые я хочу сохранить И которые хранят меня, Я глубоко переполнена ими. |
«Hitorikiri datte kamawanai» tte Omotteta datte shirazu ni ita Kimi to (soba de) Sugosu jikan ga suki |
Я думала; «Мне всё равно, если я буду одна», Потому что ещё не познала всего этого. Мне нравится (время) Которое я провожу рядом с тобой. |
Kako toka ima sore dake ja Wakaranai koto kitto aru kedo Kono saki mo kawaranai omoi Minna de mirai tsukurou |
Прошлое или настоящее – хотя в одном этом Уже определённо есть что-то непонятное, Давай общими усилиями создавать своё будущее С этими чувствами, которые и впредь будут такими же! |
Vivid na deai donna shunkan mo Kakegae no nai kioku e to Kawatteku kimi to no Days Asu wo nozokitai motto |
Яркие встречи в любой момент Становятся незаменимыми воспоминаниями. Дни меняются, когда я с тобой, Мне ещё сильнее хочется заглянуть в завтра. |
Light a way kimi to dattara Nandatte dekichaisou Ah genkai mo joushiki mo koeteikou yo Hikatte Rainbow Colors… |
Осветите наш путь! Когда я с тобой, Я чувствую, что способна на что угодно. Ах, давай выйдем за рамки здравого смысла и своих пределов. Сияйте, цвета радуги… |
Just like a Rainbow Colors Oh… memai wo oboeru hodo Mugen ni hiroi kono uchuu de Ima kou shiteru kiseki Kekkou shigekiteki ja nai? |
Прямо как и в случае с цветами радуги, Ох, в этой бесконечно большой вселенной, От размеров которой голова кружится, Мы сейчас творим своё чудо – Разве это не потрясающе? |
Vivid na sekai nee doushite Issho dattara kokoro hazumu no Atarashii «watashi» no Choice Asu wo irodotteiku |
Яркий мир, скажи мне, почему Моё сердце так колотится, когда мы вместе? Выбор новой «меня» Раскрасит моё завтра. |
Find a way kimi to dattara Maigo datte waruku wa nai ne Seikai mo kagayaki mo hitotsu ja nai kara Just like a Rainbow Colors… |
Найдём свой путь! Когда я с тобой, Я совсем даже не прочь и заблудиться, Ведь нет ни единственного правильного ответа, ни блеска, Прямо как и в случае с цветами радуги… |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте