Исполнитель: Asaka Karin (Kubota Miyu)
Песня: Starlight / Звёздный свет
Игра: Love Live! School Idol Festival / Любовь в живую! Фестиваль школьных идолов
Описание: 1й альбом
Текст песни | Русский перевод |
I gonna see the starlight You gonna see the starlight |
Я увижу звёздный свет. Ты увидишь звёздный свет. |
Atsuku sasete yo kono karada wo alright?? Yume kara samete mo marude todomaru you na sekai |
Заставь это тело разгорячиться, хорошо?? Даже если ты проснёшься от сна, мир будет всё такой же. |
Iwaseteageru wa watashi igai ni wa Nanimo kanjinai kangaerannai zettai Miryokudo No.1 |
Помимо себя, я позволю тебе сказать: Я абсолютно ничего не чувствую и не думаю, Это очарование номер один в мире! |
Kono suteeji e Fly! Fly! Saa! Hikaru starlight (Neon ni tsutsumareta konya wa) Saidai ni irodoru spotlight (Oh sakende) |
Лети на эту сцену! Лети! Ну же, сияющий звёздный свет! (Сегодняшнюю ночь, окутанную неоном) Прожектора окрашивают до максимума. (Ох, кричи) |
Tarinai wa voryuumu agete Takanariai masu chuudokusei Motomereba motomeru hodo ni Fly! Fly! Call me! Toki wo mau starlight |
Этого недостаточно, прибавьте громкость! Повышение сильного резонанса вызывает привыкание – Чем больше стремишься к нему, тем больше желаешь его. Лети! Лети! Позови меня, Звёздный свет, танцующий во времени! |
Amai koe de izanau meikyuu no aji alright?? Mizukara erande… mou ato modori wa dekinai |
Насладимся лабиринтом, заманивающим своим сладким голосом, хорошо?? Я сама сделала выбор… я уже не могу повернуть назад. |
Toriko ni saseru wa watashi igai ni wa Nanimo kanjinai kangaerannai zettai Kaikando No.1 |
Помимо себя, я позволю тебе быть пленённым им. Я абсолютно ничего не чувствую и не думаю, Это удовольствие номер один в мире! |
Sono imeeji e Fly! High! Sou! Miseru starlight (Tada michibikareru konya wa) Daitan ni irodzuku spotlight (Oh kanjite) |
Лети к этому изображению! Выше! Да, чарующий звёздный свет! (Сегодняшняя ночь просто ведома) Дерзко окрашенными прожекторами. (Ох, почувствуй это) |
Iwaseteageru wa watashi igai ni wa Nanimo kanjinai kangaerannai zettai Miryokudo No.1 |
Помимо себя, я позволю тебе сказать: Я абсолютно ничего не чувствую и не думаю, Это очарование номер один в мире! |
Kono suteeji e Fly! Fly! Saa! Hikaru starlight (Neon ni tsutsumareta konya wa) Saidai ni irodoru spotlight (Oh sakende) |
Лети на эту сцену! Лети! Ну же, сияющий звёздный свет! (Сегодняшнюю ночь, окутанную неоном) Прожектора окрашивают до максимума. (Ох, кричи) |
Tarinai wa voryuumu agete Takanariai masu chuudokusei Motomereba motomeru hodo ni Fly! Fly! Call me! Toki wo mau starlight |
Этого недостаточно, прибавьте громкость! Повышение сильного резонанса вызывает привыкание – Чем больше стремишься к нему, тем больше желаешь его. Лети! Лети! Позови меня, Звёздный свет, танцующий во времени! |
Toki wo mau starlight Fly! Fly! Call me! Toki wo mau starlight |
Звёздный свет, танцующий во времени! Лети! Лети! Позови меня, Звёздный свет, танцующий во времени! |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте