AiRBLUE — Start Line (CUE! OP1)

Artist: AiRBLUE (Uchiyama Yurina, Hieda Nene, Moriya Kyoka, Ogata Yuna, Takamura Ayaka, Miyahara Satsuki, Iizuka Mayu, Murakami Manatsu, Anzai Yukari, Matsuda Saki, Yamaguchi Megumi, Tsuruno Arisa, Tachibana Hina, Komine Ami, Sato Mai, Tsuchiya Rio)
Song title: Start Line
Anime «CUE!» 1st opening theme

Lyrics


Kimi no koe ga kikoeru

Subete wa hitsuzen datta kono doa no mukou wa
Ano hi miteta yume ga hora katarikakeru
Omou you ni dekinakute warattari naitari shite
Sore demo hana ga saita no wa kimi ga ita kara

Sora takaku tobu tori ni akogareta
Todokanai mono dakara tte omotteta
Miageru aozora ga mabushi sugite
Me mokuramu hodo tooku
Te wo nobasu hodo takaku
Dokomademo tondeyukeru darou

Ima hajimaru koko ga sutaato rain
Koko ni iru jibun wo shinjite
Me no mae no ippo wo
Mata hitotsu ima koeyou
Susumu yuuki wo
Ima wa todokanai basho demo
Kimi no sono koe de susumeba ii
Kikoeru darou hontou no kokoro wa

Zutto kimi wo shinjiteru
Itsudemo sono koe ga
Senaka wo oshitekureru

Gamushara ni naita no wa tsuyoku naritakatta kara
Futo kikoeta sono koe ga yasashikatta
Donna tsuyoi kaze datte yuruganai makenai you ni
Shinjiru tsuyosa kureta no wa kimi no koe deshita

Miageta yoru ga hora kirei sugite
Hitori ja nai yo tte oshietekureta
Takaku tatazumu tsuki ga yasashii kara
Doko made datte kitto
Te wo nobashitara zutto
Kore kara mo tondeyukeru darou

Ima naranda koko ga sutaato rain
Koko ni iru minna wo shinjite
Me no mae no ippo wo
Mata issho ni norikoeyou
Kono kizuna wo
Dareka ga kimeta michi ja naku
Jibuntachi de erabitottan da
Hontou no gooru wa kitto tooi keredo

Sorezore ni kikoeteru
Tsuyoku shinjiru koe ga
Ashita no hikari ni naru

Hitori ja nain datte
Kimi ga oshietekureta
Tatakau mae wo muite
Mienai te wo tsunaide
Hiraita sono tsubomi wa
Itsudemo kirei dakara
Shinjite
Kimi wa susumeru no
Akogareta ima wa koko kara

Ima hajimaru koko ga sutaato rain
Koko ni iru jibun wo shinjite
Me no mae no ippo wo
Mata hitotsu ima koeyou
Susumu yuuki wo
Ima wa todokanai basho demo
Kimi no sono koe de susumeba ii
Kikoeru darou hontou no kokoro wa

Zutto kimi wo shinjiteru
Itsudemo sono koe ga
Senaka wo oshitekureru
Koko kara ima hajimaru

Kimi no koe ga kikoeru

歌詞


歌手: AiRBLUE (内山悠里菜(六石陽菜)、稗田寧々(鷹取舞花)、守屋亨香(鹿野志穂)、緒方佑奈(月居ほのか)、鷹村彩花(天童悠希)、宮原颯希(赤川千紗)、飯塚麻結(恵庭あいり)、村上まなつ(九条柚葉)、安齋由香里(夜峰美晴)、松田彩希(神室絢)、山口愛(宮路まほろ)、鶴野有紗(日名倉莉子)、立花日菜(丸山利恵)、小峯愛未(宇津木聡里)、佐藤舞(明神凛音)、土屋李央(遠見鳴))
曲名: スタートライン
アニメ「CUE!」オープニング・テーマ1

君の声が聴こえる

全ては必然だった このドアの向こうは
あの日見てた夢がほら 語りかける
思うように出来なくて 笑ったり泣いたりして
それでも花が咲いたのは 君がいたから

空高く飛ぶ鳥に憧れた
届かないものだからって思ってた
見上げる青空が眩しすぎて
目もくらむほど 遠く
手を伸ばすほど 高く
どこまでも飛んでいけるだろう

今始まるここがスタートライン
ここにいる自分を信じて
目の前の一歩を
また一つ今越えよう
進む勇気を
今は届かない場所でも
君のその声で進めばいい
聴こえるだろう 本当の心は

ずっと君を信じてる
いつでもその声が
背中を押してくれる

がむしゃらに泣いたのは 強くなりたかったから
ふと聴こえたその声が 優しかった
どんな強い風だって 揺るがない負けないように
信じる強さくれたのは 君の声でした

見上げた夜がほら綺麗すぎて
一人じゃないよって教えてくれた
高く佇む月が優しいから
どこまでだって きっと
手を伸ばしたら ずっと
これからも飛んでいけるだろう

今並んだここがスタートライン
ここにいる皆を信じて
目の前の一歩を
また一緒に乗り越えよう
この絆を
誰かが決めた道じゃなく
自分たちで選びとったんだ
本当のゴールは きっと遠いけれど

それぞれに聴こえてる
強く信じる声が
明日の光になる

一人じゃないんだって
君が教えてくれた
闘う 前を向いて
見えない手を繋いで
開いたその蕾は
いつでも綺麗だから
信じて
君は進めるの
憧れた今はここから

今始まるここがスタートライン
ここにいる自分を信じて
目の前の一歩を
また一つ今越えよう
進む勇気を
今は届かない場所でも
君のその声で進めばいい
聴こえるだろう 本当の心は

ずっと君を信じてる
いつでもその声が
背中を押してくれる
ここから今始まる

君の声が聴こえる

Русский перевод


Исполнитель: AiRBLUE
Песня: Стартовая линия
Аниме «Знак!» 1й опенинг

Я слышу твой голос!

Всё было неизбежно, за этой дверью
Мечта, которая у нас была в тот день, смотри, она говорит с нами.
Мы смеялись и плакали, когда у нас не получалось, как мы задумывали.
И всё же цветы расцвели, потому что ты была со мной.

Я восхищалась птицами, летящими высоко в небе.
Я думала, что это потому, что мне никак не достичь их.
Голубое небо, на которое я смотрю, слишком ослепительно.
Чем сильнее всматриваешься в него, тем оно дальше.
Чем сильнее тянешься к нему, тем оно выше.
Смогу ли я несмотря ни на что полететь к нему?

Здесь, где всё начинается, наша стартовая линия.
Поверив в себя, находящихся здесь,
Давай теперь шаг за шагом
Преодолевать путь впереди.
У нас есть мужество идти вперёд.
Даже если сейчас это место недостижимо для нас,
С твоим голосом ты можешь двигаться в него.
Слышишь ли ты своё настоящее сердце?

Я всегда верю в тебя.
Твой голос всё время
Подталкивает меня в спину.

Я так безудержно плакала, потому что хотела стать сильнее.
Этот голос, который я внезапно услышала, был таким добрым.
Каким бы сильным ни был ветер, я не поколеблюсь, чтобы не поддаться ему.
Силы, чтобы поверить, мне дал твой голос.

Ночь, которой я любовалась, смотри, она слишком красивая.
Она показала мне, что я не одна.
Потому что луна, стоящая высоко, такая нежная,
Я уверена, что несмотря ни на что,
Если я протяну руку к ней, то в любой момент
Я смогу отсюда полететь к ней!

Здесь, где мы сейчас выстроились в ряд, наша стартовая линия.
Поверив во всех, кто находится здесь,
Давай опять вместе преодолевать
По одному шагу путь впереди.
У нас есть наша связь.
Мы не пошли по пути, который кто-то установил нам,
Мы выбрали свой путь сами.
Хотя наша настоящая цель наверняка далеко…

Каждый по-своему его слышит…
Голос, в котором мы твердо уверены,
Превратится в свет завтрашнего дня.

Это ты мне показала,
Что я не одна.
Мы боремся, смотря вперёд,
Сцепив наши незримые руки.
Потому что этот раскрывшийся бутон
Всегда такой красивый,
Просто поверь в него,
И тогда ты пойдёшь вперёд.
Настоящее, которого мы как желали, начинается отсюда.

Здесь, где всё начинается, наша стартовая линия.
Поверив в себя, находящихся здесь,
Давай теперь шаг за шагом
Преодолевать путь впереди.
У нас есть мужество идти вперёд.
Даже если сейчас это место недостижимо для нас,
С твоим голосом ты можешь двигаться в него.
Слышишь ли ты своё настоящее сердце?

Я всегда верю в тебя.
Твой голос всё время
Подталкивает меня в спину.
Всё начинается здесь и сейчас.

Я слышу твой голос!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный