Aimer — Sign (Ookami to Koushinryou: Merchant Meets the Wise Wolf OP2)

Artist: Aimer
Title: Sign / Знак
Anime «Ookami to Koushinryou (Spice and Wolf): Merchant Meets the Wise Wolf» 2nd opening theme
アニメ「狼と香辛料 MERCHANT MEETS THE WISE WOLF」オープニングテーマ2
Аниме «Волчица и пряности: Торговец встречает мудрую волчицу» 2й опенинг

Lyrics


Kokoro no kizu wa mou ato wo nokosu darou
Sore de ii to omotta demo kimi to deatta
Hoshitachi ga nagareru yoru ni
Tonari ni ite hoshii

Surechigatte se wo muite mo
Furimuku kara oikakete

Kimi no sen wo nazotte kotoba wo tadotte
Tsumuida omoi wo
Musubinaosu you ni sotto yubi ni furetara
Kitto kienai shirushi ni shite

Kodoku mo machigai mo tsuyosa ni naru darou
Sou yatte waratteita nita mono doushi datta
Itami wa tsutsumarete omoide ni kawaru

Tomadou mune wo tachikitte mo
Oikaketara furimuite

Kaerimichi wo tadotte ashiato kasanete
Negai wo tsunagu yo
Namida ga kawaita ato mo egao no kuse mo
Omoiaeta shirushi ni shite

Kimi no sen wo nazotte kotoba wo tadotte
Tsumuida omoi wo
Musubinaosu you ni sotto yubi ni furetara
Zutto asenai shirushi ni shite

歌詞


心の傷はもう跡を残すだろう
それでいいと思った でも君と出会った
星たちが流れる夜に
隣にいてほしい

すれ違って背を向いても
振り向くから追いかけて

君の線をなぞって 言葉を辿って
紡いだ想いを
結び直すように そっと指に触れたら
きっと消えない印にして

孤独も間違いも強さになるだろう
そうやって笑っていた 似た者同士だった
痛みは包まれて思い出に変わる

戸惑う胸を断ち切っても
追いかけたら振り向いて

帰り道を辿って 足跡重ねて
願いを繋ぐよ
涙が乾いた跡も 笑顔の癖も
想い合えた印にして

君の線をなぞって 言葉を辿って
紡いだ想いを
結び直すように そっと指に触れたら
ずっと褪せない印にして

Русский перевод


Шрамы в моём сердце уже наверняка оставили свой след.
Я думала, что мне уже довольно, но потом я встретила тебя.
Ночами, когда по небу плывут звёзды,
Я хочу, чтобы ты был рядом со мной.

Даже если мы пройдём мимо друг друга и отвернёмся,
Я повернусь, так что погонись за мной.

Отслеживая твой курс и следуя твоим словам,
Когда я нежно коснусь твоих пальцев,
Чтобы снова связать чувства, которые мы соткали,
Я обязательно сделаю это неисчезающим знаком.

Одиночество и ошибки наверняка станут моей силой.
Мы так смеялись, так что мы были родственными душами.
Боль, окутывая меня, превращается в мои воспоминания.

Даже если я перережу своё смущённое сердце,
Если ты погонишься за мной, я обернусь.

Следуя по пути домой и складывая наши следы,
Мы соединяем наши желания.
Засохшие следы слёз и привычка улыбаться,
Я сделаю это знаком того, что мы думали друг о друге.

Отслеживая твой курс и следуя твоим словам,
Когда я нежно коснусь твоих пальцев,
Чтобы снова связать чувства, которые мы соткали,
Я обязательно сделаю это неисчезающим знаком.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


The scars in my heart have probably already left their mark.
I thought I had enough, but then I met you.
At night, when the stars float across the sky,
I want you by my side.

Even if we walk past each other and turn away,
I’ll turn around, so chase me.

Tracking your course and following your words,
When I gently touch your fingers,
To reconnect the feelings we’ve woven,
I’ll definitely make this a sign that never disappears.

Loneliness and mistakes will surely become my strength.
We laughed so much, that we were kindred spirits.
The pain enveloping me turns into my memories.

Even if I cut my troubled heart,
If you chase me, I’ll turn around.

Following the path home and laying down our footprints,
We connect our desires.
Dried traces of tears and the habit of smiling,
I’ll make it a sign that we thought of each other.

Tracking your course and following your words,
When I gently touch your fingers,
To reconnect the feelings we’ve woven,
I’ll definitely make this a sign that never disappears.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте во ВКонтакте и в Телеграм
Read all the latest translation news in Telegram

Просветленный