ACCAMER — Into the blue’s (Listeners OP)

Исполнитель: ACCAMER
Песня: Into the blue’s / В синеву
Аниме: Listeners / Слушатели
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
Sunda kodou ga narihibiku machi wo
Furatsukinagara chiisana kage wo nobashiteiru
Tsunotta kodoku mo kienai itami mo
Kasureta koe ja kyou mo todoki ya shinain da
Блуждая по городу, в котором звучат чистые сердцебиения,
Я отбрасываю в нём свою маленькую тень.
Моё обострившееся одиночество и эта неугасающая боль
И сегодня опять не достигают тебя с моим хриплым голосом.
Nariyamanai genchou mou taerarenakute
Ki ga kuruisou na yokubou ga nodo wo koete aa
Я больше не могу выносить непрекращающиеся слуховые галлюцинации.
Страстное желание, которое просто сводит меня с ума, вырывается из моего горла, ах.
Buruu na hi wo moyashite nigotta me wo hiraite
Honoo no naka yamanai oto ga atama kara afuredasu
Aa supaaku shita yuuutsu no mukou e te wo nobashite
Kamisama ni kirawareru kurai hoshigatte
Я открываю свои затуманенные глаза, разжигая в них синие пламя.
Непрекращающиеся в этом пламени звуки изливаются из моей головы.
Ах, я тяну свои руки за пределы искрящейся тоски –
Я так сильно хочу этого, что даже Бог ненавидит меня за это.
Chiipu na kyoei de mizubitashi no machi ga
Giratsukinagara awai yume wo utsushidashiteru
Kuuru na yoin to gomakashi no uta ni
Oboreru hibi ga itsumademo tsuzukisou sa
Город, затопленный дешёвым тщеславием,
Ослепительно сияет, отражая наши бледные мечты.
Эти дни, утопающие в песне обмана с классным отголоском,
Кажется, что они будут продолжаться вечно.
Tobihaneru shinzou kao wo somuketatte
Omachikane no suteeji wa boruteiji wo agete aa!
Даже если я отвожу взгляд с выпрыгивающим из груди сердцем,
Степень моего невыносимого ожидания поднимает напряжение, ах!
Sakenda uta wa nibiiro bukakkou ni matataite
Honoo no naka asenai oto ga nodomoto wo kakeagaru
Aa sanbun no yuuutsu wo shibotta kono omoi wo
Kamisama ni tsukikaesu junbi shiten da
Baka mitai ni sa
Песня, которую я кричала, была такая тусклая и неуклюже мерцающая.
Незатихающие в этом пламени звуки подступают к моему горлу.
Ах, это чувство, сжавшее моё уныние втрое,
Я готова отправить его назад к Богу.
Какая же я дурочка…
Hotobashiru kanjou mada samekiranai ne
Ibitsu na yume to yokubou wo koe ni nosete
Я всё ещё не пробудилась до конца от фонтанирующей во мне страсти.
Я вкладываю в свой голос свои искажённые мечты и желания.
Aa tengoku no kaidan ga kusatte kuzureochite
Hora ochiru ochiru ochiru soko no soko no soko made
Ах, лестница на небеса прогнила и теперь рушится.
Смотри, я падаю, падаю, падаю, на дно, на дно, на самое дно.
Buruu na hi wo moyashite nigotta me wo hiraite
Honoo no naka yamanai oto ga atama kara afuredasu
Aa supaaku shita yuuutsu no mukou e te wo nobashite
Kamisama ni kirawareru kurai de itain da zutto
Я открываю свои затуманенные глаза, разжигая в них синие пламя.
Непрекращающиеся в этом пламени звуки изливаются из моей головы.
Ах, я тяну свои руки за пределы искрящейся тоски –
Я просто хочу, чтобы Бог ненавидел меня вечно.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный