Yuuki Aoi — Incertitude (Gosick Character Song)

Исполнитель: Victorique de Blois (Yuuki Aoi)
Песня: Incertitude / Неизвестность
Аниме: Gosick / Готика
Описание: тема Викторики

Текст песни Русский перевод
Hikari furisosogu tozasareshi sono ni
Taikutsu shinogi wo hakonda
Amaku utsukushii na mo shiranu kashi to
Tomo ni arawaretaru wa kimi
Ты принёс с собой способ разогнать мою скуку
В этом залитом светом саду, в котором я заперта.
Вместе с этими прекрасными сладкими кондитерскими изделиями,
Которых я даже названия не знаю, появился ты.
Sotto nemuru tooi kioku yobisamasu Тихо спавшее всё это время далёкие воспоминания пробуждаются!
Itoma wo irodoru azayaka na miraaju
Sasai to mo ieru kirameki
Этот яркий мираж, скрашивающий моё свободное время, —
Лишь проблеск, который я тоже могу назвать тривиальным.
Iki wo hisome toki machiwabita
Kuraku sameta toraware no hime
Seou you ni yakusoku sareta
Taikutsu kara tsuredashi kimi yo
Затаившей дыхание, уставшей от ожидания,
Хмурой, охладевшей ко всему пленённой принцессе
Было обещано, что ты взвалишь её на свои плечи
И унесёшь от этой скуки.
Onore no take yori takaku tsumiageta
Hon no katawara ni aru kimi
Ты находишься рядом с книгами,
Сложенными выше твоего собственного роста.
Zutto fukaku tooi kioku yomigaeru Более глубокие воспоминания возвращаются к жизни!
Mune wo kitsuku shimetsukeru you na
Awaku nigai atataka na kaosu
Narenu sore to kuraberu naraba
Nazotoki nado totemo tayasui
Слегка горьковатый тёплый хаос,
Который крепко сдавливает мою грудь…
По сравнению с этой непривычной вещью
Решение головоломки кажется очень простым.
Korogaridasu nazo himotokeba
Katarikakeru afureru izumi
Kakera atsume gengoka sureba
Futatabi otozureru taikutsu
Когда нужно распутать начавшую вращаться тайну,
Я обращаюсь к своему наполненному мудростью источнику.
И, когда я собираю воедино все кусочки головоломки и облекаю их в слова,
Ко мне опять приходит скука.
Me wo sorashitsudzuketa
Nanika ni nita kankaku
Fui ni koishiku naru
Oroka na kitai nado
Что-то смутно мне напоминающее ощущение,
От которого я продолжала отворачиваться,
Внезапно стало мне очень дорого,
Подобно каким-то глупым надеждам.
Mune wo kitsuku shimetsukeru you na
Awaku nigai atataka na kaosu
Narenu sore to kuraberu naraba
Nazotoki nado totemo tayasui
Слегка горьковатый тёплый хаос,
Который крепко сдавливает мою грудь…
По сравнению с этой непривычной вещью
Решение головоломки кажется очень простым.
Korogaridasu nazo himotokeba
Katarikakeru afureru izumi
Kakera atsume gengoka sureba
Futatabi otozureru taikutsu
Когда нужно распутать начавшую вращаться тайну,
Я обращаюсь к своему наполненному мудростью источнику.
И, когда я собираю воедино все кусочки головоломки и облекаю их в слова,
Ко мне опять приходит скука.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный