Maeda Jun x Nagi Yanagi — Kimi to Iu Shinwa (Kamisama ni Natta Hi OP)

Исполнитель: Maeda Jun x Nagi Yanagi
Песня: Kimi to Iu Shinwa / Миф о тебе
Аниме: Kamisama ni Natta Hi / День, когда я стала богом
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
Kimi to onaji sekai wo miru
Sore wa dou ka utsukushii ka
Kimi to onaji toki wo kizamu
Sore wa dou ka yurusareru ka
Shiranai mama no hou ga
Yokatta koto nante yama hodo aru kedo
Я смотрю на тот же мир, что и ты.
Интересно, красивый ли он или нет?
Я отсчитываю то же время, что и ты.
Интересно, допустимо ли это или нет?
Хотя есть ещё множество вещей,
Которые лучше бы мне не знать…
Togisumase inori sasage meiun wo himotoke
Atarashii geeto ga ima oto wo tate hiraku
Sore wa kimi e to tsuzuku michi
Закали себя, вознеси молитву и распутай свою судьбу.
Новые врата теперь со звуком распахнутся.
Это будет путь, который ведёт к тебе.
Mabushisa ni mezameta asa wa
Kimi no ashiato wo oikaketa
Kono sekai ga owaru hi ni wa
Ano senritsu wo kuchizusanda
Утром, когда меня разбудил ослепительный свет,
Я погналась за тобой по твоим следам.
В тот день, когда этому миру настал конец,
Ты напевал себе под нос ту мелодию.
Kimi sura tooku tooku tooku tooku chiisaku natteyuku
Mada ikanaide tooi tooi tooi hate de matteite
Даже ты становишься всё дальше, дальше, дальше, дальше, всё меньше.
Пожалуйста, только не уходи, жди меня в дальнем, дальнем, дальнем уголке мира!
Kimi to onaji umi wo mitai
Sore wa donna iro darou ka
Kimi no soba de warattetai
Sore wa donna zeitaku ka na
Я хочу увидеть то же море, что и ты.
Интересно, какого оно цвета?
Я хочу смеяться рядом с тобой.
Интересно, насколько это расточительно?
Ningen nante daremo minikui mono
Dakedo sore mo ii tokoro
Каждый человек имеет свою уродливую сторону,
Но в этом тоже есть что-то хорошее.
Sora wo mite kaze wo yonde mirai wo kirihirake
Himerareta saakitto ga chie wo yobisamasu
Hikaritachi ga koko ni tsudou
Посмотри на небо, прочитай направление ветра и проложи путь в будущее.
Этот скрытый в голове контур пробуждает мудрость.
Огоньки света собираются в нём.
Nagareru hoshi wo mita yoru wa
Furueru hodo sabishisa shitta
Zennou kara nemuru hi ni wa
Kinou to onaji asa wo negatta
Ночью, когда я смотрела на проплывающие звёзды,
Я познала пробирающее до дрожи одиночество.
В тот день, когда я засыпала от всемогущества,
Я пожелала проснуться в то же утро, что и вчера.
Umaretekita koto sae
Fushigi ni omou kyou da
Iki wo suru no datte kiseki da
Dakara shiawase sagasou
Tada kimi to irareru koto
Sore dake ga konna ni itoshii
Tada sore dake
Уже даже то, что я родилась в этом мире,
Сегодня мне кажется удивительной вещью.
Даже возможность дышать – это чудо.
Поэтому давай найдём своё счастье.
То, что я просто могу быть с тобой,
Одно это уже очень дорого мне…
Просто одно это.
Mabushisa ni mezameta asa wa
Kimi no ashiato wo oikaketa
Kono sekai ga owaru hi ni wa
Ano senritsu wo mata kikasete
Утром, когда меня разбудил ослепительный свет,
Я погналась за тобой по твоим следам.
В тот день, когда этому миру настанет конец,
Позволь мне вновь услышать ту мелодию.
Kimi sura tooku tooku tooku tooku chiisaku natteyuku
Mada ikanaide tooi tooi shinwa ni naranaide
Даже ты становишься всё дальше, дальше, дальше, дальше, всё меньше.
Пожалуйста, только не уходи, не становись далёким, далёким мифом!
Kodou ga kodama suru
Nanika ga chikazuite
Mou sugu otozureru
Unmei wakatsu hi ga
Dondon tooku naru
Ano atsui kisetsu ga
Semete kienaide to inotta
Моё сердцебиение отдаётся эхом.
Что-то начало приближаться,
Уже скоро оно будет здесь.
День, когда мы разделили судьбу,
Становится всё дальше и дальше.
Я молилась, чтобы хотя бы
То жаркое время года никогда не стёрлось.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный