Исполнитель: Maeda Jun x Nagi Yanagi
Песня: Kimi to Iu Shinwa / Миф о тебе
Аниме: Kamisama ni Natta Hi / День, когда я стала богом
Описание: опенинг
Текст песни | Русский перевод |
Kimi to onaji sekai wo miru Sore wa dou ka utsukushii ka Kimi to onaji toki wo kizamu Sore wa dou ka yurusareru ka Shiranai mama no hou ga Yokatta koto nante yama hodo aru kedo |
Я смотрю на тот же мир, что и ты. Интересно, красивый ли он или нет? Я отсчитываю то же время, что и ты. Интересно, допустимо ли это или нет? Хотя есть ещё множество вещей, Которые лучше бы мне не знать… |
Togisumase inori sasage meiun wo himotoke Atarashii geeto ga ima oto wo tate hiraku Sore wa kimi e to tsuzuku michi |
Закали себя, вознеси молитву и распутай свою судьбу. Новые врата теперь со звуком распахнутся. Это будет путь, который ведёт к тебе. |
Mabushisa ni mezameta asa wa Kimi no ashiato wo oikaketa Kono sekai ga owaru hi ni wa Ano senritsu wo kuchizusanda |
Утром, когда меня разбудил ослепительный свет, Я погналась за тобой по твоим следам. В тот день, когда этому миру настал конец, Ты напевал себе под нос ту мелодию. |
Kimi sura tooku tooku tooku tooku chiisaku natteyuku Mada ikanaide tooi tooi tooi hate de matteite |
Даже ты становишься всё дальше, дальше, дальше, дальше, всё меньше. Пожалуйста, только не уходи, жди меня в дальнем, дальнем, дальнем уголке мира! |
Kimi to onaji umi wo mitai Sore wa donna iro darou ka Kimi no soba de warattetai Sore wa donna zeitaku ka na |
Я хочу увидеть то же море, что и ты. Интересно, какого оно цвета? Я хочу смеяться рядом с тобой. Интересно, насколько это расточительно? |
Ningen nante daremo minikui mono Dakedo sore mo ii tokoro |
Каждый человек имеет свою уродливую сторону, Но в этом тоже есть что-то хорошее. |
Sora wo mite kaze wo yonde mirai wo kirihirake Himerareta saakitto ga chie wo yobisamasu Hikaritachi ga koko ni tsudou |
Посмотри на небо, прочитай направление ветра и проложи путь в будущее. Этот скрытый в голове контур пробуждает мудрость. Огоньки света собираются в нём. |
Nagareru hoshi wo mita yoru wa Furueru hodo sabishisa shitta Zennou kara nemuru hi ni wa Kinou to onaji asa wo negatta |
Ночью, когда я смотрела на проплывающие звёзды, Я познала пробирающее до дрожи одиночество. В тот день, когда я засыпала от всемогущества, Я пожелала проснуться в то же утро, что и вчера. |
Umaretekita koto sae Fushigi ni omou kyou da Iki wo suru no datte kiseki da Dakara shiawase sagasou Tada kimi to irareru koto Sore dake ga konna ni itoshii Tada sore dake |
Уже даже то, что я родилась в этом мире, Сегодня мне кажется удивительной вещью. Даже возможность дышать – это чудо. Поэтому давай найдём своё счастье. То, что я просто могу быть с тобой, Одно это уже очень дорого мне… Просто одно это. |
Mabushisa ni mezameta asa wa Kimi no ashiato wo oikaketa Kono sekai ga owaru hi ni wa Ano senritsu wo mata kikasete |
Утром, когда меня разбудил ослепительный свет, Я погналась за тобой по твоим следам. В тот день, когда этому миру настанет конец, Позволь мне вновь услышать ту мелодию. |
Kimi sura tooku tooku tooku tooku chiisaku natteyuku Mada ikanaide tooi tooi shinwa ni naranaide |
Даже ты становишься всё дальше, дальше, дальше, дальше, всё меньше. Пожалуйста, только не уходи, не становись далёким, далёким мифом! |
Kodou ga kodama suru Nanika ga chikazuite Mou sugu otozureru Unmei wakatsu hi ga Dondon tooku naru Ano atsui kisetsu ga Semete kienaide to inotta |
Моё сердцебиение отдаётся эхом. Что-то начало приближаться, Уже скоро оно будет здесь. День, когда мы разделили судьбу, Становится всё дальше и дальше. Я молилась, чтобы хотя бы То жаркое время года никогда не стёрлось. |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте