Artist: Grass Wonder (Maeda Rena), T.M. Opera O (Tokui Sora), Yukino Bijin (Yamamoto Nozomi), Winning Ticket (Watanabe Yui), Narita Taishin (Watanabe Keiko)
Song title: #UMARAP
Anime «Umayuru» 4th ending theme
Lyrics
Atashitachi wa kanarazu tsukamu shouri
Daabii takaraka ni katte paati
Suteeji no ue de donchan sawagi
Yokoshi na M.I.C. sawagi na!
Can I Kick It?
Ittara Yes Shake It
Daichi keriagereba kansei abiru
Nani wo itte mo tomaranai ze hoomiizu
Sekai wo toriko ni Let’s Party!
Mirror, Mirror On The Wall
Watashi no doko ga ikenai no?
Mahout no you ni hotobashiru rappu
Kotoba no miryoku ashikarazu
So Be Cool
Iki na konbineeshon
Watashi ni kanau teki wa inai wa yo
Lock On Everybody Pow Pow
Mou sudeni zekkouchou yeah
Put Your Hands In The Air, Everybody Get Down
Gooru made tsuppashiru No. 1 Like This
And You Don’t Stop
Keep On To The My sutamina (Come On)
Put Your Hands In The Air, Everybody Get Down
Chekku shi na uchira no yarikata Like That
And You Don’t Stop (yeah)
Konya wa watashi ga suupaasutaa
Wake Up! Wake Up!
Minna tenshon takai
Say What! Say What!
Demo sawagi tarinai
Mechakucha
Mou tomerarenai
Minna! Stand Up!
Kono mama Here We Go Yo!
Tomeru na Beat
Raimingu wa King
Like a dendou iri
Girigiri no reesu wa muri karei ni Ballin’
Noru biito no ue yudan shinai
This Is The Journey Into Sound (yo)
Pump Up The Volume! ichi ni san What!
Ichigen san demo norinorina risunaa
Shinki pureiyaa mo kankei nai
I Know I Can
Be What, I Wanna Be
Naritai you ni narinasai
Bucchigiri tsugi no reesu yunaamiin?
Ichiya ni shite bessekai (You Lady?)
(Uh) La-di-da-di, We Like To Party
Chou ika shita chiimu de bakasawagi
(Jump Around)
Te wo takaku koe agete Hands Up
Iki na mei ba kimi no mimi ni touchaku
Still uma Musume
Still The Beat Bang
Still watashi wa watashi no yarikata
Jinsei wo ouka mite na
No Cap joudan nukina Uma-Rap Yo!
Put Your Hands In The Air, Everybody Get Down
Gooru made tsuppashiru No. 1 Like This
And You Don ‘ t Stop
Keep On To The My sutamina (Come On)
Put Your Hands In The Air, Everybody Get Down
Chekku shi na uchira no yarikata Like That
And You Don’t Stop (yeah)
Konya wa watashi ga suupaasutaa
You Down With Uma Rap
(Yeah You Know Me) x 3
Who’s Down With Uma Rap
(Every Last Homie)
You Down With Uma Rap
(Yeah You Know Me) x 3
Who’s Down With Uma Rap
(All The Homies)
Come On!
歌詞
歌手: グラスワンダー(前田玲奈)、テイエムオペラオー(徳井青空)、ユキノビジン(山本希望)、ウイニングチケット(渡部優衣)、ナリタタイシン(渡部恵子)
曲名: #ウマRAP
アニメ「うまゆる」エンディングテーマ4
アタシたちは必ず掴む勝利
ダービー 高らかに勝ってパーティ
ステージの上で どんちゃん騒ぎ
よこしなM.I.C. 騒ぎな!
Can I Kick It?
言ったら Yes Shake It
大地蹴り上げれば 歓声浴びる
何を言っても 止まらないぜホーミーズ
世界を虜に Let’s Party!
Mirror, Mirror On The Wall
私のどこがいけないの?
魔法のようにほとばしるラップ
言葉の魅力 悪しからず
so Be Cool
イキなコンビネーション
私にかなう 敵はいないわよ
Lock On Everybody POW POW
もうすでに絶好調 yeah
Put Your Hands In The Air,Everybody Get Down
ゴールまで突っ走る No.1 Like This
And You Don’t Stop
Keep On To The My スタミナ (Come On)
Put Your Hands In The Air,Everybody Get Down
チェックしな ウチらのやり方 Like That
And You Don’t Stop (yeah)
今夜は私がスーパースター
Wake Up! Wake Up!
みんなテンション高い
Say What! Say What!
でも騒ぎ足りない
めちゃくちゃ
もう,止められない
みんな!Stand Up!
このまま,Here We Go Yo!
止めるな Beat
ライミングはKing
Like a 殿堂入り
ギリギリのレースはムリ 華麗にBallin’
乗るビートの上 油断しない
This Is The Journey Into Sound (yo)
Pump Up The Volume! 1 2 3 What!
いちげんさん,でもノリノリなリスナー
新規プレイヤーも関係ない
I Know I Can
Be What,I Wanna Be
なりたいように なりなさい
ぶっちぎり 次のレース ユナーミーン?
一夜にして別世界 (You Lady?)
(Uh) La-di-da-di,We Like To Party
超イカしたチームでバカ騒ぎ
(Jump Around)
手を高く 声あげて Hands Up
粋な名バ 君の耳に到着
Still ウマ MUSUME
Still The Beat Bang
Still 私は私のやり方
人生を謳歌 見てな
No Cap 冗談抜きな UMA-RAP YO!
Put Your Hands In The Air,Everybody Get Down
ゴールまで突っ走る No.1 Like This
And You Don’t Stop
Keep On To The My スタミナ (Come On)
Put Your Hands In The Air,Everybody Get Down
チェックしな ウチらのやり方 Like That
And You Don’t Stop (yeah)
今夜は私がスーパースター
You Down With UMA RAP
(Yeah You Know Me) x3
Who’s Down With UMA RAP
(Every Last Homie)
You Down With UMA RAP
(Yeah You Know Me) x3
Who’s Down With UMA RAP
(All The Homies)
Come On!
Русский перевод
Исполнитель: Maeda Rena, Tokui Sora, Yamamoto Nozomi, Watanabe Yui, Watanabe Keiko
Песня: Пони-рэп
Аниме «Взбодритесь, пони!» 4й эндинг
Мы непременно добьёмся победы.
Устроим вечеринку, когда громогласно выиграем дерби.
Это будет разгульное веселье на сцене.
Дурной микрофон, подними шумиху!
Могу ли я пнуть его?
Если скажешь «да», встряхни его.
Как только оттолкнёшься от земли, окунёшься в радостные возгласы.
Кто бы что ни говорил, мои кореша не остановятся.
Очаруем мир, устроим вечеринку!
Зеркало, зеркало на стене,
Где я ошибаюсь?
Волшебно расплёскивающийся рэп,
Я очарую вас своими словами, не поймите меня неправильно.
Так что будем крутыми.
Какое шикарное сочетание,
У меня нет равных мне соперников.
Заблокируй всех, пау-вау.
Я теперь в своей лучшей форме, да.
Поднимите руки вверх, все спускаются.
Вот так номер один мчится к цели.
И ты тоже не останавливайся.
Я держусь за свою выносливость (Давай)
Поднимите руки вверх, все спускаются.
Проверьте вот так наш метод.
И ты тоже не останавливайся (Да)
Я суперзвезда сегодняшнего вечера.
Вставайте! Вставайте!
Все в приподнятом настроении.
Не может быть! Не может быть!
Но такой шумихи недостаточно.
Это полный беспорядок,
Я уже не могу останавливаться.
Все! Вставайте!
Вот так, а вот и мы, йо!
Не останавливайся, наш ритм.
В рифмовании я король,
Как будто я в зале славы.
Последние метры гонки невыносимы, но я блестяще веду мяч.
Оседлав ритм, я не теряю бдительность.
Это путешествие в звук (Йо)
Добавьте громкости! Раз, два, три, именно!
Это случайный зритель, но я с энтузиазмом слушаю его.
А к новым игрокам это не относится.
Я знаю, на что я способна.
Я буду той, кем я хочу быть.
И ты будь тем, кем ты хочешь быть.
Сумасшедшая следующая гонка, что ты имеешь в виду?
На одну ночь мы в другом мире (Ты леди?)
(Ух) Ла-ди-да-ди, мы любим вечеринки.
Устроим кутёж нашей супер крутой командой.
(Прыгают все вокруг)
Поднимите руки, громче голоса, руки вверх.
Моё стильное имя доносится до твоих ушей.
Тем не менее, я девушка-пони.
Тем не менее, мой ритм взрывается.
Тем не менее, я действую по-своему.
Смотрите, как мы восхваляем жизнь.
У меня нет ограничений, я не шучу, это пони-рэп, йо!
Поднимите руки вверх, все спускаются.
Вот так номер один мчится к цели.
И ты тоже не останавливайся.
Я держусь за свою выносливость (Давай)
Поднимите руки вверх, все спускаются.
Проверьте вот так наш метод.
И ты тоже не останавливайся (Да)
Я суперзвезда сегодняшнего вечера.
Вы будете сокрушены пони-рэпом.
(Да, вы знаете меня) x 3
Кто будет сокрушён пони-рэпом?
(Все до последнего кореша)
Вы будете сокрушены пони-рэпом.
(Да, вы знаете меня) x 3
Кто будет сокрушён пони-рэпом?
(Все мои кореша)
Давай же!
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
Song title: Pony Rap
Anime «Cheer up, pony!» 4th ending theme
We will certainly achieve victory.
We’ll have a party, when we win the derby with a bang.
It will be wild fun on the stage.
Bad M.I.C., make a fuss!
Can I kick it?
If you say «yes», shake it.
As soon as you push off the ground, you’ll plunge into yells.
No matter what anyone says, my homies won’t stop.
Let’s charm the world, let’s party!
Mirror, mirror on the wall,
Where am I wrong?
Magically splashing rap,
I’ll charm you with my words, don’t get me wrong.
So be cool.
What a gorgeous combination,
I have no rivals equal to me.
Lock on, everybody, pow-wow.
I’m at my best now, yeah.
Put your hands in the air, everybody get down.
The number one rushes to the goal like this.
And you don’t stop.
Keep on to the my stamina (Come on)
Put your hands in the air, everybody get down.
Check out our method like that.
And you don’t stop (Yeah)
I’m the superstar of tonight.
Wake up! Wake up!
Everyone is in high tension.
Say what! Say what!
But such hype is not enough.
It’s a total mess,
I can’t stop anymore.
Everyone! Stand up!
Like that here we go, yo!
Don’t stop, our beat.
In rhyming I’m the king,
Like I’m in a hall of fame.
The last meters of the race are unbearable, but my balling is brilliantly.
Riding the beat, I don’t lose my vigilance.
This is the journey into sound (Yo)
Pump up the volume! One, two, three, what!
This is a casual viewer, but I listen to it enthusiastically.
This doesn’t apply to new players.
I Know I can.
Be what I wanna be.
And you be wanna be.
Crazy next race, what do you mean?
For one night we’re in another world (You lady?)
(Uh) La-di-da-di, we like to party.
Let’s have a spree with our super cool team.
(Jump around)
Raise your hands, louder voices, hands up.
My stylish name comes to your ears.
Still I’m a pony girl.
Still the beat bang.
Still I do my own thing.
See how we praise life.
No cap, I’m not joking, this is pony rap, yo!
Put your hands in the air, everybody get down.
The number one rushes to the goal like this.
And you don’t stop.
Keep on to the my stamina (Come on)
Put your hands in the air, everybody get down.
Check out our method like that.
And you don’t stop (Yeah)
I’m the superstar of tonight.
You down with pony rap.
(Yeah, you know me) x 3
Who’s down with pony rap?
(Every last homie)
You down with pony rap.
(Yeah, you know me) x 3
Who’s down with pony rap?
(All the homies)
Come on!
English translation from japanese: Prosvetlennyi
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group