Artist: Tontokoton Staff Ichidou [Wahira Nagomi (Kondou Reina), Mannen Ranko (Satou Rina), Yumechi (Tanaka Minami), Shiipon (Kurosawa Tomoyo), Zoya (Jenya), Tenchou (Takagaki Ayahi)]
Song title: Maid Daikaiten
Anime «Akiba Maid Sensou» opening theme
Lyrics
Okaeri nasaimase goshujinsama
Okaeri nasaimase ojousama
Okaeri nasaimase goshujinsama
Okaeri nasaimase ojousama
Okaeri nasaimase goshujinsama
Okaeri nasaimase ojousama
Okaeri nasaimase goshujinsama
Ranchiki tappuri omuraisu
Oishiku naare moemoe kyun
Miruku tappuri aijou tappuri
Mahou wo kakemasho moemoe kyun
Kyou mo takkusan goshujinsama ga kitekurete shiawase ippai da buu
Moemoe no mori kara kimashita to koton ganbaru meido da buu
Добро пожаловать домой, уважаемый господин!
(Daburoo pajaaravati damoi
Uvajaimuii gasupatin)
Каваии – наше всё да, бу!
(Kawaii nashe fusyo da buu)
Saikou saikyou aashi no meiku tenshon ki age
Yasai mashimashi karame mashi abura mashimashi nin ni ku oome
Okaeri nasaimase butagoya e
Hey! (Yeah) watashi no meido Way! (Fuu!)
Kimi no Heart ni Doon! Doon! Doon! (Alright!)
An chikushou to cheki cheki cheki
Hey! (Yeah!) meido no purinsesu! (Fuu!)
Oshitekunnakya Baan! Baan! Baan! (Okay?)
Panie mau daikaiten
Meido kissa de kakurenbo
Naisu wo kyuuji daiseikyou
Renai wa No No
Himitsu no hanazono
Itterasshaimase goshujinsama
Itterasshaimase ojousama
Itterasshaimase goshujinsama
Itterasshaimase ojousama
Itterasshaimase goshujinsama
Maketatte ii warawaretatte ii kedo nigeru no wa dame da
Koko kara mei dondengaeshi
Yaruki hyokkori banana pafe
Oishiku naare moemoe kyun
Numa ni doppuri atashi ni doppuri
Mahou ni kakemasho moemoe kyun
Sore jaa goshujinsama mo omajinai wo issho ni buhi tte miru buu
Ponite tsuinte odango mitsuami kawaii wo shukka da buu
Буду ждать вашего возвращения, господин!
(Budu jidaati bashiva vazuvurassheniya gasupadin)
Спасибо на хлеб не намажешь, бу!
(Supasiiba na fureebu ni namaajishi buu)
Ikeike tonton baibusu pa nee kyou mo motten nee
Ichigo mashimashi amame mashi satou mashimashi mamashumaro oome
Oki wo tsukete itterasshaimase
Hey! (Yeah!) watashi no meido Way! (Fuu!)
Kimi no Heart ni Doon! Doon! Doon! (Alright!)
An chikushou to cheki cheki cheki
Hey! (Yeah!) meido no purinsesu! (Fuu)
Oshitekunnakya Baan! Baan! Baan! (Okay?)
Panie mau daikaiten
Turutturu… Yeah (an chikushou to cheki cheki cheki)
Turutturu… Yeah (panie mau daikaiten)
Meido kissa de kakumei wo
Ikasu suteeji daizekkyou
Moe cha e Go Go
Himitsu no hanazono
歌詞
歌手: とんとことんスタッフ一同[和平なごみ (CV.近藤玲奈)、万年嵐子 (CV.佐藤利奈)、ゆめち (CV.田中美海)、しぃぽん (CV.黒沢ともよ)、ゾーヤ (CV.ジェーニャ)、店長 (CV.高垣彩陽)]
曲名: メイド大回転
アニメ「アキバ冥途戦争」オープニング・テーマ
おかえりなさいませ ご主人様
おかえりなさいませ お嬢様
おかえりなさいませ ご主人様
おかえりなさいませ お嬢様
おかえりなさいませ ご主人様
おかえりなさいませ お嬢様
おかえりなさいませ ご主人様
乱痴気たっぷりオムライス
おいしくなーれ 萌え萌えキュン
ミルクたっぷり 愛情たっぷり
魔法をかけましょ 萌え萌えキュン
今日もたっくさんご主人様が来てくれて幸せいっぱいだブー
萌え萌えの森から来ましたとことん頑張るメイドだブー
Добро пожаловать домой, уважаемый господин!
(ダブロー パジャーラヴァティ ダモイ
ウヴァジャイムィイ ガスパディン)
Каваии – наше всё да, бу!
(カワイイ ナシェ フスョ ダ ブー)
最高最強あーしのメイク テンション鬼上げ
ヤサイマシマシカラメマシアブラマシマシニンニクオオメ
おかえりなさいませ 豚小屋へ
Hey!(Yeah) 私のメイド Way!(Fuu!)
君の Heart に Doon! Doon! Doon!(Alright!)
あんちくしょうとチェキチェキチェキ
Hey!(Yeah!) 冥途のプリンセス!(Fuu!)
推してくんなきゃ Baan! Baan! Baan!(Okay?)
パニエ舞う大回転
メイド喫茶でかくれんぼ
ナイスお給仕大盛況
恋愛は No No
秘密の花園
いってらっしゃいませ ご主人様
いってらっしゃいませ お嬢様
いってらっしゃいませ ご主人様
いってらっしゃいませ お嬢様
いってらっしゃいませ ご主人様
負けたっていい 笑われたっていい けど逃げるのはダメだ
ここから めいどんでん返し
ヤル気ひょっこりバナナパフェ
おいしくなーれ 萌え萌えキュン
沼にどっぷり アタシにどっぷり
魔法にかけましょ 萌え萌えキュン
それじゃあご主人様もおまじないを一緒にブヒってみるブー
ポニテ ツインテ お団子 三つ編み カワイイを出荷だブー
Буду ждать вашего возвращения, господин!
(ブドゥ ジダーティ バシヴァ ヴァズヴラッシェニヤ ガスパディン)
Спасибо на хлеб не намажешь, бу!
(スパスィーバ ナ フリェーブ ニ ナマージシ ブー)
いけいけとんとんバイブスぱねぇ 今日も盛ってんねぇ
イチゴマシマシアマメマシサトウマシマシママシュマロオオメ
お気をつけて いってらっしゃいませ
Hey!(Yeah!) 私のメイドWay!(Fuu!)
君の Heart に Doon! Doon! Doon!(Alright!)
あんちくしょうとチェキチェキチェキ
Hey!(Yeah!) 冥途のプリンセス!(Fuu)
推してくんなきゃ Baan! Baan! Baan!(Okay?)
パニエ舞う大回転
トゥルットゥル…Yeah (あんちくしょうとチェキチェキチェキ)
トゥルットゥル…Yeah (パニエ舞う大回転)
メイド喫茶で革命を
イカスステージ大絶叫
萌えチャへ GO GO
秘密の花園
Русский перевод
Исполнитель: Tontokoton Staff Ichidou
Песня: Великое вращение горничной
Аниме «Война горничных Акибы» опенинг
С возвращением, господин!
С возвращением, госпожа!
С возвращением, господин!
С возвращением, госпожа!
С возвращением, господин!
С возвращением, госпожа!
С возвращением, господин!
Рисовый омлет с изрядным количеством безумия,
Стань вкуснее, моэ-моэ кьюн.
С изрядным количеством молока, с изрядным количеством любви
Давайте произнесём заклинание, моэ-моэ кьюн!
Я так счастлива, что сегодня к нам опять пришло так много господ, бу.
Я старательная горничная, только что прибывшая из моэ-моэ леса, бу.
Добро пожаловать домой, уважаемый господин!
Каваии – наше всё, да, бу!
Я талантливее и сильнее всех в макияже, с помощью него я дьявольски поднимаю напряжение.
Больше овощей, больше остроты, больше жира, больше чеснока!
Добро пожаловать обратно в наш свинарник!
Эй! (Да!) Это мой путь горничной! (Уу!)
Я выстрелю в ваше сердце, бум! бум! бум! (Отлично!)
Убедитесь в этом вместе со своей скотинкой, убедитесь, убедитесь.
Эй! (Да!) Я – принцесса подпольного мира(Уу!)
Я должна вам что-нибудь порекомендовать, бах! бах! бах! (Хорошо?)
Нижние юбки танцуют в великом вращении.
Сыграем в прятки в нашем мейд-кафе.
Хорошие официантки гарантируют большой успех.
Но влюбляться нельзя, нельзя
В нашем тайном саду!
Хорошего вам дня, господин!
Хорошего вам дня, госпожа!
Хорошего вам дня, господин!
Хорошего вам дня, госпожа!
Хорошего вам дня, господин!
Можно уступить, можно стать объектом насмешек, но убегать нельзя.
Отсюда начинается наше возвращение в игру.
Неожиданное банановое парфе для мотивации,
Стань вкуснее, моэ-моэ кьюн.
Погружаясь в болото, погружаясь в себя,
Давайте произнесём заклинание, моэ-моэ кьюн!
Ну тогда, господин, попробуйте вместе со мной прохрюкать заклинание, бу.
Конский хвост, два хвостика, булочка, косичка из трёх прядей – мы доставим вам милоту, бу.
Буду ждать вашего возвращения, господин!
Спасибо на хлеб не намажешь, бу!
Носимся туда-сюда, от нашего топота трясётся пол, сегодня мы опять наполняем тарелки едой.
Больше клубники, больше сладости, больше сахара, больше зефира!
Берегите себя и хорошего вам дня!
Эй! (Да!) Это мой путь горничной! (Уу!)
Я выстрелю в ваше сердце, бум! бум! бум! (Отлично!)
Убедитесь в этом вместе со своей скотинкой, убедитесь, убедитесь.
Эй! (Да!) Я – принцесса подпольного мира(Уу!)
Я должна вам что-нибудь порекомендовать, бах! бах! бах! (Хорошо?)
Нижние юбки танцуют в великом вращении.
Ту-ру ту-ру… да (Убедитесь в этом вместе со своей скотинкой, убедитесь, убедитесь)
Ту-ру ту-ру… да (Нижние юбки танцуют в великом вращении)
Устроим революцию в нашем мейд-кафе.
Оживим сцену громкими воплями.
Моэ кьюн, идём, идём
В наш тайный сад!
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
Song title: Great Maid Spin
Anime «Akiba Maid War» opening theme
Welcome back, master!
Welcome back, mistress!
Welcome back, master!
Welcome back, mistress!
Welcome back, master!
Welcome back, mistress!
Welcome back, master!
Rice omelet with a fair amount of madness,
Get tastier, moe-moe kyun.
With a fair amount of milk, with a fair amount of love
Let’s cast a spell, moe-moe kyun!
I’m so happy that so many masters came to visit us again today, buu.
I’m a diligent maid just arrived from the moe-moe forest, buu.
Welcome home, dear master!
Kawaii is our everything, yes, buu!
I’m more talented and stronger in makeup, with the help of it I devilishly raise tension.
More vegetables, more spiciness, more fat, more garlic!
Welcome back to our pigsty!
Hey! (Yeah!) This is my maid way! (Fuu!)
I’ll shoot your heart, doon! doon! doon! (Alright!)
Check it with your cattle, check it, check it.
Hey! (Yeah!) I’m the princess of the underworld (Fuu!)
I have to recommend something to you, baan! baan! baan! (Okay?)
The panniers dance in a great spin.
Let’s play hide and seek in our maid cafe.
Good waitresses ensure great success.
But fall in love is no, no
In our secret garden!
Have a nice day, master!
Have a nice day, mistress!
Have a nice day, master!
Have a nice day, mistress!
Have a nice day, master!
You can give in, you can become the object of ridicule, but you can’t run away.
From here begins our return to the game.
Surprise banana parfait for motivation,
Get tastier, moe-moe kyun.
Plunging into the swamp, plunging into myself,
Let’s cast a spell, moe-moe kyun!
Well then, master, try to oink a spell with me, buu.
Ponytail, two ponytails, bun, three strand braids — we’ll deliver you cuteness, buu.
I’ll be waiting for your return, master!
You can’t spread the thank on a bread, buu!
We rush back and forth, the floor is shaking from our trampling, today we again fill the plates with food.
More strawberries, more sweetness, more sugar, more marshmallows!
Take care of yourself and have a nice day!
Hey! (Yeah!) This is my maid way! (Fuu!)
I’ll shoot your heart, doon! doon! doon! (Alright!)
Check it with your cattle, check it, check it.
Hey! (Yeah!) I’m the princess of the underworld (Fuu!)
I have to recommend something to you, baan! baan! baan! (Okay?)
The panniers dance in a great spin.
Tu-ru tu-ru… yeah (Check it with your cattle, check it, check it)
Tu-ru tu-ru… yeah (The panniers dance in a great spin)
Let’s make a revolution in our maid cafe.
Liven up the stage with loud screams.
Moe kyun, go, go
To our secret garden!
English translation from japanese: Prosvetlennyi
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group