Artist: Rurushi Ru (CV. Shimoji Shino) & Tia (CV. Suzaki Aya)
Song title: Flower Ring
Anime «Isekai Nonbiri Nouka» opening theme
Lyrics
La La La La La La La
La La La La La La La
La La La La La La La
La La La La La La La
Masshiro hikari no naka me wo samashite
Hajimatteyuku sutoorii
Fumidasu atarashii sekai
Donna hana wo sakaseyou?
Kumorizora datte mizutamari de yogoretatte
Bokura wa susumu
Souzou mo shinai mirai ga matteiru kitto
Deatte deatte tsunagatteku
Waraeba mawari mo egao ni naru
Chiisana tane maite sodateyou
Yagate ookina hana ni naru
Koukai ya shippai wa kate ni shite
Karafuru na shiawase de afureru you ni
Bokura te wo toriatte wakeatte
Sekaijuu ni hirogatteike Flower Ring
Kore made tadottekita michi ga tottemo
Nagaku tsurakatta mo nara
Sore ga ne kore kara no michishirube
Kaeteyukeru
Ame ga yamu koro niji wo sagashi ni yukou
Kizukenakatta takaramono
Korogatteiru yo kitto
Hashitte hashitte mo dame na toki wa
Aserazu awatezu nonbiri yukou
Pokkari aita ana nozokeba
Chigau keshiki ga mietekuru
Arasou koto yori tomo ni ikiyou
Itami ya kurushimi ga usureru you ni
Bokura mitomeatte dakiatte
Sekaijuu wo tsutsumikomu yo Warm Heart
Fuu Ah Ah Ah Ah
Wa ni natte wa ni natte maruku natte
Katariaou suteki na burein sutoomingu
Hitori ja dekinai koto datte
Chikara wo awasereba hora
Kanaerareru yo motto motto
Deatte deatte tsunagatteku
Waraeba mawari mo egao ni naru
Chiisana tane maite sodateyou
Yagate ookina hana ni naru
Koukai ya shippai wa kate ni shite
Karafuru na shiawase de afureru you ni
Bokura te wo toriatte wakeatte
Sekaijuu ni hirogatteike Flower Ring
La La La La La La La
La La La La La La La
Haa
歌詞
歌手: ルールーシー=ルー(CV.下地紫野)&ティア(CV.洲崎綾)
曲名: Flower Ring
アニメ「異世界のんびり農家」オープニングテーマ
La La La La La La La
La La La La La La La
La La La La La La La
La La La La La La La
真っ白 光の中 目を覚まして
始まっていくストーリー
踏み出す 新しい世界
どんな花を咲かせよう?
曇り空だって 水溜まりで汚れたって
僕らは進む
想像もしない未来が待っている きっと
出会って 出会って 繋がってく
笑えば まわりも笑顔になる
小さな種まいて育てよう
やがて大きな花になる
後悔や失敗は糧にして
カラフルな幸せで溢れるように
僕ら 手を取り合って 分け合って
世界中に広がっていけ Flower Ring
これまで 辿ってきた道が とっても
長く辛かったもなら
それがね これからの道標
変えてゆける
雨が止むころ 虹を探しに行こう
気づけなかった宝物
転がっているよ きっと
走って 走っても ダメな時は
焦らず 慌てず のんびり行こう
ポッカリ空いた穴 覗けば
違う景色が見えてくる
争うことより 共に生きよう
痛みや苦しみが薄れるように
僕ら 認め合って抱き合って
世界中を包み込むよ Warm Heart
Fuu~ Ah Ah Ah Ah~
輪になって 輪になって まるくなって
語り合おう 素敵なブレインストーミング
ひとりじゃできないことだって
力を合わせれば ほら
叶えられるよ もっと もっと
出会って 出会って 繋がってく
笑えば まわりも笑顔になる
小さな種まいて育てよう
やがて大きな花になる
後悔や失敗は糧にして
カラフルな幸せで溢れるように
僕ら 手を取り合って 分け合って
世界中に広がっていけ Flower Ring
La La La La La La La
La La La La La La La
Ha~
Русский перевод
Исполнитель: Shimoji Shino, Suzaki Aya
Песня: Цветочное кольцо
Аниме «Фермерская жизнь в ином мире» опенинг
Ла-ла-ла ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла ла-ла-ла-ла
Пробудившись в чистом белом свете,
Начинается наша история.
Мы делаем шаг в новый мир,
Какие цветы мы заставим там расцвести?
Даже если небо пасмурное, и кругом грязно из-за луж,
Мы продолжаем идти дальше.
Я уверена, что впереди нас ждёт невообразимое будущее.
Мы всё встречаемся и встречаемся и так становимся связанными.
Если ты улыбаешься, то и окружающие тоже будут улыбаться.
Давайте посадим маленькое семя и вырастим его.
Скоро оно станет большим цветком.
Используя сожаления и неудачи как пищу для него,
Чтобы наполниться до краёв красочным счастьем,
Мы берёмся за руки и делимся им.
Пусть по всему миру распространится цветочное кольцо!
Если даже дорога, по которой мы до сих пор шли,
Была очень долгой и болезненной,
Она является для нас ориентиром для дальнейшего пути,
Хотя он вполне может измениться.
Когда дождь прекратится, пойдёмте искать радугу.
Я уверена, что на ней лежит
Сокровище, которое мы раньше не замечали.
Когда мы всё бежим и бежим, а толку от этого никакого,
Давайте притормозим и без лишней суеты пойдём дальше не спеша.
Если ты заглянешь в эту зияющую дыру,
То увидишь там другой пейзаж.
Давайте жить совместно, а не конфликтовать друг с другом.
Чтобы боль и страдания ослабли,
Мы принимаем друг друга и обнимаемся.
Сердечная теплота окутывает весь мир!
Уу а-а-а-а
Давайте встанем в круг, встанем в круг, образуем кольцо
И устроим прекрасный мозговой штурм.
Вещи, которые невозможно сделать в одиночку,
Если мы объединим наши усилия, смотрите,
Мы можем осуществлять их ещё и ещё.
Мы всё встречаемся и встречаемся и так становимся связанными.
Если ты улыбаешься, то и окружающие тоже будут улыбаться.
Давайте посадим маленькое семя и вырастим его.
Скоро оно станет большим цветком.
Используя сожаления и неудачи как пищу для него,
Чтобы наполниться до краёв красочным счастьем,
Мы берёмся за руки и делимся им.
Пусть по всему миру распространится цветочное кольцо!
Ла-ла-ла ла-ла-ла-ла
Ла-ла-ла ла-ла-ла-ла
Аа
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
Anime «Farming Life in Another World» opening theme
La-la-la la-la-la-la
La-la-la la-la-la-la
La-la-la la-la-la-la
La-la-la la-la-la-la
Having waked up in the pure white light,
Our story begins.
We’re taking a step into a new world,
What flowers will we make bloom there?
Even if the sky is overcast and the surroundings are dirty due to puddles,
We keep moving on.
I’m sure we have an unimaginable future ahead of us.
We meet and meet and that’s how we become connected.
If you smile, the people around you will smile too.
Let’s plant a little seed and grow it.
Soon it will become a big flower.
By using regret and failure as food for it,
To be filled to the brim with colorful happiness,
We join our hands and share it.
Let the flower ring spread throughout the whole world!
Even if the path we’ve walked so far
Was very long and painful,
It’s our guide to the way forward,
Although it may well change.
When the rain stops, let’s go look for the rainbow.
I’m sure that on it lies
The treasure we haven’t noticed before.
When we run and run, but it’s no use,
Let’s slow down and without too much fuss move on slowly.
If you look into this gaping hole,
You’ll see a different landscape there.
Let’s live together instead of conflicting with each other.
To the pain and suffering have eased,
We accept each other and hug each other.
Let the warm heart envelops the whole world!
Fuu ah-ah-ah-ah
Let’s make a circle, make a circle, form a circle
And have a great brain storming.
The things that can’t be done alone,
If we combine our efforts, look,
We can do them more and more.
We meet and meet and that’s how we become connected.
If you smile, the people around you will smile too.
Let’s plant a little seed and grow it.
Soon it will become a big flower.
By using regret and failure as food for it,
To be filled to the brim with colorful happiness,
We join our hands and share it.
Let the flower ring spread throughout the whole world!
La-la-la la-la-la-la
La-la-la la-la-la-la
Ha
English translation from japanese: Prosvetlennyi
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group