SID — Uso (Fullmetal Alchemist: Brotherhood ED1)

Artist: SID
Song title: Uso
Anime «Fullmetal Alchemist (Hagane no Renkinjutsushi): Brotherhood» 1st ending theme

Lyrics


Ano hi mita sora akane iro no sora wo
Nee kimi wa oboeteimasuka
Yakusoku chigiri shoka no kaze ga tsutsumu
Futari yorisotta

Muri na egao no ura nobita kage wo kakumau
Dakara kizukanu furi saisei wo erabu

Teeburu no ue no furuenai shirase machi tsuzukete
Kuuhaku no yoru mo kuru hazu no nai asa mo
Zenbu wakattetan da

Ano hi mita sora akane iro no sora wo
Nee kimi wa wasureta no deshou
Yakusoku chigiri shoka no kaze ni kieta
Futari modorenai

Oto mo iro mo ondo mo hanbun ni natta kono heya
Kyou mo chirakashite wa yure tsukare nemuru

«Jouzu ni damashite ne uso wa kirai de suki» kimi no kotoba
Ima koro ni natte kimochi wa itai hodo
Dakara bokura sayonara

Itsuka mata ne to te wo furiatta kedo
Mou au koto wa nai no deshou?
Saigo no uso wa yasashii uso deshita wasurenai

Ano hi mita sora akane iro no sora wo
Nee itsuka omoidasu deshou
Hatasenakatta yakusoku wo daite
Futari arukidasu

歌詞


歌手: シド
曲名: 嘘
アニメ「鋼の錬金術師 Brotherhood」エンディングテーマ1

あの日見た空 茜色の空を 
ねえ 君は覚えていますか
約束 契り 初夏の風が包む 
二人 寄り添った

無理な笑顔の裏 伸びた影をかくまう
だから 気づかぬふり 再生を選ぶ

テーブルの上の 震えない知らせ 待ち続けて
空白の夜も 来るはずのない朝も 
全部わかってたんだ

あの日見た空茜色の空を 
ねえ 君は忘れたのでしょう?
約束 千切り 初夏の風に消えた 
二人 戻れない

音も 色も 温度も 半分になった この部屋
今日も散らかしては 揺れ 疲れ 眠る

「上手に騙してね 嘘は嫌いで好き」 君の言葉
今頃になって 気持ちは痛いほど 
だから 僕ら さよなら

いつかまたねと 手を振り合ったけど 
もう逢うことはないのでしょう
最後の嘘は 優しい嘘でした 忘れない

あの日見た空 茜色の空を 
ねえ いつか思い出すでしょう
果たせなかった 約束を抱いて 
二人 歩き出す

Русский перевод


Исполнитель: SID
Песня: Ложь
Аниме «Цельнометаллический Алхимик: Братство» 1й эндинг

Эй, ты всё ещё помнишь багряное небо,
То небо, которые мы видели в тот день?
Окутанные первым летним ветерком, когда дали обещание,
Мы прижались друг к другу.

Ты спрятал удлинившиеся тени за своей натянутой улыбкой.
Поэтому я выбираю притвориться незамечающим и начать всё сначала.

Я продолжал ждать появления надёжной весточки на столе,
Притом что прекрасно понимал, что эти ночи пустые,
А утру просто не суждено наступить.

Эй, ты наверно уже забыл багряное небо,
То небо, которые мы видели в тот день?
Исчезнув в первом летнем ветерке, когда нарушили обещание,
Мы уже не можем вернуться назад.

В этой комнате, где осталась только половина звуков, цветов и тепла,
Потратив и сегодняшний день зазря, я, дрожащий и измученный, засыпаю.

«Обмани меня умело… я одновременно люблю и ненавижу ложь» — таковы были твои слова.
Но теперь эти чувства слишком болезненны,
Поэтому нам пора попрощаться!

«Однажды мы встретимся вновь» — сказал ты, пока мы махали на прощание рукой,
Но мы больше не увидимся, не так ли?
Эта последняя ложь была такой нежной… я никогда не забуду её.

Эй, вспомнишь ли ты когда-нибудь багряное небо,
То небо, которые мы видели в тот день?
Держась за обещание, которое мы не смогли исполнить,
Мы пойдём своими путями!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Song title: Lie

Hey, do you still remember the crimson sky,
The sky we saw that day?
By wrapping in the first summer breeze, when we made a promise,
We hugged each other.

You hid the lengthening shadows behind your forced smile.
So I choose to pretend not to notice it and start over.

I kept waiting for reliable news to appear on the table,
Despite the fact, that I knew perfectly well, that these nights are empty,
And the morning is simply not destined to come.

Hey, you probably already forgot the crimson sky,
The sky we saw that day?
By disappearing in the first summer breeze, when we broke a promise,
We can no longer go back.

In this room, where only half of the sounds, colors and warmth remained,
By having wasted today as well, I, trembling and exhausted, fall asleep.

«Deceive me skillfully … I love and hate lie at the same time» — those were your words.
But now these feelings are too painful,
So it’s time for us to say goodbye!

«One day we’ll meet again» — you said, as we waved goodbye,
But we won’t see each other again, will we?
That last lie was so tender… I’ll never forget it.

Hey, will you ever remember the crimson sky,
The sky we saw that day?
By holding on to a promise we couldn’t keep,
We’ll go our own ways!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный