Sakurauchi Riko — PURE PHRASE (Love Live! Sunshine!!)

Исполнитель: Sakurauchi Riko (Aida Rikako)
Песня: PURE PHRASE / Чистосердечная фраза
Аниме: Love Live! Sunshine!! / Любовь в живую! Сияние!!
Описание: 1й сольный концертный альбом

Текст песни Русский перевод
Kokoro ga egaita atarashii sekai
Aa doko darou doko darou?
Ах, где же, где же новый мир,
Который нарисовало моё сердце?
Kitto yume wa kakera takusan atsumeta toki ni
Yatto wakaru no motometeta keshiki ga
Genkai koete tobou sonna negai motteta to
Kizuita toki ga hajimari dakara
Уверена, когда я соберу множество кусочков своей мечты,
Я наконец-то узнаю пейзаж, который так искала,
Потому всё началось в тот момент, когда я заметила,
Что у меня было желание улететь за пределы всех границ.
Ironna mirai ga aru tte oshietekureta no wa
Yuuki to namida to minna no egao
Тому, что есть различные варианты будущего,
Меня научили твоё мужество и слёзы и улыбки всех.
Nee deai tte mahou? aenakattara
Ima no watashi ja nai watashi sore wa sabishii
Korekara no koto uta de tsutaetai
Demo ne mou chotto himitsu
Mune ni umareta bakari Pure phrase
Эй, наша встреча – это волшебство? Если бы я не встретила тебя,
Я бы не была той, кем являюсь сейчас, что было бы очень печально.
Я хочу передать в своей песне то, что будет отныне.
Но, знаешь, пусть ещё немножечко это побудет тайной.
В моей груди только что родилась чистосердечная фраза!
Kyou mo yume wo kataru hito wo mitsumeteitai
Soshite watashi mo issho ni mae wo muite
Mayoi no naka ni aru kirei ni hikaru nanika…
Shinjiru chikara kana? hanasanai kara
Я хочу смотреть на тех, кто и сегодня говорит о своих мечтах,
Ведь тогда и я буду вместе с ними смотреть вперёд.
У меня, конечно, есть сомнения, но это нечто красиво сияющее…
Это сила, позволяющая поверить? Я не собираюсь отпускать её.
Omoi wa mirai ni tsunagaru itsumo wasurenaide
Chiisana yorokobi kasaneteyuku no
Никогда не забывая, что наши чувства связаны с будущим,
Мы складываем вместе маленькие частички счастья.
Sou shiritai motto! shiranai sekai wa
Hitori kara ni komoru yori mo tanoshisou da ne
Kanaetai koto uta de tsutaetai
Uketomete to inoru kimochi
Sotto kanaderu Pure phrase
Да, я хочу узнать больше! Этот неведомый мир
Выглядит намного веселее, чем оставаться в одиночестве в своей скорлупе.
Я хочу передать в своей песне то, что хочу воплотить в реальность.
Я молюсь, чтобы ты приняла мои чувства.
Я нежно сыграю свою чистосердечную фразу!
Kokoro ga egaita (doko darou?)
Atarashii sekai (aa doko darou?)
Kowakunai no ga fushigi da to waraou
Новый мир (Где же он?)
Который нарисовало моё сердце (Ах, где же он?)
Давай посмеёмся над тайной, чтобы не бояться её!
Mahou mitai na deai mo aru to
Ima no watashi dakara ieru yokatta ima de…
«Некоторые встречи похожи на волшебство» —
Я рада, что могу сказать это сейчас тебе, потому что я та, кем являюсь сейчас…
Nee deai tte mahou? aenakattara
Ima no watashi ja nai watashi sore wa sabishii
Korekara no koto uta de tsutaetai
Demo ne mou chotto himitsu
Mune ni umareta bakari Pure phrase
Эй, наша встреча – это волшебство? Если бы я не встретила тебя,
Я бы не была той, кем являюсь сейчас, что было бы очень печально.
Я хочу передать в своей песне то, что будет отныне.
Но, знаешь, пусть ещё немножечко это побудет тайной.
В моей груди только что родилась чистосердечная фраза!
Pure phrase yume no kakera
Pure phrase uta ni kawaru yo
Pure phrase yume no kakera
Pure phrase uta ni natteku yo
Чистосердечная фраза! Кусочки моей мечты
Чистосердечная фраза! Превратятся в песню.
Чистосердечная фраза! Кусочки моей мечты
Чистосердечная фраза! Станут песней.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный