Исполнитель: Sakurauchi Riko (Aida Rikako)
Песня: PURE PHRASE / Чистосердечная фраза
Аниме: Love Live! Sunshine!! / Любовь в живую! Сияние!!
Описание: 1й сольный концертный альбом
Текст песни | Русский перевод |
Kokoro ga egaita atarashii sekai Aa doko darou doko darou? |
Ах, где же, где же новый мир, Который нарисовало моё сердце? |
Kitto yume wa kakera takusan atsumeta toki ni Yatto wakaru no motometeta keshiki ga Genkai koete tobou sonna negai motteta to Kizuita toki ga hajimari dakara |
Уверена, когда я соберу множество кусочков своей мечты, Я наконец-то узнаю пейзаж, который так искала, Потому всё началось в тот момент, когда я заметила, Что у меня было желание улететь за пределы всех границ. |
Ironna mirai ga aru tte oshietekureta no wa Yuuki to namida to minna no egao |
Тому, что есть различные варианты будущего, Меня научили твоё мужество и слёзы и улыбки всех. |
Nee deai tte mahou? aenakattara Ima no watashi ja nai watashi sore wa sabishii Korekara no koto uta de tsutaetai Demo ne mou chotto himitsu Mune ni umareta bakari Pure phrase |
Эй, наша встреча – это волшебство? Если бы я не встретила тебя, Я бы не была той, кем являюсь сейчас, что было бы очень печально. Я хочу передать в своей песне то, что будет отныне. Но, знаешь, пусть ещё немножечко это побудет тайной. В моей груди только что родилась чистосердечная фраза! |
Kyou mo yume wo kataru hito wo mitsumeteitai Soshite watashi mo issho ni mae wo muite Mayoi no naka ni aru kirei ni hikaru nanika… Shinjiru chikara kana? hanasanai kara |
Я хочу смотреть на тех, кто и сегодня говорит о своих мечтах, Ведь тогда и я буду вместе с ними смотреть вперёд. У меня, конечно, есть сомнения, но это нечто красиво сияющее… Это сила, позволяющая поверить? Я не собираюсь отпускать её. |
Omoi wa mirai ni tsunagaru itsumo wasurenaide Chiisana yorokobi kasaneteyuku no |
Никогда не забывая, что наши чувства связаны с будущим, Мы складываем вместе маленькие частички счастья. |
Sou shiritai motto! shiranai sekai wa Hitori kara ni komoru yori mo tanoshisou da ne Kanaetai koto uta de tsutaetai Uketomete to inoru kimochi Sotto kanaderu Pure phrase |
Да, я хочу узнать больше! Этот неведомый мир Выглядит намного веселее, чем оставаться в одиночестве в своей скорлупе. Я хочу передать в своей песне то, что хочу воплотить в реальность. Я молюсь, чтобы ты приняла мои чувства. Я нежно сыграю свою чистосердечную фразу! |
Kokoro ga egaita (doko darou?) Atarashii sekai (aa doko darou?) Kowakunai no ga fushigi da to waraou |
Новый мир (Где же он?) Который нарисовало моё сердце (Ах, где же он?) Давай посмеёмся над тайной, чтобы не бояться её! |
Mahou mitai na deai mo aru to Ima no watashi dakara ieru yokatta ima de… |
«Некоторые встречи похожи на волшебство» — Я рада, что могу сказать это сейчас тебе, потому что я та, кем являюсь сейчас… |
Nee deai tte mahou? aenakattara Ima no watashi ja nai watashi sore wa sabishii Korekara no koto uta de tsutaetai Demo ne mou chotto himitsu Mune ni umareta bakari Pure phrase |
Эй, наша встреча – это волшебство? Если бы я не встретила тебя, Я бы не была той, кем являюсь сейчас, что было бы очень печально. Я хочу передать в своей песне то, что будет отныне. Но, знаешь, пусть ещё немножечко это побудет тайной. В моей груди только что родилась чистосердечная фраза! |
Pure phrase yume no kakera Pure phrase uta ni kawaru yo Pure phrase yume no kakera Pure phrase uta ni natteku yo |
Чистосердечная фраза! Кусочки моей мечты Чистосердечная фраза! Превратятся в песню. Чистосердечная фраза! Кусочки моей мечты Чистосердечная фраза! Станут песней. |
Русский перевод с японского: Просветленный
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте