Matsuura Kanan — Sakana ka Nanda ka? (Love Live! Sunshine!! 2)

Исполнитель: Matsuura Kanan (Suwa Nanaka)
Песня: Sakana ka Nanda ka? / Что-то вроде рыбки?
Аниме: Love Live! Sunshine!! 2 / Любовь в живую! Сияние!! 2 сезон
Описание: 6й диск оригинальных песен

Текст песни Русский перевод
(1, 2, 3!)

Karuku nare motto karada mo atama mo
Ima sekai kara tokihanatarete
Nee watashi wa dare darou?
Sakana ni nareru kana

Chikara wo nuite ukande nagameru
Minareta itsumo no sora kirei da!
Aa kono mama aoi mizu ni toketeshimaou

Nami ka utau you ni yosetehiite
Yaketa hada ni wa hinyari to kimochi ii ne
Me wo tojitatte mabushii kara
Nayami mo kieteku

SAKANA SAKANA SAKANA
Jiyuu na mirai wo
SAKANA SAKANA SAKANA
Oyoideyukou yo
Kimagure na yume yurete yurarete
Tsukamaranai? oikakeyou!
SAKANA SAKANA SAKANA
Jiyuu na mirai wa
SAKANA SAKANA SAKANA
Oyogiyasui yo
Nani mo motanai kibou igai wa
Kono umi de ashita mo asobou

Karuku naru kitto kokoro wa urei wa
Namida yori shoppai mizu no naka de
Mou watashi wa naiterarenai
Saa kugurou ka

Suna ni kakusareta kaigaratachi
Hirotte mireba yurari to nigetagaru
Karappo nano ni fushigi da yo ne
Kaihou shiteageyou

SAKANA SAKANA SAKANA
Jiyuu na mirai wo
SAKANA SAKANA SAKANA
Oyoideyukou yo
Kimagure na yume yurete yurarete
Ttsukamaranai? oikakeyou!
SAKANA SAKANA SAKANA
Jiyuu na mirai wa
SAKANA SAKANA SAKANA
Oyogiyasui yo
Nani mo motanai kibou igai wa
Kono umi de ashita mo asobou

Watashi wa osakana sonna kimochi no mama
Yukkuri me wo akete ashi wo tsukete
Tachiagaru hito ni mata modorinagara
Demo kokoro wa karuku natteta

(Раз, два, три!)

Расслабьте сильнее свои тело и разум,
Освободитесь от этого мира прямо сейчас.
Эй, вы знаете, кто я?
Интересно, можем ли мы стать рыбками?

Расслабившись, мы плаваем, смотря по сторонам.
Знакомое, привычное небо такое красивое!
Ах, давайте возьмём и растворимся в этой голубой воде.

Волны набегают и отступают, словно они поют.
Раскалившейся коже так приятно от их прохлады.
Даже если вы закроете глаза, они останутся ослепительными,
Так что все ваши заботы растают!

Рыбки, рыбки, рыбки!
Давайте купаться…
Рыбки, рыбки, рыбки!
В свободном будущем.
Причудливый сон покачивается на волнах.
Ни ухватиться ни нам за него? Давайте догоним его!
Рыбки, рыбки, рыбки!
В свободном будущем…
Рыбки, рыбки, рыбки!
Плавается так привольно.
Не имея ничего, кроме надежд,
Давайте и завтра резвиться в этом море!

Ваше сердце обязательно освободится от печалей
В этой воде, которая солоней любых слёзы.
Я больше не могу продолжать плакать.
Ну что, нырнём?

Если вы найдёте спрятанные в песке ракушки,
То вам до дрожи захочется убежать от них.
Хотя они пустые, они ведь такие чудесные, не так ли?
Давайте откроем их!

Рыбки, рыбки, рыбки!
Давайте купаться…
Рыбки, рыбки, рыбки!
В свободном будущем.
Причудливый сон покачивается на волнах.
Ни ухватиться ни нам за него? Давайте догоним его!
Рыбки, рыбки, рыбки!
В свободном будущем…
Рыбки, рыбки, рыбки!
Плавается так привольно.
Не имея ничего, кроме надежд,
Давайте и завтра резвиться в этом море!

У меня такое ощущение, что я – рыбка.
Медленно открыв глаза, я ставлю ногу
И поднимаюсь, вновь становясь человеком…
Но всё равно моё сердце уже стало таким лёгким.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный