sajou no hana — Nuisance (Spy Kyoushitsu 2nd Season ED)

Artist: sajou no hana
Song title: Nuisance
Anime «Spy Kyoushitsu 2nd Season» ending theme

Lyrics


Aa kataashi de tatte tsurai okimochi
Mou kyouyuu shite chanto yottemasu ka?

Ai wo motte chigau nanika abiserare
Yakkai sou de jama na watashi waita waita

“Honto daijoubu?” sore kiite dou suru no?
Tada homeru dake de ii

Ienai ienai kagami no sei
Mirenai kienai yogoreta sei
Assari kamikitte sameta me de uso wo minuku
Katenai kaenai na muku na hin
Suteru mono nai mukuro da shi
Kakugo wa kakusazu hadaka de te ni motte aragau

Gorippa ni ikirarete yokatta ne yasashisa reizu
Shiawase no kyouyou ima sara kurushii dake

Aa gai wo nashite mizukara yume wo makichirasu
Hirotte ii yo naka wo shiri kiratte kiratte

Mayoi utagatte mou dou shitara ii no?
Kowareta hazu na no ni itai

Ienai ienai kagami no sei
Mirenai kienai yogoreta sei
Assari kamikitte natsukazu hitori de itai no ni

Narenai naritai watashi no sei?
Dekinai torenai okubyou na sei
Assari mikagitte sameta me de uso wo minuku
Katenai kaenai na muku na hin
Suteru mono nai mukuro da shi
Kakugo wa kakusazu hadaka de te ni motte aragau

(Woh oh oh oh oh oh)
Rakugaki darake no aimai na unmei
(Woh oh oh oh oh oh)
Kami de sae keisotsu ni damashiteku

歌詞


歌手: sajou no hana
曲名: ニューサンス
アニメ「スパイ教室 2nd Season」エンディングテーマ

嗚呼、片足で立って辛いお気持ち
もう共有してちゃんと酔ってますか?

愛を持って違う何か浴びせられ
厄介そうで邪魔な私 湧いた湧いた

「ほんと大丈夫?」それ聞いてどうするの?
ただ褒めるだけでいい

言えない癒えない鏡のせい
見れない消えない汚れた生
あっさり噛み切って冷めた目で嘘を見抜く
勝てない買えないな無垢な品
捨てる物ない躯(むくろ)だし
覚悟は隠さず裸で手に持って抗う

ご立派に生きられて良かったね 優しさレイズ
幸せの強要今更苦しいだけ

あぁ害をなして自ら夢をまき散らす
拾っていいよ中を知り嫌って嫌って

迷い疑ってもうどうしたらいいの?
壊れたはずなのに痛い

言えない癒えない鏡のせい
見れない消えない汚れた生
あっさり噛み切って懐かず一人でいたいのに

なれないなりたい私のせい?
出来ない取れない臆病な生
あっさり見限って冷めた目で嘘を見抜く
勝てない買えないな無垢な品
捨てる物ない躯(むくろ)だし
覚悟は隠さず裸で手に持って抗う

(woh oh oh oh oh oh)
落書きだらけの曖昧な運命
(woh oh oh oh oh oh)
神でさえ軽率に騙してく

Русский перевод


Исполнитель: sajou no hana
Песня: Неприятность
Аниме «Шпионский класс 2» эндинг

Ах, болезненные ощущения от стояния на одной ноге,
Ты уже достаточно пьян, чтобы поделиться ими?

Храня любовь и будучи осыпанной чем-то другим,
Я, такая хлопотная и обременительная, закипела, закипела.

«Ты точно в порядке?» — что делать, когда слышишь это?
Достаточно же просто похвалить.

Из-за зеркала, с которым нельзя поговорить, которое не исцелит,
Нельзя увидеть эту грязную жизнь, которая не исчезает.
Слегка надкусив её, я смотрю сквозь ложь своими холодными глазами.
С невинностью, которую не победить, которую нельзя приобрести,
И телом, из которого нечего не отбросить,
Я сражаюсь голыми руками, не скрывая своей решимости.

Я рада, что могу проживать такую прекрасную жизнь, моя доброта растёт.
Принуждение к счастью теперь для меня просто невыносимо.

Ах, я разбрасываюсь своими мечтами, причиняя вред другим.
Можешь подобрать их, узнай их изнутри и возненавидь, возненавидь.

Я потерялась и пребываю в сомнениях, что мне теперь делать?
Хотя я должна быть сломленной, но мне так больно.

Из-за зеркала, с которым нельзя поговорить, которое не исцелит,
Нельзя увидеть эту грязную жизнь, которая не исчезает.
Слегка надкусив её, я хотела бы остаться одна, не привязываясь к ней.

Разве это моя вина, что я не могу стать тем, кем хочу быть?
Эта трусливая жизнь, которую не создать, которую невозможно получить,
Легко отбросив её, я смотрю сквозь ложь своими холодными глазами.
С невинностью, которую не победить, которую нельзя приобрести,
И телом, из которого нечего не отбросить,
Я сражаюсь голыми руками, не скрывая своей решимости.

(Во-о-о-о-о-о)
Наша неоднозначная судьба, полная каракулей,
(Во-о-о-о-о-о)
Небрежно обманывает даже Бога.

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Anime «Spy Classroom 2nd Season» ending theme

Ah, the painful sensations of standing on one leg,
Are you already drunk enough to share them?

Keeping love and being showered with something else,
I, so troublesome and burdensome, boiled, boiled.

«Are you sure you’re okay?» — what to do, when you hear it?
It’s enough just to praise.

Because of a mirror that can’t be spoken to, that won’t heal
I can’t see this dirty life that doesn’t disappear.
Having slightly bitten it, I look through the lies with my cold eyes.
With an innocence that can’t be conquered, that can’t be acquired
And a body from which there is nothing not to throw away,
I fight with my bare hands, not hiding my determination.

I’m glad that I can live such a wonderful life, my kindness is growing.
The compulsion to be happy is just unbearable for me now.

Ah, I scatter my dreams, hurting others.
You can pick them up, know them from the inside and hate, hate.

I’m lost and in doubt, what should I do now?
Even though I should be broken, it hurts so much.

Because of a mirror that can’t be spoken to, that won’t heal
I can’t see this dirty life that doesn’t disappear.
Having slightly bitten it, I would like to be alone, without becoming attached to it.

Is it my fault that I can’t become what I want to be?
This cowardly life that can’t be created, that can’t be obtained,
Having easily tossed it aside, I look through the lie with my cold eyes.
With an innocence that can’t be conquered, that can’t be acquired
And a body from which there is nothing not to throw away,
I fight with my bare hands, not hiding my determination.

(Wo oh oh oh oh oh)
Our ambiguous fate full of scribbles
(Wo oh oh oh oh oh)
Carelessly deceives even God.

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный