Roselia — Nesshoku Starmine (BanG Dream! OVA ED)

Исполнитель: Roselia (Aiba Aina, Kudou Haruka, Endou Yurika, Sakuragawa Megu, Akesaka Satomi)
Песня: Nesshoku Starmine / Звёздные мины цвета страсти
Аниме: BanG Dream! OVA / Ура мечте! ОВА
Описание: эндинг

Текст песни Русский перевод
We carry on…
Namioto wa kage wo nagashite
We carry on…
Atatakana ryoute wo nigiru yo
We carry on…
Kagerou ni utsushita kumori naki kibou wa
Mugen ni hana saku
Close to me, Close to me… star mine
Close to me, Close to me… star mine
Uchiageru wa

Ao iru egaku (Fly high!)
Kontoreiru wo (Fly high!)
Yasashisa de nazoreba umareta
Omoide subete (Fly high!)
Sugao de kanjite wa (Fly high!)
Watashitachi mata hitotsu tsunagaru

Let’s start it now! Ah…
Motto sunao ni motto shoujiki ni
Find a way out!
Motto sunao ni motto shoujiki ni
Me ga kuramu hodo ni tsuyoku

We carry on…
Shakunetsu ni kitai ga furue
We carry on…
Shigoku utsukushiku naru oto
We carry on…
Hitori de wa shiranai senritsu wo atae
Kokoro ni hikari ga
Close to me, Close to me… star mine
Close to me, Close to me… star mine
Hajikedashita

Tsubuyaku koe wa Do it!
Shiokaze ni nori Do it!
Kotodama wa yagate arashi e to
Kokyuu no netsu wa Do it!
Hazama ni tokeatte Do it!
Kono saki no eien wo yurushita

Furious storm oh…
Zutto hageshiku zutto yamazu ni
Heavy rainfall
Zutto hageshiku zutto yamazu ni
Nando mo ubugoe wo agete

We carry on…
Nettaiya oyogu you matataku
We carry on…
Azayakana hoshi boshi no you ni
We carry on…
Musunde nigireba watashitachi dake no
Seiza ga peeji wo
Close to you, Close to you… star mine
Close to you, Close to you… star mine
Tsudzuridasu no

We carry on…
Hotarubi ga sasayaku yoake
We carry on…
Shitataru ase wa sono mama ni
We carry on…
Miagereba sora wa dokomademo aoku
Fukanou nante nai wa
Close to me, to you…

We carry on…
Shakunetsu ni kitai ga furue
We carry on…
Shigoku utsukushiku naru oto
We carry on…
Hitori de wa shiranai senritsu wo atae
Kokoro ni hikari ga
Close to me, Close to me… star mine
Close to me, Close to me… star mine
Hajikedashita

Мы продолжаем…
Звук волн смывает тени.
Мы продолжаем…
Я возьму твои тёплые руки.
Мы продолжаем…
Туманная надежда, отразившаяся в струящемся от жары воздухе,
Расцветает вечным цветком.
Рядом со мной, рядом со мной… звёздные мины!
Рядом со мной, рядом со мной… звёздные мины!
Мы запустим их в небо!

Когда мы с нежностью (Взлетайте высоко!)
Обвели инверсионный след, (Взлетайте высоко!)
Который они рисуют лазурным цветом, они родились,
Все частички наших воспоминаний. (Взлетайте высоко!)
От чего, чувствуя настоящих себя, (Взлетайте высоко!)
Мы снова связаны воедино.

Давайте начнём прямо сейчас! Ах…
Станем честнее, станем искреннее.
Найдём выход!
Станем честнее, станем искреннее,
Настолько, чтобы это ослепляло.

Мы продолжаем…
Раскалившись, наши ожидания дрожат.
Мы продолжаем…
Звуки звучат невероятно красиво.
Мы продолжаем…
Даруя мелодию, которую не познать в одиночку,
В наших сердцах
Рядом со мной, рядом со мной… звёздные мины!
Рядом со мной, рядом со мной… звёздные мины!
Начал разрываться свет!

Голос нашёптывает: «Сделай это!»
Морской бриз приносит слова: «Сделай это!»
Магия слов приводит к шторму.
Жара дышит мыслью: «Сделай это!»
Сближаясь в узком пространстве, сделаем это!
Я допустила вечность впереди.

Свирепый шторм, ох…
Всегда ожесточённый, никогда не останавливается.
Сильный ливень
Всегда ожесточённый, никогда не останавливается.
Они вновь и вновь появляются на свет.

Мы продолжаем…
Как яркие звёзды,
Мы продолжаем…
Мерцающие, словно плывут сквозь тропическую ночь,
Мы продолжаем…
Если мы свяжем и удержим их, то наши собственные созвездия
Начнут писать
Рядом с тобой, рядом с тобой… звёздные мины!
Рядом с тобой, рядом с тобой… звёздные мины!
Станицы нашей книги!

Мы продолжаем…
Свет светлячков нашёптывает рассвету.
Мы продолжаем…
Пот всё стекает с нас.
Мы продолжаем…
Если взглянуть вверх, небо везде такое синее,
Это просто невозможно.
Рядом со мной, с тобой…

Мы продолжаем…
Раскалившись, наши ожидания дрожат.
Мы продолжаем…
Звуки звучат невероятно красиво.
Мы продолжаем…
Даруя мелодию, которую не познать в одиночку,
В наших сердцах
Рядом со мной, рядом со мной… звёздные мины!
Рядом со мной, рядом со мной… звёздные мины!
Начал разрываться свет!

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный