Artist: OxT
Song title: HIGHEST
Anime «Kage no Jitsuryokusha ni Naritakute!» opening theme
Lyrics
Kono subete ima kakete
Tada risou ni todoku made
Kono te nobashite
Me no mae ni nobiru sentakushi
Zen to aku to no haguruma wa yuku
Tada hitotsu dake no ketsumatsu e
Nanimo kamo guuzen no Choice
Soshite mata tsugi e no aizu
Kanou sei no genkai made
Sono yukusaki wo mitsumete
Only one hoka ni wa iranai
To the one dake misuetetai
Yuzure wa shinai shinnen to ketsui
Kono mune ni himete
Highest, highest, I’m going on
Shinjitsu yori shinsou no kage wo yuke
Highest, highest, I’ll carry on
Ze ga hi demo saa nozomu nara
Kokou ni tsuranuke
Banmenjou ni utsusu genzaichi
Omote to ura de tsuranaru sakuryaku
Zenbou nado mienai mama de
Ima wa tada seikan no Choice
Kuru beki toki e no Lie
Saikoubi no bunki made
Mada sono sugata hisomete
In the light daremo shiranai
In the night dare yori tsuyoi
Kakugo to shisou yadoshita yokubou
Kono mune ni himete
Highest, highest, I’m going on
Shousan no nai eikou no michi wo yuke
Highest, highest, I’ll carry on
Hikari yori mo itadaki e kodoku wo daite
Me no mae ni nobiru sentakushi
Mayowazu ni kon haguruma wa yuku
Nozonda toori no ketsumatsu e
I’ll keep trying for my belief
Tatoe nani ga okiyou to yuruganai
Highest, highest, I’m going on
Shinjitsu yori shinsou no kage wo yuke
Highest, highest, I’ll carry on
Ze ga hi demo saa nozomu nara
Kokou ni tsuranuke
歌詞
歌手: OxT
曲名: HIGHEST
アニメ「陰の実力者になりたくて!」オープニング・テーマ
この全て今賭けて
ただ理想に届くまで
この手伸ばして
目の前に伸びる選択肢
善と悪との歯車は行く
ただ一つだけの結末へ
何もかも偶然のChoice
そしてまた次への合図
可能性の限界まで
その行く先を見つめて
Only one 他には要らない
To the one だけ見据えてたい
譲れはしない信念と決意
この胸に秘めて
Highest, highest, I’m going on
真実より真相の 陰を行け
Highest, highest, I’ll carry on
是が非でもさあ 望むなら
孤高に貫け
盤面上に映す現在地
表と裏で連なる策略
全貌など見えないままで
今はただ静観のChoice
来るべき時へのLie
最後尾の分岐まで
まだその姿潜めて
In the light 誰も知らない
In the night 誰より強い
覚悟と思想 宿した欲望
この胸に秘めて
Highest, highest, I’m going on
称賛のない栄光の道を行け
Highest, highest, I’ll carry on
光よりも頂へ 孤独を抱いて
目の前に伸びる選択肢
迷わずに今歯車は行く
望んだ通りの結末へ
I’ll keep trying for my belief
例え何が起きようと揺るがない
Highest, highest, I’m going on
真実より真相の 陰を行け
Highest, highest, I’ll carry on
是が非でもさあ 望むなら
孤高に貫け
Русский перевод
Исполнитель: OxT
Песня: Выше всех
Аниме «Восхождение в тени» опенинг
Я должен теперь поставить на кон всё.
Пока я не достигну своих идеалов,
Я продолжу тянуться к ним.
Передо мной лежит множество вариантов.
Шестерёнки добра и зла движутся
К одному единственному финалу.
Всё, что у меня есть, — это случайный выбор
А также сигнал к следующему шагу.
Пока все возможности не будут исчерпаны,
Я буду смотреть, куда они ведут.
Мне нужно только это и ничто другое.
Я хочу сосредоточиться только на одном этом.
Непоколебимая вера и решимость
Спрятаны в моей груди.
Выше всех, стать выше всех – вот к чему я стремлюсь.
Иди в тени истинного положения вещей вместо правды.
Выше всех, стать выше всех – я продолжу стремиться к этому.
Всеми правдами и неправдами, если ты этого желаешь,
Добивайся своей цели в гордом одиночестве!
Моё текущее местоположение отображается на шахматной доске.
Уловки присутствуют и на лицевой и на изнаночной стороне.
Не имея возможности увидеть полную картину,
Я сейчас просто делаю свой молчаливый выбор.
Я буду лгать будущему, которое должно наступить,
До самой последней его развилки,
Продолжая скрываться в тени.
В свете никто не знает меня.
Ночью я сильнее всех.
Страсть, несущая в себе решимость и идею,
Спрятаны в моей груди.
Выше всех, стать выше всех – вот к чему я стремлюсь.
Иди по пути славы без похвалы.
Выше всех, стать выше всех – я продолжу стремиться к этому,
К вершине вместо света, приняв своё одиночество!
Передо мной лежит множество вариантов.
Шестерёнки теперь движутся без колебания
К желаемому мной финалу.
Я буду продолжать пробовать ради того, вот что верю.
Что бы ни случилось, это не заставит меня поколебаться.
Выше всех, стать выше всех – вот к чему я стремлюсь.
Иди в тени истинного положения вещей вместо правды.
Выше всех, стать выше всех – я продолжу стремиться к этому.
Всеми правдами и неправдами, если ты этого желаешь,
Добивайся своей цели в гордом одиночестве!
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
Anime «The Eminence in Shadow» opening theme
I have to put everything on the line now.
Until I reach my ideals,
I’ll continue to reach out to them.
There are many choices before me.
The gears of good and evil
Are moving towards a single finale.
All I have is a random choice
And also a signal for the next step.
Until all possibilities are exhausted,
I’ll watch where they lead.
I want only one and nothing else.
I want to focus just to the one.
Unshakable faith and determination
Hidden in my chest.
Highest, highest, I’m going on.
Walk in the shadow of the true state of affairs instead of the truth.
Highest, highest, I’ll carry on.
By hook or by crook, if that’s what you want,
Achieve your goal in splendid isolation!
My current location is displayed on the chessboard.
The tricks are present both on the front and on the wrong side.
Not being able to see the full picture,
I’m just making my silent choice right now.
I’ll lie to the future, that must come,
Until its very last fork,
Keeping hiding myself in the shadows.
In the light no one knows me.
In the night I’m the strongest.
Passion, bearing in itself determination and idea,
Hidden in my chest.
Highest, highest, I’m going on.
Walk the path of glory without praise.
Highest, highest, I’ll carry on,
To the top instead of light, accepting my loneliness!
There are many choices before me.
The gears are moving now without hesitation
Towards the final I want.
I’ll keep trying for my belief.
Whatever happens, it won’t make me hesitate.
Highest, highest, I’m going on.
Walk in the shadow of the true state of affairs instead of the truth.
Highest, highest, I’ll carry on.
By hook or by crook, if that’s what you want,
Achieve your goal in splendid isolation!
English translation from japanese: Prosvetlennyi
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group