Ogura Yui — Happiness*Sensation (Shadowverse ED1)

Artist: Kurobane Alice (Ogura Yui)
Song title: Happiness*Sensation
Anime «Shadowverse» 1st ending theme

Lyrics


Ame ga yanda sora ni niji wo kaketemiyou
Namida wasuresaseru Happy Happy na jikan

Takusan no sentakushi kara mitsuketa
Hitotsu no michi egao no hibi
Muchuu de kakenuketai kimetan da

Suki to suki ga tomaranai kono kimochi
Nani yori ookina enerugii ni natteku
Everyday Everytime okoshitai senseeshon
Kitto motto tanoshindatte ii
Kiseki wo yobu hapinesu na mirai

Tama ni yorimichi shite zeitaku shichatte mo
Nibai ganbaretara OK OK sa tabun

Mezasu basho donna toki demo kawarazu
Hitotsu dakara mayoinagara
Tatoe dono ruuto demo ikerun da

Suki to suki de tomaranai kono saki mo
Dare yori ookiku michi no sekai tondeku
Everyone Everytime narashitai fanfaare
Kitto zutto tanoshinda mon gachi
Kiseki ni naru sorezore no mirai

Atsumeteku kibou no piisu tsunaide
Egakou ima omoi no mama
Mikansei no ashita ga matteiru

Suki to suki ga tomaranai kono kimochi
Nani yori ookina enerugii ni natteku
Everyday Everytime okoshitai senseeshon
Motto zutto tanoshindetai
Kiseki wo yobu hapinesu na mirai

歌詞


歌手: 黒羽アリス(小倉唯)
曲名: ハピネス*センセーション
アニメ「シャドウバース」エンディングテーマ1

雨が止んだ空に 虹を架けてみよう
涙忘れさせる Happy Happyな時間

たくさんの 選択肢から 見つけた
一つの道 笑顔の日々
夢中で駆け抜けたい 決めたんだ

好きと好きが止まらない この気持ち
何より大きな エネルギーになってく
Everyday Everytime 起こしたい センセーション
きっと もっと 楽しんだっていい
奇跡を呼ぶ ハピネスな未来

たまに寄り道して 贅沢しちゃっても
2倍がんばれたら OK OKさ多分

目指す場所 どんなときでも 変わらず
一つだから 迷いながら
たとえどのルートでも 行けるんだ

好きと好きで止まらない この先も
誰より大きく 未知の世界飛んでく
Everyone Everytime 鳴らしたい ファンファーレ
きっと ずっと 楽しんだモンがち
軌跡になる それぞれの未来

集めてく 希望のピース 繋いで
描こう今 思いのまま
未完成の 明日が 待っている

好きと好きが止まらない この気持ち
何より大きな エネルギーになってく
Everyday Everytime 起こしたい センセーション
もっと ずっと 楽しんでたい
奇跡を呼ぶ ハピネスな未来

Русский перевод


Исполнитель: Ogura Yui
Песня: Ощущение счастья
Аниме «Поэзия теней» 1й эндинг

Давайте раскинем радугу в небе, где прекратился дождь.
Это счастливое, счастливое время заставляет нас забыть свои слёзы.

Я хочу самозабвенно бежать сквозь эти дни,
Полные улыбок, по единственному пути,
Найденному среди множества вариантов… так я решила.

Эти чувства, в которых не прерывается моя и твоя любовь,
Превращаются в самую огромную на свете энергию.
Каждый день каждый момент я хочу, чтобы возникали эти ощущения.
Конечно, было бы прекрасно ещё больше наслаждаться
Счастливым будущим, которое вызывает чудо!

Даже если порой мы заходим куда-нибудь по пути, чтобы немного позволить себе лишнего,
Если потом постараться вдвойне, то всё будет в порядке, будет в порядке, определённо.

Место, к которому мы стремимся, всегда остаётся неизменным.
Потому что оно единственное, мы можем идти в него
По любому маршруту, пусть при этом и плутая по пути.

Даже в будущем, которое не прервётся благодаря моей и твоей любви,
Мы будем больше, чем кто-либо ещё, летать по этому неизвестному миру.
Каждый из нас в каждый момент хочет заставлять звучать фанфары.
Конечно, приятных вещей всё время случается больше.
У каждого из нас своё будущее, становящееся нашим жизненным путём!

Соединив собранные кусочки надежды,
Давайте нарисуем настоящее, которого желаем.
Незавершённое завтра ждёт нас.

Эти чувства, в которых не прерывается моя и твоя любовь,
Превращаются в самую огромную на свете энергию.
Каждый день каждый момент я хочу, чтобы возникали эти ощущения.
Конечно, было бы прекрасно ещё больше наслаждаться
Счастливым будущим, которое вызывает чудо!

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Let’s spread a rainbow in the sky, where the rain has stopped.
This happy, happy time makes us forget our tears.

I want to selflessly run through these days,
Full of smiles, along the only path,
Found among the many options… so I decided.

These feelings, in which my and your love is not interrupted,
Turn into the greatest energy in the world.
Everyday everytime I want these sensations to arise.
Of course it would be great to enjoy even more
The happiness future that causes a miracle!

Even if sometimes we go somewhere along the way, to indulge a little,
If we try twice as hard afterwards, it’ll be OK, be OK definitely.

The place we strive for always remains the same.
Because it’s the only one, we can go to it
On any route, even if we stray along the way.

Even in a future, which won’t be interrupted thanks to my and your love,
We’ll fly through this unknown world more than anyone else.
Everyone everytime wants to make fanfare sound.
Of course there are more pleasant things happen all the time.
Everyone has our own future, which becomes our life path!

Connecting the collected pieces of hope,
Let’s draw the present we want.
An unfinished tomorrow awaits us.

These feelings, in which my and your love is not interrupted,
Turn into the greatest energy in the world.
Everyday everytime I want these sensations to arise.
Of course it would be great to enjoy even more
The happiness future that causes a miracle!

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный