Artist: Nenne
Song title: Mirai = Teleport
Anime «Lv1 Maou to One Room Yuusha» ending theme
Lyrics
Hokori mamire no wan ruumu
Taikutsu na hibi ni wa mou modorenai
Ima tomo ni yukou terepooto!
Kako no dekigoto ga marude yume mitai
Ima de wa nandaka betsujin no you na bokutachi
Mou sukkari heiwa bokeshichatten da
Demo sa
Itsu nani ga aru ka wakaranaisou yuu sekai
Maka fushigi mae wo muite
Hokori takaki jinsei da mou ichido tachiagare
Boku wa kimi wo misutenai kara
Hokori mamire no wan ruumu
Taikutsu na hibi ni wa mou modorenai
Ima tomo ni yukou terepooto!
Kako no omokage wo tesaguri de sagasu
Kimi no senaka ga nandaka chiisaku mieta
Ima dake de ii kara damasareta to omottemite yo
Hajime no ippo fumidaseta nara
Ato no koto wa dou ni ka naru mon sa
“Kawatteiku koto ga
Konna ni kowai da nante shiranakatta”
Sore wa boku mo onaji da yo
Demo sa
Kawaru koto sae tanoshiku natte
Itsu shika sore ga atarimae ni naru
Sou yuu sekai dattara warukunai desho?
Suminareta machi mo sappuukei na kouen mo
Hikari ni terasarete
Ima hyoujou wo kaeru
Hokori mamire no wan ruumu
Nukedashite risutaato shita no nara
Ima tomo ni yukou terepooto!
Ashita mo asatte mo sono saki mo zutto
Kimi to!
歌詞
歌手: ねんね
曲名: ミライ=テレポート
アニメ「Lv1魔王とワンルーム勇者」エンディングテーマ
ホコリまみれのワンルーム
退屈な日々にはもう戻れない
今共に行こう転移呪文!
過去の出来事がまるで夢みたい
今ではなんだか別人のようなボクたち
もうすっかり平和ボケしちゃってんだ
でもさ、
いつ何があるか分からないそういう世界
摩訶不思議前を向いて
誇り高き人生だ もう一度立ち上がれ
ボクはキミを見捨てないから
ホコリまみれのワンルーム
退屈な日々にはもう戻れない
今共に行こう転移呪文!
過去の面影を手探りで探す
キミの背中がなんだか小さく見えた
今だけでいいから騙されたと思ってみてよ
はじめの一歩 踏み出せたなら
あとのことはどうにかなるもんさ
“変わっていくことが
こんなに怖いだなんて知らなかった”
それはボクも同じだよ
でもさ、
変わることさえ楽しくなって
いつしかそれが当たり前になる
そういう世界だったら悪くないでしょ?
住み慣れた街も殺風景な公園も
光に照らされて
今、表情を変える
ホコリまみれのワンルーム
抜け出してリスタートしたのなら
今共に行こう転移呪文!
明日も明後日もその先もずっと
キミと!
Русский перевод
Исполнитель: Nenne
Песня: Будущее = телепорт
Аниме «Однушка Героя и Владыки Демонов 1 уровня» эндинг
Ты уже не можешь вернуться к своим скучным дням
В своей однуншке, покрытой пылью.
Идём теперь вместе, заклинание телепортации!
Прошлые события сейчас кажутся сном.
Теперь мы как будто совершенно другие люди.
Мы совсем потеряли покой в своей жизни.
Но, знаешь,
Это – мир, в котором никогда не знаешь, что произойдёт.
Так что давай таинственно смотреть вперёд.
Это – твоя гордая жизнь, встань ещё раз,
Потому что я не брошу тебя.
Ты уже не можешь вернуться к своим скучным дням
В своей однуншке, покрытой пылью.
Идём теперь вместе, заклинание телепортации!
Когда ты нащупывал следы своего прошлого,
Твоя спина выглядела какой-то маленькой.
То, как всё сейчас, меня устраивает, так что можешь считать себя обманутым.
Если ты сможешь сделать первый шаг,
Остальное всё как-нибудь само сложится.
«Я не знал, что меняться
Может быть так страшно», — говоришь ты.
Со мной было так же.
Но, знаешь,
Даже меняться мне становится весело.
Когда-нибудь это вообще станет нормой.
Раз это – такой мир, это не так уж и плохо, не так ли?
Обжитые улицы и унылый парк,
Освещённые светом фонарей,
Они теперь меняют свой облик.
Сбежав из этой однуншки, покрытой пылью,
Если бы мы начали всё заново…
Идём теперь вместе, заклинание телепортации!
Завтра, послезавтра и дальше всё время
Вместе с тобой!
Русский перевод с японского: Просветленный
English translation
Song title: Future = Teleport
Anime «Level 1 Demon Lord and One Room Hero» ending theme
You can’t go back to your boring days
In your dusty one room.
Let’s go together now, teleportation spell!
The past events seem like a dream now.
Now we seem to be completely different people.
We have completely lost peace in our lives.
But, you know,
It’s a world where you never know what’s going to happen.
So let’s mysteriously look ahead.
This is your proud life, stand up once again,
Because I won’t leave you.
You can’t go back to your boring days
In your dusty one room.
Let’s go together now, teleportation spell!
When you groped for traces of your past,
Your back looked kind of small.
The way things are now suits me, so you can consider yourself deceived.
If you can take the first step,
The rest will fall into place somehow.
«I didn’t know that change
Could be so scary», — you say.
It was the same with me.
But, you know,
Even changing becomes fun for me.
Someday it will become the norm.
Since it’s such a world, it’s not so bad, is it?
Inhabited streets and a dull park,
Illuminated by the light of lanterns,
They are now changing their appearance.
Escaping from this dusty one room,
If we could restart again…
Let’s go together now, teleportation spell!
Tomorrow, the day after tomorrow and beyond all the time
Together with you!
English translation from japanese: Prosvetlennyi
Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group