nano.RIPE — Omokage Warp (Hanasaku Iroha OP2)

Исполнитель: nano.RIPE
Песня: Omokage Warp / Деформация образа
Аниме: Hanasaku Iroha / Азбука цветения цветов
Описание: 2й опенинг

Текст песни Русский перевод
Chiheisen wo nazoru you ni sora to hoshi wo tsunaideru kumo ga
Boku no sumu kono machi wo gururi to kakotta
Yume utsutsu no hirusagari ni

Watagashi mitai na sore wo chigiri
Kasuka ni aita ana no mukougawa
Me wo kogoraseba chiisana natsu no iriguchi ga hora

Sosogu semishigure oikaketeta KABUTOMUSHI
Toketa AISU KANDI makimodoru kioku

Kimi ga boku ni kakushiteita yoru to asa no aida no HIMITSU wa
Kagi no nai hako no naka shimaikonda kiri
Ima mo nemuri ni tsuita mama da

Koboreta hikari wa tsuyosa wo mashi
Ki ga tsukeba boku wa te wo nobashiteru
Sawarenai kara ugokenakute mata mune wo kogasu kedo

Sosogu natsu no hi ni oikaketeta kimi no koe
Yaketa KONKURIITO yureru kagerou

Hontou wa sukoshi kowakute furenakatta KABUTOMUSHI
Namida no ato ni suna wo doro mamire de warau

Natsu ni mitoreteta futari aruita kaerimichi
Nidoto modoru koto wa nai demo kienai moyou

Чтобы прочертить линию горизонта, облака соединили небо и землю,
И окружили город, в котором я живу,
После полудня во сне наяву.

Облака нарезаны словно сахарная вата.
Если я загляну на их обратную сторону через еле заметные просветы в них,
То увижу там небольшую дверь в лето.

Слитный хор цикад… жуки, за которыми я гонялся…
Растаявшие замороженные сладости… в отматываемых назад моих воспоминаниях.

Секрет между утром и вечером ты укрыла от меня,
Полностью спрятав его в коробку без ключа.
И до сих пор он продолжает там дремать.

Пролившийся повсюду свет становится всё сильнее.
Когда я заметил это, то потянулся к нему руками,
Но не смог прикоснуться, от чего застыл, не в силах пошевелиться, несмотря на то, что мне вновь обожгло грудь.

Залитый лучами летнего солнца, я гнался за твоим голосом,
И горящий бетон колыхался в струящемся от жары воздухе.

На самом деле я немного напуган, что я не смог дотронуться до этих жуков,
Но, замазав песком остатки слёз на своём лице, я смеюсь.

Очарованные летом, мы шли вдвоём по дороге домой…
В это время уже никогда не вернуться вновь, но эта ситуация ни за что не сотрётся из моей памяти.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Просветленный