nano.RIPE — Last Chapter (Shokugeki no Souma: Gou no Sara OP)

Artist: nano.RIPE
Song title: Last Chapter
Anime «Shokugeki no Souma: Gou no Sara» opening theme

Lyrics


Dore dake utsukushii senritsu nara
Kizutsuita ano ko e to todoku darou

Namida no hitotsu mo nuguenaide
Nani wo gomakashiteru no
Dareka no tame da to iwanakereba
Nigemichi ga aru you de

Nandomo zetsubou shite
Sore demo sutekirenai
Sore wa kibou to ka ja nakute
Boku jishin ni takushita negai dakara

Sore ga dore dake utsukushii senritsu nara
Kizutsuita ano ko ni todoku no darou
Tokubetsu na mono ni kogareta hibi dake ja
Nani hitotsu tsukamezu ni

Tarinai nanika wo umeru tame nara
Shudan wa erabanai no
Sou shite nakushita mono wo itsumo
Itoshiku omou kuse ni

Nandomo uso tsuite sono tabi kuyamu nara
Suubyou saki no mirai wo imeeji shite

Dore dake utsukushii shunkan demo
Furikaeru bakari ja minogasu kara
Hajimari no hate ni owari ga aru koto mo
Osorezu ni iraretara
Kawarenai iiwake mo kawaru darou

Eien ni tsuzuku you na maboroshi ni deau tabi
Shinjiru koto ga mata sukoshi kowaku naru kedo
Nandomo zetsubou shite
Sore demo sutekirenai
Sore wa kibou to ka ja nakute
Boku jishin ga takushita negai dakara

Tatoe dore dake utsukushii senritsu demo
Sono mukou ni boku ga mienakereba
Machigaitsuzuketa busaiku na hibi koso ga
Boku no koto tsukuru kara
Kimi no tame tsukureru yo ima nara sa

Sayonara hitori de utau boku yo
Owari e to mukaou ka
Dare ni mo narenai monogatari de
Boku rashiku aru tame ni

歌詞


歌手: nano.RIPE
曲名: ラストチャプター
アニメ「食戟のソーマ 豪ノ皿」オープニングテーマ

どれだけ美しい旋律なら
傷ついたあの子へと届くだろう

涙のひとつも拭えないで
何を誤魔化してるの
誰かのためだと言わなければ
逃げ道があるようで

何度も絶望して
それでも捨て切れない
それは希望とかじゃなくて
ぼく自身に託した願いだから

それがどれだけ美しい旋律なら 
傷ついたあの子に届くのだろう
特別なものに焦がれた日々だけじゃ
何ひとつ掴めずに

足りない何かを埋めるためなら
手段は選ばないの
そうして失くしたものをいつも
愛しく思うくせに

何度も嘘ついてそのたび悔やむなら
数秒先の未来をイメージして

どれだけ美しい瞬間でも 
振り返るばかりじゃ見逃すから
始まりの果てに終わりがあることも
恐れずにいられたら
変われない言い訳も変わるだろう

永遠に続くような幻に出会うたび
信じることがまた少し怖くなるけど
何度も絶望して
それでも捨て切れない
それは希望とかじゃなくて
ぼく自身が託した願いだから

たとえどれだけ美しい旋律でも 
その向こうにぼくが見えなければ
間違い続けた不細工な日々こそが 
僕のこと創るから
きみのため創れるよ 今ならさ

さよなら ひとりで歌うぼくよ 
終わりへと向かおうか
誰にもなれない物語で 
ぼくらしくあるために

Русский перевод


Исполнитель: nano.RIPE
Песня: Последняя глава
Аниме «Повар-боец Сома: Пятое блюдо» опенинг

Насколько прекрасной должна быть мелодия,
Чтобы она достигла той, кто была ранена мной?

Будучи неспособной стереть ни одной своей слезы,
Что ты пытаешься скрывать?
Если ты не будешь говорить, что это ради кого-то другого,
То у тебя наверно появится путь к отступлению.

Я снова и снова впадаю в отчаяние,
Всё же я не могу полностью отбросить его,
Потому что это – совсем даже не надежда,
А желание, которое я доверил самому себе.

Насколько прекрасной должна быть мелодия,
Чтобы она достигла той, кто была ранена мной?
Только в эти дни, когда я отдавался чему-то особенному,
Я так ни за что и не смог ухватиться.

Ради того чтобы заполнить то, чего мне не хватает,
Я не гнушаюсь с выбором средств,
Несмотря на то что потом я всегда начинаю жалеть,
Что при этом лишился чего-то.

Если ты снова и снова лжёшь и каждый раз жалеешь об этом,
То просто представляй себе будущее через несколько секунд.

Неважно, как бы прекрасен ни был момент,
Если только и делать, что оглядываться на него, то упустишь его из виду.
Поэтому, если ты сможешь не бояться даже того,
Что любое начало неизбежно ведёт к концу,
Твои неизменные оправдания наверняка изменятся.

Каждый раз, когда я сталкиваюсь с бесконечно длящимися иллюзиями,
Мне становится ещё немного страшнее верить в них.
Но я снова и снова впадаю в отчаяние,
Всё же я не могу полностью отбросить его,
Потому что это – совсем даже не надежда,
А желание, которое я доверил самому себе.

Неважно, насколько прекрасна мелодия,
Если я никак не могу увидеть себя рядом с ней..
Эти неуклюжие дни, когда я продолжал делать ошибки,
Потому что именно они сделали меня таким, как я есть,
Сейчас я могу создать эту мелодию для тебя.

Я попрощаюсь с собой, поющим в одиночестве.
Должен ли я идти до самого конца,
Чтобы оставаться самим собой в этой истории,
В которой я не могу стать никем другим?

Русский перевод с японского: Просветленный

English translation


Anime «Food Wars! The Fifth Plate» opening theme

How beautiful must the melody be,
To reach the one who was hurt by me?

Unable to wipe any of your tears,
What are you trying to hide?
If you don’t say it’s for someone else,
Then you’ll probably have an escape route.

I fall into despair again and again,
Still I can’t completely throw it away,
Because this is not even a hope at all,
But a desire that I entrusted to myself.

How beautiful must the melody be,
To reach the one who was hurt by me?
Only these days, when I gave myself to something special,
I could never get a hold of anything.

To fill what I lack,
I don’t disdain with the choice of means,
Despite the fact that later I always begin to regret
That I lost something in the process.

If you lie again and again and regret it every time,
Then just imagine the future in a few seconds.

No matter how beautiful the moment may be,
If you only do what to look back at it, you will lose sight of it.
Therefore, if you cannot be afraid even of the fact
That every beginning inevitably leads to an end,
Your unchanging excuses will surely change.

Every time I face endless illusions,
It makes me a little more afraid to believe in them.
But I fall into despair again and again,
Still I can’t completely throw it away,
Because this is not even a hope at all,
But a desire that I entrusted to myself.

It doesn’t matter how beautiful the melody is,
If I can’t see myself next to it.
Those clumsy days, when I kept making mistakes,
Because they’re the ones who made me who I am,
Now I can create this melody for you.

I’ll say goodbye to myself, singing alone.
Do I have to go all the way,
To stay myself in this story,
Where I can’t become anyone else?

English translation from japanese: Prosvetlennyi

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте и в группе в телеграм
Read all the latest translation news in telegram group

Просветленный